Wörterbuch Deutsch / Italienisch
Italienische Sprache
Italienisch / Deutsch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
| [
K1
| K2] |
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Deutsch - Italienisch
Wörterbuch Deutsch - Italienisch
Kniebeuge=flessione
Kniebeugungen=flessioni
knieend=inginocchiato
Kniefall=genuflessione
Kniefälle=genuflessioni
Kniegelenk=articolazione del ginocchio
Kniehebel=leva a gomito*f=leva articolata*f=leva a gomito*m=leva articolata*m
Kniehebel-Matrizenpresse=pressa a leva articolata per matrici*f
knien=genuflettere
knien nieder=ci inginocchiamo
knien wir nieder=inginocchiamoci
knien wir uns=inginocchiamoci
kniend=ginocchioni
Kniescheibe=rotula=rotella
Knieschützer=ginocchiera
Kniestoß=ginocchiata
Kniestöße=ginocchiate
kniet nieder=si inginocchia*er)
Kniff=pizzicotto
Knigge=galateo
Knirps=ometto=omiciattolo
Knirpse=ometti
knirschen=digrignare=crocchiare
knistern=frusciare=scoppiettare=cricchiare
knisternd=frusciante
Knitter=grinza
knitterfrei=ingualcibile
knittern=squalcire=sgualcire
Knobelbecher=bussolotto
Knoblauch=aglio=l'aglio
Knoblauchzehe=spicchio d'aglio
Knöchel=nocca=nocella
Knochen=osso=ossame=ossa*mi fanno male le ossa=ossi*gettare gli ossi al cane=osso*pl.le ossa)=osso*gettare gli ossi al cane;mi fanno male le ossa)
knochenartig=osseo
knochenartige=ossea
Knochenbau=ossatura
knochenbrand=necrosi
Knochenbruch=frattura ossa=frattura delle ossa
Knochenfortsatz=apofisi
Knochengerüst=scheletro
Knochengewebe=tessuto osseo
Knochenkrebs=osteosarcoma
Knochenlehre=osteologia
Knochenmark=midollo
Knochenmarkentzündung=osteomielite
Knochens=ossi
knochig=ossuto
knochige=ossuta
knochigen=ossuti
Knödel=gnocco
Knolle=tubero
Knollen=protuberanza
knollig=bitorzoluto
Knopf=bottone=bottone*m=pulsante*m elektrisch
Knöpfchen=bottoncino
Knöpfe=bottoni
knöpfe auf=sbottono
knöpfe nicht auf=non sbottono
knöpfe nicht zu=non abbottono
knöpfe zu=abbottono
knöpfen=abbottonare
knöpfen auf=sbottonano=sbottoniamo
knöpfen nicht auf=non sbottonano=non sbottoniamo
knöpfen nicht zu=non abbottonano=non abbottoniamo
knöpfen zu=abbottonano=abbottoniamo
Knopfloch=occhiello=asola
Knopflöcher=asole
knopflochnäherin=occhiellaia
knopflochreihe=occhiellatura
knopfreihe=abbottonatura
Knopfschalter=interruttore a pulsante*m
knöpfst auf=sbottoni
knöpfst nicht auf=non sbottoni
knöpfst nicht zu=non abbottoni
knöpfst zu=abbottoni
knöpft auf=sbottona=sbottonate
knöpft nicht auf=non sbottona=non sbottonate
knöpft nicht zu=non abbottona=non abbottonate
knöpft zu=abbottona=abbottonate
knöpfte auf=sbottonai=sbottonava=sbottonavo=sbottonò
knöpfte nicht auf=non sbottonai=non sbottonava=non sbottonavo=non sbottonò
knöpfte nicht zu=non abbottonai=non abbottonava=non abbottonavo=non abbottonò
knöpfte zu=abbottonai=abbottonava=abbottonavo=abbottonò
knöpften auf=sbottonammo=sbottonarono=sbottonavamo=sbottonavano
knöpften nicht au=non sbottonarono
knöpften nicht auf=non sbottonammo=non sbottonavamo=non sbottonavano
knöpften nicht zu=non abbottonammo=non abbottonarono=non abbottonavamo=non abbottonavano
knöpften zu=abbottonammo=abbottonarono=abbottonavamo=abbottonavano
knöpftest auf=sbottonasti=sbottonavi
knöpftest nicht au=non sbottonasti
knöpftest nicht auf=non sbottonavi
knöpftest nicht zu=non abbottonasti=non abbottonavi
knöpftest zu=abbottonasti=abbottonavi
knöpftet auf=sbottonaste=sbottonavate
knöpftet nicht auf=non sbottonaste=non sbottonavate
knöpftet nicht zu=non abbottonaste=non abbottonavate
knöpftet zu=abbottonaste=abbottonavate
Knorpel=cartilagine=cartilagine*la
knorpelig=cartilaginoso
knorren=nocchio
knorrig=nodoso=nocchieruto
knorrige=nodosa
knorrigen=nodosi
knorrigkeit=nodosità
Knöspchen=boccioli=bocciolo
Knospe=boccio=gemma=sboccio
knospe nicht=non sboccio
knospen=gemmare=sbocciare=bocci=sbocciamo=sbocciano
knospen nicht=non sbocciamo=non sbocciano
knospen werde=sboccerò
knospen werden=sbocceremo=sbocceranno
knospen werdet=sboccerete
knospen wird=sboccerà
knospen wirst=sboccerai
knospen würde=sboccerei=sboccerebbe
knospen würden=sbocceremmo=sboccerebbero
knospen würdest=sbocceresti
knospen würdet=sboccereste
knospend=sbocciando=sbocciante
knospst=sbocci
knospst nicht=non sbocci
knospt=sboccia=sbocciate
knospt nicht=non sboccia=non sbocciate
knospte=sbocciai=sbocciava=sbocciavo=sbocciò
knospte nicht=non sbocciai=non sbocciava=non sbocciavo=non sbocciò
knospten=sbocciammo=sbocciarono=sbocciavamo=sbocciavano
knospten nicht=non sbocciammo=non sbocciarono=non sbocciavamo=non sbocciavano
knosptest=sbocciasti=sbocciavi
knosptest nicht=non sbocciasti=non sbocciavi
knosptet=sbocciaste=sbocciavate
knosptet nicht=non sbocciaste=non sbocciavate
knötchen=nodulo
Knoten=nodo=nodi
Knotenpunkt=incrocio=punto nodale
Knuff=spintone
knüllen=spiegazzare
knüpfe an=attacco
knüpfe auf=snodo
knüpfe nicht auf=non snodo
knüpfe zusammen=annodo
knüpfen=annodare
knüpfen an=attaccano=attacciamo
knüpfen auf=snodano=snodiamo
knüpfen nicht auf=non snodano=non snodiamo
knüpfend=annodante
knüpfst an=attacci
knüpfst auf=snodi
knüpfst nicht auf=non snodi
knüpfst zusammen=annodi
knüpft an=attacca=attaccate
knüpft auf=snoda=snodate
knüpft aus=snodate
knüpft nicht au=non snodate
knüpft nicht auf=non snoda
knüpft zusammen=annoda
knüpfte an=attaccai=attaccava=attaccavo=attaccò
knüpfte auf=snodai=snodava=snodavo=snodò
knüpfte nicht auf=non snodai=non snodava=non snodavo=non snodò
knüpften an=attaccammo=attaccarono=attaccavamo=attaccavano
knüpften auf=snodammo=snodarono=snodavamo=snodavano
knüpften nicht au=non snodarono=non snodavano
knüpften nicht auf=non snodammo=non snodavamo
Knüpfteppich=tappeto annodato
knüpftest an=attaccasti=attaccavi
knüpftest auf=snodasti=snodavi
knüpftest nicht au=non snodasti
knüpftest nicht auf=non snodavi
knüpftet an=attaccaste=attaccavate
knüpftet auf=snodaste=snodavate
knüpftet nicht au=non snodavate
knüpftet nicht auf=non snodaste
Knüppel=randello=manganello=billetta*f=billetta*m
Knüppels=manganelli=randelli
Knüppelschere=trancia per billette*f
knurre=ringhio
knurre nicht=non ringhio
knurren=ringhiare=ringhiamo=ringhiano
knurren nicht=non ringhiamo=non ringhiano
knurren werde=ringhierò
knurren werden=ringhieremo=ringhieranno
knurren werdet=ringhierete
knurren wird=ringhierà
knurren wirst=ringhierai
knurren würde=ringhierei=ringhierebbe
knurren würden=ringhieremmo=ringhierebbero
knurren würdest=ringhieresti
knurren würdet=ringhiereste
knurrend=ringhiante=ringhiando
knurrig=ringhioso
knurrige=ringhiosa
knurrigen=ringhiosi
knurrst=ringhi
knurrst nicht=non ringhi
knurrt=ringhia=ringhiate
knurrt nicht=non ringhia=non ringhiate
knurrte=ringhiai=ringhiava=ringhiavo=ringhiò
knurrte nicht=non ringhiai=non ringhiava=non ringhiavo=non ringhiò
knurrten=ringhiammo=ringhiarono=ringhiavamo=ringhiavano
knurrten nicht=non ringhiammo=non ringhiarono=non ringhiavamo=non ringhiavano
knurrtest=ringhiasti=ringhiavi
knurrtest nicht=non ringhiasti=non ringhiavi
knurrtet=ringhiaste=ringhiavate
knurrtet nicht=non ringhiaste=non ringhiavate
knuspern=rosicchiare
knusprig=croccante
Knute=staffile
knutsche=sbaciucchio
knutsche nicht=non sbaciucchio
knutschen=sbaciucchiare=sbaciucchiamo=sbaciucchiano
knutschen nicht=non sbaciucchiamo=non sbaciucchiano
knutschen werde=sbaciucchierò
knutschen werden=sbaciucchieremo=sbaciucchieranno
knutschen werdet=sbaciucchierete
knutschen wird=sbaciucchierà
knutschen wirst=sbaciucchierai
knutschen würde=sbaciucchierei=sbaciucchierebbe
knutschen würden=sbaciucchieremmo=sbaciucchierebbero
knutschen würdest=sbaciucchieresti
knutschen würdet=sbaciucchiereste
knutschend=sbaciucchiando=sbaciucchiante
knutschst=sbaciucchi
knutschst nicht=non sbaciucchi
knutscht=sbaciucchia=sbaciucchiate
knutscht nicht=non sbaciucchia=non sbaciucchiate
knutschte=sbaciucchiai=sbaciucchiava=sbaciucchiavo=sbaciucchiò
knutschte nicht=non sbaciucchiai=non sbaciucchiava=non sbaciucchiavo=non sbaciucchiò
knutschten=sbaciucchiammo=sbaciucchiarono=sbaciucchiavamo=sbaciucchiavano
knutschten nicht=non sbaciucchiammo=non sbaciucchiarono=non sbaciucchiavamo=non sbaciucchiavano
knutschtest=sbaciucchiasti=sbaciucchiavi
knutschtest nicht=non sbaciucchiasti=non sbaciucchiavi
knutschtet=sbaciucchiaste=sbaciucchiavate
knutschtet nicht=non sbaciucchiaste=non sbaciucchiavate
Knüttel=batacchio=bacchio
koagulieren=coagulare
koaguliert=coagulato
koalieren=coalizzare
koaliert=coalizzato
Koalition=coalizione
Koalitionen=coalizioni
Koalitionsregierung=governo di coalizione
Koalitionsverhandlungen=trattative per la coalizione
Kobalt=cobalto
Koben=porcile
Koblenz=Coblenza
Kobold=coboldo=folletto
Kobolde=coboldi=folletti
Koch=cuoco
Kochbuch=libro delle ricette
Kochbücher=libri delle ricette=libri di cucina
koche=cuocio=cucino
koche ab=bollisco
koche Kaffee=faccio il caffè
koche nicht=non cuocio
koche nicht über=non ribollo
koche über=ribollisco=ribollo
Köche=cuochi
kochen=cuocere=cottura=lessare=cucinare=cuociamo=cuociono=cuòcere
kochen ab=bolliamo=bolliscono
kochen nicht=non cuociamo=non cuociono
kochen nicht über=non ribolliamo=non ribollono
kochen über=ribolliamo=ribollono
kochen werde=cuocerò
kochen werden=cuoceranno=cuoceremo
kochen werdet=cuocereste=cuocerete
kochen wird=cuocerà
kochen wirst=cuocerai
kochen würde=cuocerebbe=cuocerei
kochen würden=cuocerebbero=cuoceremmo
kochen würdest=cuoceresti
kochend=bollente=cuocendo=cuocente=cucinando
Kocher=fornello
Köcher=faretra=turcasso
Kochgefäß=pentola
Kochgefäße=pentole
Kochgeschirr=stoviglie
Kochherd=fornello
köchin=cuoca
Köchinnen=cuoche
Kochkessel=paiuolo
Kochkunst=gastronomia=culinaria
Kochlöffel=mestola
Kochnische=cucinetta
kochplatte=fornello
Kochplatten=fornelli
Kochsalz=sale da cucina
kochst=cuoci
kochst ab=bollisci
kochst Kaffee=fai il caffè
kochst nicht=non cuoci
kochst nicht über=non ribolli
kochst über=ribolli=ribollisci
kocht=cuocete=cuocie
kocht ab=bollisce=bollite
kocht nicht=non cuocete=non cuocie
kocht nicht über=non ribolle=non ribollite
kocht über=ribolle=ribollisce=ribollite
kochte=cuocei=cuocette=cuoceva=cuocevo
kochte ab=bollì=bollii=bolliva=bollivo
kochte nicht=non cuocei=non cuocette=non cuoceva=non cuocevo
kochte nicht über=non ribollì=non ribollii=non ribolliva=non ribollivo
kochte über=ribollì=ribollii=ribolliva=ribollivo
kochten=cuocemmo=cuocettero=cuocevamo=cuocevano
kochten ab=bollimmo=bollirono=bollivamo=bollivano
kochten nicht=non cuocemmo=non cuocettero=non cuocevamo=non cuocevano
kochten nicht über=non ribollimmo=non ribollirono=non ribollivamo=non ribollivano
kochten über=ribollimmo=ribollirono=ribollivamo=ribollivano
kochtest=cuocesti=cuocevi
kochtest ab=bollisti=bollivi
kochtest nicht=non cuocesti=non cuocevi
kochtest nicht über=non ribollisti=non ribollivi
kochtest über=ribollisti=ribollivi
kochtet=cuoceste=cuocevate
kochtet ab=bolliste=bollivate
kochtet nicht=non cuoceste=non cuocevate
kochtet nicht über=non ribolliste=non ribollivate
kochtet über=ribolliste=ribollivate
Kochtopf=pentola=marmitta
Kochtöpfe=marmitte
Kochtopof=marmitta
Kode=codice*il
Köder=esca
ködern=adescare=esche
Koeffizient=coefficiente*m
Koexistenz=coesistenza
Koffein=coffeina
koffeinfrei=senza coffeina
Koffer=valigia=baule=bauli=valigia*pl.:valigie=valigie*pl=valigia*f=valige=valigia*m
Kofferchen=valigetta
Köfferchen=valigetta=valigette*pl
Kofferradio=radio portabile
Kofferraum=portabagagli
Kognak=cognac
Kognitionsspruch=giudizio di cognizione
Kohärenz=coerenza
Kohäsion=coesione
Kohl=cavolo=càvolo
Kohldampf=fame
Kohldampf geschoben=avuto fame
Kohldampf schieben=aver fame
Kohle=carbone=carbone*il=carbone*m=carbone*f
Kohlebürste=spazzola di carbone*f
Kohlegewinnung=produzione del carbone
Kohleheizung=riscaldamento a carbone
Kohlehydrat=carboidrato=idrato di carbonio
Kohlehydrate=carboidrati
Kohlen=carboni
Kohlenabbau=estrazione del carbone
Kohlenanzünder=accenditore per carbone
Kohlenbecken=braciere=bacino carbonifero=bracieri=caldano
Kohlenbergbau=industria carbonifera
Kohlenbergwerk=miniera di carbone
Kohlenblende=antracite
Kohlenbunker=carbonile
Kohlendioxyd=anidride carbonica=biossido di carbonio
Kohlenfeld=bacino carbonifero
Kohlenfilter=filtro a carbone
kohlenförderung=estrazione del carbone
Kohlenglut=brace=bragia
Kohlengrube=miniera di carbone
Kohlenhalde=deposito di carbone
kohlenhaltig=carbonifero
Kohlenhändler=negoziante di carbone=carbonaio
Kohlenhandlung=negozio di carboni
Kohlenmeiler=carbonaia
Kohlenoxyd=ossido di carbonio*m=ossido di carbonio*n
kohlensauer=carbònico
Kohlensäure=anidride carbonica=acido carbonico*m=acido carbonico*f
kohlensaures salz=carbonato
Kohlenstoff=carbonio
Kohlenwasserstoff=idrocarbonato=idrocarburo*m
Kohlenwasserstoffe=idrocarbonati
Kohlenwasserstoffverbindung=idrocarburo
Kohlenwasserstoffverbindungen=idrocarburi
Kohlepapier=carta carbone
Köhler=carbonaio
Kohlestift=carboncino
Kohlkopf=testa di cavolo
Kohlmeise=cingallegra=cinciallegra
Kohlrabenschwarz=nero come il carbone
Kohlrabi=cavolo rapa=rapa=cavolo
kohlrübe=navone
kohlschwarz=nero come il carbone
Koitus=coito=scopata
Koje=cuccetta
Kojen=cuccette
Kokain=cocaina
kokainsüchtig=cocainomane
kokett=civettuola=civettuolo
Koketterie=civetteria
kokettieren=civettare
kokettiert=civettato
Kokille=conchiglia*f
Kokillenguß=fusione in conchiglia*f=fusione in conchiglia*m
Kokon=bozzolo
Kokosbaum=albero di cocco
Kokosnuß=noce di cocco
Kokosöl=olio di cocco
koks=coke
Kolben=calcio=pistoni=stantuffo=pistone*m=stantuffo*m=stantuffo tuffante*m Plunger
Kolbenbolzen=bullone del pistone*m
Kolbendruck=pressione dei pistoni
Kolbenfresser=blocco dei pistoni
Kolbenkompressor=compressore a stantuffo*m
Kolbenmaschine=macchina a stantuffo*f
Kolbenmotor=motore a pistoni=motore a stantuffo*m
Kolbenring=anello dei pistoni=anello del pistone*m=anello dello stantuffo*m
Kolbenringe=anelli dei pistoni
Kolibri=colibri
Kolik=colica=còlica
Koliken=coliche
Kolkrabe=corvo
Kollaborateur=collaborazionista
Kollaps=collasso
Kollapse=collassi
Kollege=collega
Kollegen=colleghi
kollegial=collegiale
Kollegialität=collegialità
Kollegin=collega
Kolleginnen=colleghe
kollegium=collegio
Kollekten=collette
Kollektion=collezione
kollektiv=collettivo
kollektive=collettiva
Kollektivhaftung=responsabilità solidale
Kollektor=collettore=colletore*m
Kollektoren=collettori
Koller=rabbia=vertigine
kollern=rotolare
Kolletiv=collettivo
kollidieren=collidere
Kollier=collana
Kolliere=collane
Kolliliste=distinta di carico*f
Kollispezifikation=specificazione dei colli=specificazione dei colli*f
kollo=collo
kolloid=colloide
Kolloquium=colloquio
Köln=Colonia
kölner=colonese
kölnerin=colonese
kölnisch=colonese
kölnisch wasser=acqua di colonia
Kölnischwasser=acqua di colonia
Kolonie=colonia
kolonisieren=colonizzare
Kolonist=colone
Kolonisten=coloni
Kolonne=colonna
Kolonnenführer=caposquadra
Koloß=colosso
kolossal=colossale=madornale=mastodontoco=mastodontico
Kolosse=colossi
kolportieren=propagare
kolportiert=propagato
Kolumbianer=columbiano
Kolumbien=Columbia
Komandeur=comandante
Kombi=combi=cammioncino*m Kraftwagen
Kombination=combinazione
Kombinationen=combinazioni
kombinieren=combinare
kombinierte Belastung=carico combinato*m=carico combinato*f
kombiniertes Lager=cuscinetto radiale e di spinta combinato*m=cuscinetto radiale e di spinta combinato*n
kombiniertes Nadelkugellager=cuscinetto combinato a rullini ed a sfere*m=cuscinetto combinato a rullini ed a sfere*n
Kombiwagen=vettura familiare
Kombüse=cucina di bordo
Komet=cometa
Kometen=comete
Kometenbahn=orbita della cometa
Kometenschweif=coda della cometa
Komfort=comoditá=comodità
komfortabel=comodo
komfortablen=confortabili
komfortabler=confortabile
komfortables=confortabile
Komik=comicitá=comicità
Komiker=comico
Komikerin=comica
komisch=comico=comici
komische=comica
komischer Vogel=tipo strano
Komitee=comitato
Komitees=comitati
komm mal her=vieni un po' qui*!)
komm mir nicht wieder=Non capitarmi
komm zur Sache=vieni al fatto
Komma=virgola=virgola*f=virgole=virgola*n
Kommandant=comandante
kommandieren=comandare
Kommando=comando
Kommandobrücke=plancia
Kommas=virgole
komme=vengo=arrivo*ich komme an)
komme an=giungo=arrivo=giunco
komme auf=rispondo
komme dahinter=vengo a capo
komme entgegen=vengo incontro
komme her=vengo quà
komme heraus=sbuco=vengo fuori
komme ich=vengo
komme nach=adempio=vengo più tardi
komme nachher=vengo dopo
komme nicht=non vengo
komme nicht heraus=non sbuco
komme nicht um=non perisco
komme nicht zurück=non torno
komme raus=sbuco
komme runter=vengo giù
komme um=perisco
komme zurück=torno=torno indietro
kommen=venire=vengono=veniamo=venuta=verrano*sie werden kommen)=venni
kommen an=arrivano=arriviamo
kommen auf=rispondiamo=rispondono
kommen dahinter=vengono a capo=veniamo a capo
kommen entgegen=vengono incontro=veniamo incontro
kommen her=vengono quà=veniamo quà
kommen heraus=sbucano=sbuchiamo=vengono fuori=veniamo fuori
kommen nach=adempiamo=adempiono=vengono più tardi=veniamo più tardi
kommen nicht=non vengono=non veniamo
kommen nicht heraus=non sbucano=non sbuchiamo
kommen nicht um=non periamo=non periscono
kommen nicht zurück=non tornano=non torniamo
kommen raus=sbucano=sbuchiamo
kommen runter=vengono giù=veniamo giù
kommen Sie=venga=venite
kommen sie vorbei=ripassa
kommen Sie zur Sache=venga al fatto
kommen solle=venisse*er)
kommen um=periamo=periscono
kommen werde=verrò
kommen werden=verranno=verremo
kommen werdet=verrete
kommen wir zur Sache=veniamo al fatto
kommen wird=verrà
kommen wirst=verrai
kommen würde=verrebbe=verrei
kommen würden=verrebbero=verremmo
kommen würdest=verresti
kommen würdet=verreste
kommen zurück=tornano=tornano indietro=torniamo=torniamo indietro
kommend=entrante=in arrivo=venendo=venente=entranti
Kommentar=commento
Kommentare=commenti
Kommentator=commentatore
Kommentatoren=commentatori
kommentieren=commentano*sie)
Kommers=banchetto
Kommerz=commercio
kommerziell=commerciale
Kommilitone=commilitone
Kommilitonen=commilitoni
kommiß=naia
Kommissar=commissario
Kommissare=commissari
Kommissariat=commissariato
Kommissariate=commissariati
Kommission=commissione
Kommode=cassettone=comò
Kommodore=commodoro
kommst=vieni
kommst an=giungi=arrivi
kommst auf=rispondi
kommst dahinter=vieni a capo
kommst entgegen=vieni incontro
kommst her=vieni quà
kommst heraus=sbuchi=vieni fuori
kommst nach=adempi=vieni più tardi
kommst nicht=non vieni
kommst nicht heraus=non sbuchi
kommst nicht um=non perisci
kommst nicht zurück=non torni
kommst raus=sbuchi
kommst runter=vieni giù
kommst um=perisci
kommst zurück=torni=torni indietro
kommt=viene=venite=arriva*er kommt an)=deriva*er)=giunge*er kommt an)=proviene*er=torna
kommt an=giunge=arriva=arrivate
kommt auf=risponde=rispondete
kommt dahinter=venite a capo=viene a capo
kommt entgegen=venite incontro=viene incontro
kommt her=venite quà=viene quà
kommt heraus=sbuca=sbucate=venite fuori=viene fuori
kommt nach=adempie=adempite=venite più tardi=viene più tardi
kommt nicht=non venite=non viene
kommt nicht heraus=non sbuca=non sbucate
kommt nicht um=non perisce=non perite
kommt nicht zurück=non torna=non tornate
kommt raus=sbuca=sbucate
kommt runter=venite giù=viene giù
kommt um=perisce=perite
kommt vorbei=passa
kommt zurück=torna=torna indietro=tornate=tornate indietro
kommte an=arrivai=arrivava=arrivavo=arrivò
kommten an=arrivammo=arrivarono=arrivavamo=arrivavano
kommtest an=arrivasti=arrivavi
kommtet an=arrivaste=arrivavate
kommunal=comunale
Kommunalverbände=enti locali
Kommunalwahl=elezione amministrativa
Kommune=comune
Kommunion=comunione
Kommunismus=comunismo
Kommunist=comunista
Kommunisten=comunisti
kommunistisch=comunista
kommunistische=comunista
Komödiant=commediante
Komödianten=commedianti
Komödie=commedia=commèdia
Komödien=commedie
kompakt=compatto=compatta
kompakte=compatta
Kompanie=compagnia
Kompaniezug=plotone
Komparse=comparsa
Komparsen=comparse
Kompaß=compasso=bùssola
Kompaße=compassi
Kompass=bussola=compasso
kompatibel=compatibile
kompatiblen=compatibile
kompetent=competente
Kompetenz=competenza=spettanza
Kompetenzen=competenze
kompilieren=compilare
kompiliert=compilato
komplett=completo
komplette=completa
kompletten=completi
Komplettladung=carico completo*m=carico completo*f
komplex=complesso
Komplice=complice
Komplikation=complicazione
Kompliment=complimento
Komplimente=complimenti
Komplize=complice
kompliziere=complico
kompliziere nicht=non complico
komplizieren=complicare=complicano=compliciamo
komplizieren nicht=non complicano=non compliciamo
komplizieren werde=complicherò
komplizieren werden=complicheranno=complicheremo
komplizieren werdet=complicherete
komplizieren wird=complicherà
komplizieren wirst=complicherai
komplizieren würde=complicherebbe=complicherei
komplizieren würden=complicherebbero=complicheremmo
komplizieren würdest=complicheresti
komplizieren würdet=complichereste
komplizierend=complicando=complicante
komplizierst=complichi=complici
komplizierst nicht=non complici
kompliziert=complicato=complica=complicate=complicati
kompliziert nicht=non complica=non complicate
komplizierte=complicai=complicata=complicava=complicavo=complicò
komplizierte nicht=non complicai=non complicava=non complicavo=non complicò
komplizierten=complicammo=complicarono=complicate=complicati=complicavamo=complicavano
komplizierten nicht=non complicammo=non complicarono=non complicavamo=non complicavano
kompliziertest=complicasti=complicavi
kompliziertest nicht=non complicasti=non complicavi
kompliziertet=complicaste=complicavate
kompliziertet nicht=non complicaste=non complicavate
Komplott=complotto=trama
Komplotten=complotti
komponiere=compongo
komponieren=comporre=componiamo
komponierst=componi
komponiert=composto=compone
Komponist=componista=compositore
Kompost=terriccio
Komposthaufen=mucchio di terriccio
Kompott=composta=conserva
Kompresse=compressa
Kompressor=compressore=compressore*m
Kompressoren=compressori
komprimieren=comprimere
Kompromiß=compromesso
kompromißlos=senza compromessi
Kompromißlösung=soluzione di compromesso
Kompromißlösungen=soluzioni di compromesso
Kompromiss=compromesso
Kompromisse=compromessi
Kompromißversuch=tentativo di compromesso
Kompromißversuche=tentativi di compromesso
Kompromißvorschlag=proposta di compromesso
Kompromißvorschläge=proposte di compromesso
kompromittieren=compromettere
kompromittiert=compromesso
kompromittierte=compromessa
Komtesse=contessa
Koncordat=concordato
Kondensator=condensatore=condensatore*m
Kondensatoren=condensatori
Kondensmilch=latte condensato
Kondensstreifen=scia di condensazione
Kondenstopf=raccogliatore di aqua condensata*m
Kondenswasser=acqua di condensazione
Kondition=condizione
konditional=condizionale
Konditionen=condizioni
Konditor=pasticciere
Konditorei=pasticceria
Konditoreien=pasticcerie
Kondolenz=condoglianza
Kondolenzen=condoglianze
Kondor=condore
Konfekt=pasticcino=confetto
Konfekte=confetti
konfektion=confezione=confenzioni
Konfektionen=confezioni
Konfektionsabteilung=reparto confezioni
Konfektionsgeschäft=negozio di confezioni
Konferenz=conferenza
Konferenzbeschluß=conclusione della conferenza
Konferenzen=conferenze
Konferenzverlauf=sviluppo della conferenza
konferieren=conferire
Konfession=confessione
Konfetti=coriandoli
Konfiguration=configurazione
Konfirmation=confirmazione
Konfitüre=confettura
Konfitüren=confetture
Konflikt=conflitto
Konflikte=conflitti
konform=conforme
konfrontieren=confrontare
konfus=confuso
Konfusion=confusione
Kongreß=congresso
Kongreße=congressi
Kongreßsaal=sala del congresso
Kongressbeschluß=conclusione del congresso
Kongressteilnehmer=congressista
König=re=sire=re*il)
Könige=re=re*i)
Königin=regina
königlich=reale=regio=regale=regali=regie
königliche=reale
Königliche Höheit=altezza reale
Königreich=regno
Königreiche=regni
Königsadler=aquila reale
Königshaus=casa reale
Königshäuser=case reali
Königshof=reggia
königskerze=verbasco
Königspalast=reggia
Königsreiche=regni
Königtum=reame
konisch=conico
konische Bohrung=foro conico*f
konische Form=forma conica*f
konische Reibahle=alesatore conico*m=alesatore conico*f
Konischschleifen=rettifica a cono*f=rettifica di coni*f=rettifica a cono*n=rettifica di coni*n
Konjugation=coniugazione
konjugationen=coniugazioni
konjugieren=coniugare
Konjunktion=congiunzione
konjunktionen=congiunzioni
konjunktiv=congiuntivo
Konjunktur=congiunzione=tendenza economica=congiuntura
Konjunkturbericht=relazione congiunturale
Konjunkturschwankung=oscillazione della situazione economica
konkav=concavo
Konkavrolle=rullo concavo*m=rullo concavo*f
Konkordat=concordato
konkret=concreto=concreta
konkrete=concreta
konkreten=concreti
konkretes=concreta
Konkubine=concubina
Konkurrent=concorrente
Konkurrenz=concorrenza
Konkurrenzfähig=sostenete la concorrenza
Konkurrenzfirma=ditta concorrente
Konkurrenzfirmen=ditte concorrenti
Konkurrenzkampf=lotta di concorrenza
Konkurrenzkämpfe=lotte di concorrenza
Konkurrenzneid=rivalità
Konkurrenzpreis=prezzo di concorrenza
Konkurrenzpreise=prezzi di concorrenza
konkurrieren=concorrere
konkurriert=concorso
Konkurs=fallimento=fallimentare=concorso
Konkurse=fallimenti
Konkurseröffnung=apertura di fallimento
Konkursforderung=credito fallimentare
Konkursmasse=massa fallimentare
Konkursverfahren=procedura di fallimento=procedura fallimentare
Konkursverkauf=liquidazione fallimentare
Konkursverwalter=curatore fallimentare=giudice del fallimento=giudice d'appello/Berufungsrichter=sindaco del fallimento
Konkursware=merce fallimentare
könne=possa*ich/du/er)
können=potere=possiamo=possono=abilità=possano*sie)=possiamo*wir)=riescono*sie)=riuscire*riuscivo ad - ich konnte=sapere=poter
können erfolgen=possono avvenire
können nicht=non possiamo=non possono
können Sie mich=mi può
können werde=potrò
können werden=potranno=potremo
können werdet=potrete
können wir=possiamo
können wird=potrà
können wirst=potrai
können würde=potrebbe=potrei
können würden=potrebbero=potremmo
können würdest=potresti
können würdet=potreste
könnend=potendo=potente
Könner=competente=esperto
könnt=potete
könnt nicht=non potete
konnte=potei=poteva=potevo=è riuscita*er)=potè*er=riusciva a
könnte=potè=potesse=potei=poteva=potevo=potrà=potrò=può
könnte nicht=non potè=non potei=non poteva=non potevo
könnte sein=potrebbe essere
könnten=potemmo=potettero=potevamo=potevano
könnten nicht=non potemmo=non potettero=non potevamo=non potevano
könnten wegnehmen=portino*sie)
konntest=potesti=potevi
könntest=potesti=potevi=potrai
könntest nicht=non potesti=non potevi
könntet=poteste=potevate
könntet nicht=non poteste=non potevate
konsequent=consequente=conseguente
Konsequenz=consequenza=conseguenza
Konsequenzen=conseguenze
konservativ=conservativo
konservative=conservativa
Konserve=conserva
Konserven=scatolame=conserve
Konservenbüchse=scatola di conserve
Konservendosen=scatole di conserve
Konservenfabrik=consevificio=conservificio
konservieren=conservare
Konservierungsmittel=mezzo di conservazione
Konsignationsware=merce per la consegna*f
konsistent=consistente
konsistentes Fett=grasso consistente*m=grasso consistente*n
konsistentes Schmiermittel=lubrificante consistente*m=lubrificante consistente*n
Konsistenz=consistenza*f
Konsistorium=concistoro
Konsole=mensola=mensola*f
Konsolen=mensole
Konsolfräsmaschine=fresatrice a mensola*f
Konsonant=consonante
Konsonanten=consonanti
Konsorten=consociati
Konsortialbeteiligung=partecipazione consorziale
konstant=costante
Konstanz=Costanza
Konstellation=costellazione
konsterniert=costernato
konstitution=complessione
konstitutionelle Regierung=governo costituzionale
konstruieren=costruire
konstruiren=costruire
Konstrukteur=costruttore
konstruktion=costruzione=costruzione*f
Konstruktionsabweichung=variazione di costruzione*f
Konstruktionsänderung=modificazione di costruzione*f
Konstruktionseinzelheiten=particolari di costruzione*m=particolari di costruzione*f
Konstruktionsfehler=errore di costruzione*m=difetto di costruzione*m
Konstruktionsmerkmal=caratteristica costruttiva*f=caratteristica costruttiva*n
Konstruktionsvereinfachung=semplificazione di costruzione*f
konstruktiv=costruttivo
konstruktiver Fehler=difetto costruttivo*m
Konsul=console
Konsulat=consolato
Konsulatsgebühren=spese consolari=spese consolari*f
Konsultation=consultazione
konsultiert=consultata
Konsum=consumo
Konsument=consumente
konsumieren=consumare
konsumiert=consumato
Kontakt=contatto=contatto*m
Kontakte=contatti
Kontaktfläche=superficie di contatto*f
kontaktglas=lente a contatto
Kontaktzone=zona di contatto*f
Konteradmiral=contrammiraglio
kontern=ricambiare
Kontinent=continente
kontinental=continentale
kontinuierlich=continuativo
kontinuierliche=continuativa
Kontinuität=continuitá=continuità
Konto=conto=conto*m=conto*n
Kontoauszug=estratto di conto=estrattoconto*m
Kontoauszüge=estratti di conto
kontobuch=libro dei conti
Kontoinhaber=intestatario
Kontoinhaberin=intestataria
Kontokorrent=conto-corrente*m=conto corrente
Kontor=ufficio
kontra=contro
Kontraalt=contralto*il)
Kontrakt=contratto
Kontrast=contrasto
Kontraste=contrasti
kontrastierte=contrastava
Kontrollabteilung=reparto controlli*m=reparto controlli*f
Kontrollampe=lampada spia
Kontrollbericht=rapporto di controllo*m
Kontrolle=controllo=controllo*m=controllo*f
Kontrollen=controlli
Kontrolleur=controllore
Kontrollgang=giro d'ispezione
Kontrollgerät=apparechio di controllo*m=apparechio di controllo*n
Kontrollglas=vetro di controllo*m=vetro di controllo*n
kontrollierbar=controllabile
kontrolliere=controllo
kontrollieren=controllare=controllano=controlliamo=controllando
kontrollierend=controllando
kontrollierst=controlli
kontrolliert=controlla=controllate
Kontrollmarke=scontrino
Kontrollmaßnahmen=misure di controllo
Kontrollpunkt=punto di controllo
Kontrollstelle=posto di blocco
Kontrollstellen=posti di blocco
Kontrollturm=torre di controllo
Kontrolluhr=orologio di controllo
Kontrollverfahren=metodo di controllo*m=metodo di controllo*n
Kontrollzettel=biglietto di controllo
Kontur=contorno=contorno*il contorno oder i contorni)
Konturen=contorni
Konus=cono=cono*m
konvent=convenzione
Konvention=convenzione
konventionell=convenzionale
Konvergenz=convergenza
konvergieren=convergere
konvergierend=convergente
konvergiert=converso
Konversation=conversazione
konversationslexikon=enciclopedia
konversationsübung=esercizio di conversazione
Konvertierungsprogramm=programma convertitore
konvex=convesso
Konvoi=convoglio
Konzentrat=concentrato
Konzentration=concentrazione
Konzentrationen=concentrazioni
Konzentrationsfähigkeit=capacità di concentrazione
Konzentrationslager=campo di concentramento
konzentriere=concentro
konzentrieren=concentrare=concentrano=concentriamo
konzentrierend=concentrando
konzentrierst=concentri
konzentriert=concentra=concentrate
konzentrierte=concentrata
konzentrierten=concentrati=concentrate
Konzentrierung=concentramento
Konzentrizität=concentricità*f
Konzept=concetto
Konzepte=concetti
Konzeptes=concetto
Konzeption=concezzione=concezione
konzeptionen=concezioni
Konzern=complesso industriale=unione d'imprese
Konzert=concerto
Konzerte=concerti
Konzession=concessione
konzessionen=concessioni
Konzil=concilio
konzipieren=concepire
Koordinate=coordinata
Koordination=coordinamento
koordinieren=coordinare
koordiniert=coordinato=coordinati
Koordinierung=coodinazione=coordinamento=coordinazione
Kopf=testa=capo=capoccia=cranio=testata
Kopfbahnhof=stazione di testa
Kopfball=colpo di testa
Kopfbedeckung=copricapo
Köpfchen=testolina=testina
Kopfdrehbank=tornio frontale*m=tornio di testa*m=tornio di testa*f=tornio frontale*f
Köpfe=teste
köpfen=decapitare
Kopfformen=forme di testa*f
Kopfgeld=taglia
Kopfhörer=cuffia
Kopfkissen=capezzale=cuscino=guanciale
Kopfkissenbezug=federe
Kopfkreis=cerchio di testa di una ruota dentata*m=diametro esterno*m
kopflos=sventato
Kopflosigkeit=sventatezza
Kopfnuß=scappellotto=scapaccione
Kopfnüße=scapaccioni
Kopfrechnen=calcolo mentale
Kopfsalat=lattuga
Kopfschmerzen=mal di testa
Kopfsprung=salto a capo fitto
Kopfsteinpflaster=acciottolato
Kopfstempel=stampo*m
kopfstimme=falsetto
Kopfstoß=testata
Kopfstütze=appoggiacapo
Kopftuch=fazzoletto da testa
kopfüber=a capo fitto=capofitto
Kopfwassersucht=idrocefalia
Kopfzerbrechen=lambiccamento=lambiccamento di cervello
Kopfzerbrechens=lambiccamenti
Kopie=copia=copia*f
Kopien=copie
Kopierdrehbank=tornio a copiare*m=tornio a copiare*f
kopieren=copiare
Kopierfräsmaschine=fresatrice a copiare*f
Kopierlineal=riga per copiare*f=riga per copiare*n
Kopiermaschine=macchina per copiare*f
kopiert=copiate
Koppel=biella*f
koppele ab=spastoio
koppeln=abbinare
koppeln ab=spastoiamo=spastoiano
koppelst ab=spastoi
koppelt ab=spastoia=spastoiate
koppelte ab=spastoiai=spastoiava=spastoiavo=spastoiò
koppelten ab=spastoiammo=spastoiarono=spastoiavamo=spastoiavano
koppeltest ab=spastoiasti=spastoiavi
koppeltet ab=spastoiaste=spastoiavate
Koproduktion=coproduzione
kopulieren=copulare
kopuliert=copulato
Koralle=corallo
Korallen=coralli
Korallenbank=banco corallifero
Korallenriff=banco di coralli=frangia di coralli
korallenrot=corallino
korallentragend=corallifero
Koran=corano
Korb=cesto=cesta=canestro=paniere=paniere*ho la testa come un paniere
Korbball=pallacanestro
Körbchen=canestrino=panierino=cestini
Körbe=cesti=canestri=panieri
Korbflasche=damigiana
Korbmöbel=mobili di vimini
Kord=velluto
Kordel=cordicella
Kordelrändel=zigrinatura spinata*f
Kordon=cordone=cordone*m)
Korea=corea
Kork=sughero
Korke=tappo
korke nicht zu=non tappo
korke zu=tappo
Korken=tappare=tappi=tappo
korken nicht zu=non tappano=non tappiamo
korken zu=tappano=tappiamo
Korkenzieher=cavatappi=cavaturaccioli*il
korkst nicht zu=non tappi
korkst zu=tappi
korkt nicht zu=non tappa=non tappate
korkt zu=tappa=tappate
korkte nicht zu=non tappai=non tappava=non tappavo=non tappò
korkte zu=tappai=tappava=tappavo=tappò
korkten nicht zu=non tappammo=non tapparono=non tappavamo=non tappavano
korkten zu=tappammo=tapparono=tappavamo=tappavano
korktest nicht zu=non tappasti=non tappavi
korktest zu=tappasti=tappavi
korktet nicht zu=non tappaste=non tappavate
korktet zu=tappaste=tappavate
Kormoran=cormorano
Korn=grano=granello=chicco=frumento=mirino=grano*f=grano*n
Kornähre=spiga di grano
kornartig=granulato
kornartige=granulata
Kornblume=fiordaliso
Kornblumen=fiordalisi
Kornblumenblau=cianeo=color fiordaliso
Kornboden=granaio
Körnchen=granello
körnen=granare=granulare
Körner=granaglie=chicchi=bulino*m Werkzeug=punteruolo*m Werkzeug
Körnerspitze=controppunta del tornio*f Drehbank
Kornfeld=campo di grano
kornförmig=granulare
Korngrenze=limite di grandezza dei grani*m=limite di grandezza dei grani*f
Korngröße=grandezza dei grani*f
körnig=granuloso=granulato=granoso
körnige=granulosa
Kornkammer=granaio
kornmehl=farina di frumento
Kornspeicher=granaio
Körnung=granulazione=granulazione*f
Körper=corpo
Körperbau=corporatura=complessione
Körperbeherrschung=padronanza del corpo
Körperchen=globulo
Körperglied=arto
Körperglieder=arti
Körpergröße=statura
Körperhaltung=portamento
körperlich=corporale
körperlich gesund=sano di corpo
körperliche erziehung=educazione fisica
körperlos=incorporeo
körperlose=incorporea
Körperöffnung=apertura del corpo
Körperpflege=cura del corpo
Körperschaft=corporazione
Körperschaft des öffentlichen Rechtes=istituto di diritto pubblico
Körperschaftssteuer=imposta alle imprese
Körperschwäche=astenia
körperverletzung=lesione
Korps=corpo
korpulent=corpulento
korpulenz=corpulenza
Korpus=corpo
korrekt=corretto=corrette
korrekte=corretta
Korrekter=corretto
Korrektheit=correttezza
Korrektion=correzione
Korrektur=correzzione=correzione
Korrekturbogen=bozza di stampa
Korrekturfahne=bozza di stampa non impaginata
Korrespondent=corrispondente
Korrespondenz=corrispondenza
Korridor=corridoio=andito
Korridore=corridoi
korrigieren=correggere=correggere*ha corretto,s.leggere,lesen
korrigiert=corretto
Korrosion=corrosione=corrosione*f
korrosionsbeständig=inossidabile
Korrosionsflecken=macchie di corrosione*f=macchie di corrosione*m pl
Korrosionsschutzöl=olio anticorrosione*m=olio anticorrosione*n
korrupt=corrotto
korrupte=corrotta
Korruption=corruzzione=corruzione=favoritismo
Korsar=corsaro
Korsett=corsetto=fascetta
Korsika=Corsica=la Corsica
Korund=corindone*m=corindone*n
Korvette=corvetta
Korvettenkapitän=capitano di corvetta
Koryphäe=corifeo
Kosak=cosacco
kose=vezzeggiativo
Koseform=vezzeggiato=vezzeggiativo
kosen=accarezzare
Kosename=vezzeggiativo
Kosinus=coseno
Kosmetik=cosmetica
kosmetikerin=estetista
kosmisch=cosmico
kosmische=cosmica
Kosmos=cosmo
Kost=cibo=alimento=vitto
kostbar=prezioso=preziosi
kostbare=preziosa
kostbaren=preziosi
Kostbarkeit=preziosità
Kostbarkeiten=preziosi
koste aus=gusto
Kosten=costare=assaggiare=assaporare=spese=saggiare=spesa=assaporano*sie=costano*cóstano-sie kosten)=costare*è costato-hat gekostet)=costo=spesa*f s=spese*f p=c
osto*m=costo*f pl=spesa*f pl=spese*f
kosten aus=gustano=gustiamo
Kosten für Werkzeugvorbereitung=spese di attrezzamento*f
Kosten Versicherung und Fracht=costo,assicurazione e nolo compresi
Kostenanschlag=bilancio prenventivo=preventivo delle spese*m=piano delle spese
Kostenanschläge=piani delle spese
Kostenaufstellung=stato delle spese
Kostenaufwand=dispendio
Kostenberechnung=calcolo delle spese
kostend=assaggiando
Kostenersatz=rimborso delle spese
Kostenersparnis=risparmio sulle spese
Kostenerstattung=rimborso delle spese
Kostenfaktor=fattore di costo*m
Kostenfrage=questione di prezzo
Kostenfragen=questioni di prezzo
kostenfrei=gratis
kostenlos=gratuito=franco di spese
kostenlose=gratuita
kostenlose Nachlieferung=spedizione gratis*f
kostenlosen=gratuiti
kostenloser=gratis
kostenpflichtig=obbligato a pagare
Kostenplan=piano delle spese
Kostenpläne=piani delle spese
Kostenvoranschlag=preventivo=preventivo delle spese*m=fabbisogno
kostest aus=gusti
kostet aus=gusta=gustate
kostete aus=gustai=gustava=gustavo=gustò
kosteten aus=gustammo=gustarono=gustavamo=gustavano
kostetest aus=gustasti=gustavi
kostetet aus=gustaste=gustavate
Kostgänger=convittore
Kostgeld=panatica
köstlich=squisito=prelibato=deliziosa=delizioso
köstliche=prelibata=squisita=deliziosa
köstlichen=prelibate=prelibati=squisiti
Kostpreis=prezzo di costo*m
Kostprobe=assaggio
kostspielig=dispendioso=costoso=costose
Kostspielige=costosa=dispendiosa
Kostüm=costume
Kostümball=ballo in maschera
Kostümfest=ballo in maschera
Kot=fango=mota=lordura=escremento=sterco
Kotelett=costoletta=costata
Kotelette=cotoletta
Koteletten=basette=basette*un paio di basette
Köter=botolo
Kotflügel=parafango=parafango*m
Kotflügeln=parafanghi
Kotze=vomito
kotze nicht=non vomito
kotzen=vomitare=vomitano=vomitiamo
kotzen nicht=non vomitano=non vomitiamo
kotzen werde=vomiterò
kotzen werden=vomiteranno=vomiteremo
kotzen werdet=vomiterete
kotzen wird=vomiterà
kotzen wirst=vomiterai
kotzen würde=vomiterebbe=vomiterei
kotzen würden=vomiterebbero=vomiteremmo
kotzen würdest=vomiteresti
kotzen würdet=vomitereste
kotzend=vomitando=vomitante
kotzest=vomiti
kotzst=vomiti
kotzst nicht=non vomiti
kotzt=vomita=vomitate
kotzt nicht=non vomita=non vomitate
kotzte=vomitai=vomitava=vomitavo=vomitò
kotzte nicht=non vomitai=non vomitava=non vomitavo=non vomitò
kotzten=vomitammo=vomitarono=vomitavamo=vomitavano
kotzten nicht=non vomitammo=non vomitarono=non vomitavamo=non vomitavano
kotztest=vomitasti=vomitavi
kotztest nicht=non vomitasti=non vomitavi
kotztet=vomitaste=vomitavate
kotztet nicht=non vomitaste=non vomitavate
kovergiert=converso
Krabbe=gambero=granchiolino
krabbeln=strisciare
Krabben=gamberi=granchiolini
Krach=chiasso=fracasso=rumore=scalpore
krachend=fragoroso
krächtze=gracchio
krächze=gracchio
krächze nicht=non gracchio
krächzen=gracchiare=gracchiamo=gracchiano
krächzen nicht=non gracchiamo=non gracchiano
krächzen werde=gracchierò
krächzen werden=gracchieranno=gracchieremo
krächzen werdet=gracchierete
krächzen wird=gracchierà
krächzen wirst=gracchierai
krächzen würde=gracchierebbe=gracchierei
krächzen würden=gracchierebbero=gracchieremmo
krächzen würdest=gracchieresti
krächzen würdet=gracchiereste
krächzend=gracchiando=gracchiante
krächzst=gracchi
krächzst nicht=non gracchi
krächzt=gracchia=gracchiate
krächzt nicht=non gracchia=non gracchiate
krächzte=gracchiai=gracchiava=gracchiavo=gracchiò
krächzte nicht=non gracchiai=non gracchiava=non gracchiavo=non gracchiò
krächzten=gracchiammo=gracchiarono=gracchiavamo=gracchiavano
krächzten nicht=non gracchiammo=non gracchiarono=non gracchiavamo=non gracchiavano
krächztest=gracchiasti=gracchiavi
krächztest nicht=non gracchiasti=non gracchiavi
krächztet=gracchiaste=gracchiavate
krächztet nicht=non gracchiaste=non gracchiavate
kräckzen=gracchiare
Krad=motociclo
Kraft=forza=potenza=forza*f=vigore
kraft des gesetzes=in forza di legge
Kraftanlage=impianto d'energia
Kraftanstrengung=sforzo
Kraftaufwand=impiego di forza
Kraftausdruck=parola emergica
Kraftausdrücke=parole energiche
Kraftbrühe=brodo ristretto
Kräfte=forze
Kräfteersparnis=economia di enrgia motrice*f
Kräftegleichgewicht=equilibro delle forze*f=equilibro delle forze*n
Kräftepaar=coppia di forze*f=coppia di forze*n
Kräfteverhältnis=rapporto di forze
Kraftfahrer=automobilista=conducente
kraftfahrwesen=automobilismo
Kraftfahrzeug=automezzo=autoveicolo=autoveicolo*m=motomezzo*m=autoveicolo*n=motomezzo*n
Kraftfahrzeuge=autoveicoli=automezzi
kraftfahrzeugelektriker=elettrauto
Kraftfahrzeugindustrie=industria automobilistica*f
Kraftfahrzeugschein=libretto di circolazione
Kraftfahrzeugscheine=libretti di circolazione
Kraftfahrzeugsteuer=tassa di circolazione
Kraftfeld=campo di forza
Kraftfelder=campi di forza
Kraftfutter=foraggio concentrato
kräftig=robusto=valido
kräftige=robusta
kräftigen=irrobustire=robusti=tonificare
kräftigend=irrobustente
kräftigenden=irrobustenti
kräftiger wein=vino generoso
Kräftigungsmittel=corroborante=energetico
Kraftlastwagen=autocarro
Kraftlehre=dinamica
Kraftlinie=linea di forza*f
kraftlos=debole=fievole=privo di forza
Kraftlose=privi di forza
Kraftlosigkeit=debolezza
Kraftmaschine=macchina motrice*f
Kraftprobe=prova di forza=prove di forza
Kraftquelle=fonte d'energia
Kraftrad=motociclo
Krafträder=motocicli
Kraftreserve=riserva d'energia=riserva di energia*f
Kraftreserven=riserve d'energia
Kraftrichtung=direzione di una forza*f
Kraftstoff=carburante=carburante*m=benzina*f=benzina*m
Kraftstoffe=carburanti
Kraftstoffgemisch=miscela del carburante
Kraftstoffverbrauch=consumo di combustibile
kraftstrotzend=pieno di energia=esuberante di forza
Kraftübertragung=trasmissione di energia=trasmissione di energia*f
Kraftverbrauch=consumo di energia*m=consumo di enrgia*m
Kraftverhältnis=proporzione delle forze
kraftvoll=robusto=energico
Kraftvorschub=avanzamento meccanico*m
Kraftwagen=autovettura=automobile*m
Kraftwechsel=alternanza di forza*f=variazione di forza*f=alternanza di forza*m=variazione di forza*m
Kraftwerk=centrale elettrica=centrale elettrica*f=centrale elettrica*n
Kraftwerke=centrali elettriche
Kraftwort=parola energica=parolaîenergica
Kragen=bavero=collare=colletto=collare*m=bàvero
Krägen=baveri
Kragenweite=misura del collo
Krähe=cornacchia
Krähen=cornacchie
Krähenfüße=scarabocchi
Krähennest=coffa
kräht kein Hahn danach=non se ne cura nessuno
Krakau=Cracovia
Krakauer=cracoviano
Krake=polipo
Krakeek=rissa
Krakeel=rissa
Kraken=polipi
Kralle=granfia=artiglio=artiglio*m=graffa*f=rampone*m=artiglio*f=rampone*f=unghia
krallen=aggranfiare=artigli=granfie
krallenhieb=unghiata
Kram=aggegio=aggeggio=faccenda
Krämer=merciaio=mercantucolo
Krampe=rampo*m=rampo*f
Krampf=crampo=convulsione=spasma=spasimo
Krampfader=vena varicosa=varice
krampfaderbruch=varicocele
Krampfadern=varici
krampfartig=spasmodico
krampfartige=spasmodica
Krämpfe=crampi=convulsioni
krampfhaft=spasmodico
krampfhafte=spasmodica
krampfstillend=antispasmodico
Kran=gru=gru*la gru,le gru=gru*f=gru*m
Kranausleger=braccio della grù
Kräne=gru*le gru
Kranführer=manovratore della grù
Kranhaken=gancio della gru*m
Kranich=gru=gru*la gru
Kraniche=gru*le gru
krank=ammalato=ammalata=infermo=malato=egro
krank geworden=ammalato
krank gewordene=ammalata
krank gewordenen=ammalate=ammalati
krank sein=essere a letto
Krank werden=ammalare
krank werdend=ammalando=ammalante
kranke=malata=ammalata
kränkeln=malaticcio
kranken=ammalate=ammalati=infermi=malate=malati
kränken=affliggere
Krankenabteilung=reparto malati
Krankenauto=autoambulanza
Krankenbahre=lettiga
Krankenbericht=bollettino medico
Krankenbesuch=visita al malato
Krankenblatt=cartella clinica
Krankengeld=sussidio per malattia
Krankengeschichte=decorso della malattia
Krankengymnastik=ginnastica medica
Krankenhaus=ospedale=ospedale*ricoverare in ospedale-ins K.einliefern)=nosocomio
Krankenhausaufenthalt=degenza
Krankenhausbehandlung=trattamento ospedaliero
Krankenhäuser=ospedali
Krankenhausunterbringung=ricovero in ospedale
Krankenkasse=cassa malattia=cassa ammalati
Krankenkassen=casse ammalati=casse malattia
Krankenpflege=cura degli ammalati
Krankenpfleger=infermiere
Krankenschein=certificato medico
Krankenschwester=infermiera=infermiere
Krankenschwestern=infermiere
Krankenstation=reparto
Krankenstube=infermeria
Krankentransport=trasporto malati
Krankenwagen=anbulanza=ambulanza
Krankenzimmer=camera del malato
Kranker=ammalato=infermo=malato
kränker=piu malato=più malato
krankes=malato
krankhaft=morboso
krankhafte=morbosa
krankhafte neigung=esibizionismo
krankhaften=morbosi
Krankheit=malattia=infermità
Krankheiten=malattie
Krankheitsbeschreibung=nosografia=patografia
Krankheitsbild=aspetti della malattia
Krankheitserreger=germe patogeno
Krankheitserscheinung=manifestazione=sintomo di malattia
Krankheitsfall=caso di malattia
Krankheitsfälle=casi di malattia
krankheitshalber=per malattia
Krankheitslehre=patologia
Krankheitsverlauf=decorso della malattia
kränklich=malsano=acciaccato=acciaccoso
kränklich sein=essere fra letto e lettucio
kränkliche=malatticcia
Kränkung=umiliazione
Kranwagen=carro grù
Kranz=ghirlanda=corona
Kranzbinder=ghirlandaio
Kranzbinderin=ghirlandaia
Kränzchen=coroncina
Kränze=girlande
Krapfen=frittella
Krapfens=frittelle
kraß=crasso
kraße=crassa
Krater=cratere=crateri*pl)=cratère
Kraterbildung=formazione di crateri
Kratzbürste=scontroso=spazzola ruvida
kratzbürstig=ispido
kratzbürstige=ispida
kratze=graffio=gratto
kratze nicht=non graffio
kratze nicht zusammen=non raccapezzo
kratze zusammen=raccapezzo
Krätze=scabbia
kratzen=graffiare=grattare=graffiamo=graffiano=grattano=grattiamo
kratzen nicht=non graffiamo=non graffiano
kratzen nicht zusammen=non raccapezzano=non raccapezziamo
kratzen werde=graffierò=gratterò
kratzen werden=graffieranno=graffieremo=gratteranno=gratteremo
kratzen werdet=graffierete=gratterete
kratzen wird=graffierà=gratterà
kratzen wirst=graffierai=gratterai
kratzen würde=graffierebbe=graffierei=gratterebbe=gratterei
kratzen würden=graffierebbero=graffieremmo=gratterebbero=gratteremmo
kratzen würdest=graffieresti=gratteresti
kratzen würdet=graffiereste=gratterebbero
kratzen zusammen=raccapezzano=raccapezziamo
kratzend=graffiando=graffiante=grattando
Kratzer=graffio=graffico*m
Kratzfuß=riverenza=salamelecco
kratzst=graffi=gratti
kratzst nicht=non graffi
kratzst nicht zusammen=non raccapezzi
kratzst zusammen=raccapezzi
kratzt=graffia=graffiate=gratta=grattate
kratzt nicht=non graffia=non graffiate
kratzt nicht zusammen=non raccapezza=non raccapezzate
kratzt zusammen=raccapezza=raccapezzate
kratzte=graffiai=graffiava=graffiavo=graffiò=grattai=grattava=grattavo=grattò
kratzte nicht=non graffiai=non graffiava=non graffiavo=non graffiò
kratzte nicht zusammen=non raccapezzai=non raccapezzava=non raccapezzavo=non raccapezzò
kratzte zusammen=raccapezzai=raccapezzava=raccapezzavo=raccapezzò
kratzten=graffiammo=graffiarono=graffiavamo=graffiavano=grattammo=grattarono
kratzten nicht=non graffiammo=non graffiarono=non graffiavamo=non graffiavano
kratzten nicht zusammen=non raccapezzammo=non raccapezzarono=non raccapezzavamo=non raccapezzavano
kratzten zusammen=raccapezzammo=raccapezzarono=raccapezzavamo=raccapezzavano
kratztest=graffiasti=graffiavi=grattaste=grattasti=grattavi
kratztest nicht=non graffiasti=non graffiavi
kratztest nicht zusammen=non raccapezzasti=non raccapezzavi
kratztest zusammen=raccapezzasti=raccapezzavi
kratztet=graffiaste=graffiavate
kratztet nicht=non graffiaste=non graffiavate
kratztet nicht zusammen=non raccapezzaste=non raccapezzavate
kratztet zusammen=raccapezzaste=raccapezzavate
Kratzwunde=graffiatura=unghiata
Kratzwunden=graffiature
kraueln=grattare
kraulen=grattare
kraus=riccio
Krause=collare
kräuseln=arricciare=increspare
Kräuselung=increspatura
Kräuselungen=increspature
Kraut=erba
krautartig=erbaceo
kräuter=erbe
Kräuterbad=bagno di erbe
Kräuterbäder=bagni di erbe
Kräutergarten=orto
Kräuterkunde=botanica
kräutertee=tisana
Krautgarten=orto
Krawall=sommossa
Krawatte=cravatta
Krawatten=cravatte
krawattennadel=fermacravatte
Kreatur=creatura
Kreaturen=creature
Krebs=cancro=granchio
krebsartig=cancrenoso
krebsartige=cancrenosa
Krebsbildung=cancerazione
Krebse=cancri=granchi
Krebserreger=carcinogeno
Krebsforschung=cancerologia
Krebsgeschwür=carcinoma
Krebskrank=malato di cancro
Krebskranke=malata di cancro
Krebskranker=malato di cancro
Krebstiere=crostacei
Kredit=credito
Kreditabteilung=reparto crediti
Kreditanstalt=istituto di credito
Kreditaufnahme=richiesta di credito
Kreditbank=banca di credito
Kreditbrief=lettera di credito
Kreditbriefe=lettere di credito
Kreditgeschäft=operazione di credito=operazioni di credito
Kreditgeschäfte=operazioni di credito
Kreditgrenze=margine di credito
Kreditinstitut=istituto di credito
Kreditinstitute=istituti di credito
Kreditmarge=margine di credito
Kreditnote=nota di credito*f
Kreditsaldo=saldo a credito
Kreide=gesso=gessetto=cretàceo
Kreidegrube=gessaia
Kreiditnehmer=mutuatario=mutuatari
Kreiditnehmerin=mutuataria
Kreigsschulden=debiti di guerra
Kreis=cerchio=cerchia=circolo
Kreis-=di cerchio=circolare
Kreisabschnitt=segmento circolare
Kreisausschnitt=settore circolare
Kreisbahn=orbita
Kreisbahnen=orbite
Kreisbewegung=moto circulare*m=moto circulare*f
Kreisbogen=arco circolare
kreische=strido
kreische nicht=non strido
kreischen=stridere=garrire=stridiamo=stridono
kreischen nicht=non stridiamo=non stridono
kreischen werde=striderò
kreischen werden=strideranno=strideremo
kreischen werdet=striderete
kreischen wird=striderà
kreischen wirst=striderai
kreischen würde=striderebbe=striderei
kreischen würden=striderebbero=strideremmo
kreischen würdest=strideresti
kreischen würdet=stridereste
kreischend=stridente=garrulo=stridendo
kreischende=garrula
kreischenden=garrule=garruli
kreischst=stridi
kreischst nicht=non stridi
kreischt=stride=stridete
kreischt nicht=non stride=non stridete
kreischte=stridei=stridette=strideva=stridevo
kreischte nicht=non stridei=non stridette=non strideva=non stridevo
kreischten=stridemmo=stridettero=stridevamo=stridevano
kreischten nicht=non stridemmo=non stridettero=non stridevamo=non stridevano
kreischtest=stridesti=stridevi
kreischtest nicht=non stridesti=non stridevi
kreischtet=strideste=stridevate
kreischtet nicht=non strideste=non stridevate
Kreise=cerchi=roteo
Kreiseinteilung=divisione del cerchio
Kreisel=trottola=giroscopio*m
Kreiselbrecher=frantoio rotativo*m
Kreiselkompaß=girobussola=giroscopio=bussola giroscopica
Kreiseln=trottole=girare
Kreiselpumpe=pompa centrifuga*f
kreisen=roteare=roteano=roteiamo
kreißen=partorire
kreisend=roteante=roteando=girando
Kreisfläche=area del cerchio=superfice circolare
kreisförmig=sferico=circolare
kreisförmige=sferica
Kreisförmigkeit=circolarità*f
Kreislauf=circolazione=ciclo=circolazione*f=circolazione*m
Kreislaufstörung=disturbo circolatorio
Kreißsaal=sala di maternità
Kreissäge=sega circolare=sega circulare*f
kreisst=rotei
Kreissteueramt=ufficio distrettuale delle imposte
kreist=rotea=roteate
kreiste=roteai=roteava=roteavo=roteò
kreisten=roteammo=rotearono=roteavamo=roteavano
kreistest=roteasti=roteavi
kreistet=roteaste=roteavate
Kreisumfang=perimetro del cerchio=circoferenza*f=circoferenza*m
Krematorium=crematorio
Kreml=cremlino
Krempe=falda
Krempel=robaglia
Krempen=falde
Kreole=creolo
Kreolin=creola
krepieren=crepare=schiattare=cuoia*tirare le cuoia
krepiert=crepato=schiattato
krepierte=crepata=schiattata
kresse=nasturzio
Kreta=Creta
Kretin=cretino
Kreuz=croce=diesis
kreuz und quer=in tutti i sensi
Kreuzbein=osso sacro
Kreuze=croci=incrocio
kreuzen=incrociare
Kreuzer=incrociatore
kreuzfahrt=crociera
Kreuzfeuer=fuoco incrociato
Kreuzgang=chiostro
kreuzigen=crocifiggere
Kreuzkopf=testa a croce*f=testacroce*m=testa a croce*m
kreuzlahm=slombato=sgroppato
Kreuzloch=fori a croce*m=fori a croce*n
Kreuzlochmutter=dado cilindrico con fori a croce laterali*m=dado cilindrico con fori a croce laterali*f
Kreuzotter=vipera
Kreuzrändel=zigrinatura spinata*f
Kreuzschlitten=slitta a croce*f=porta-utensili a croce*m Drehbank=slitta a croce*m
Kreuzschlitz=impronta a croce*f=impronta a croce*m
Kreuzschlitzschraube=vite interament filetata con impronta a croce*f
Kreuzspinne=ragno crocifero
kreuzst=incroci
kreuzt=incrocia
Kreuzung=incrocio=ibridazione=incrociamento*m=incrocio*m=crociata=incrociamento*f=incrocio*f
Kreuzungen=ibridazioni=incroci
Kreuzverhöhr=interrogatorio contradittorio
Kreuzweg=crocevia=quadrivio
kreuzweise=in croce
Kreuzworträtsel=parole incrociate=cruciverba
Kreuzzug=crociata
kribbeln=prudere
kribblig=nervoso
krieche=striscio
krieche nicht=non striscio
kriechen=strisciare=strisciamo=strisciano=striscare=serpeggiare
kriechen nicht=non strisciamo=non strisciano
kriechen werde=striscerò
kriechen werden=strisceranno=strisceremo
kriechen werdet=striscerete
kriechen wird=striscerà
kriechen wirst=striscerai
kriechen würde=striscerebbe=striscerei
kriechen würden=striscerebbero=strisceremmo
kriechen würdest=strisceresti
kriechen würdet=striscereste
kriechend=strisciando=strisciante
Kriecher=adulatore
Kriecherin=adulatrice
kriecherisch=strisciante
kriechst=strisci
kriechst nicht=non strisci
kriecht=striscia=strisciate
kriecht nicht=non striscia=non strisciate
kriechte=strisciai=strisciava=strisciavo=strisciò
kriechte nicht=non strisciai=non strisciava=non strisciavo=non strisciò
kriechten=strisciammo=strisciarono=strisciavamo=strisciavano
kriechten nicht=non strisciammo=non strisciarono=non strisciavamo=non strisciavano
kriechtest=strisciasti=strisciavi
kriechtest nicht=non strisciasti=non strisciavi
kriechtet=strisciaste=strisciavate
kriechtet nicht=non strisciaste=non strisciavate
Kriechtier=rettile
Krieg=guerra
krieg führen=guerreggiare
Kriege=guerre=piglio
kriege heraus=cavo fuori
kriegen=pigliare=ottenere=pigliamo=pigliano=ottenere*ho ottenuto;s.tenere,halten
kriegen heraus=cavano fuori=caviamo fuori
kriegend=pigliando=pigliante
Krieger=guerriero=guerrieri
Kriegerin=guerriera
kriegerisch=guerresco=bellicoso
Kriegern=guerrieri
kriegführend=belliggerante
Kriegführung=strategia
kriegs=bèllico
Kriegsausbruch=scoppio della guerra
Kriegsauszeichnung=decorazione militare
Kriegsbedarf=munizioni militari
Kriegsbeil=scure di guerra
Kriegsbericht=bollettino di guerra
Kriegsberichtserstatter=corrispondente di guerra
Kriegsbeute=preda bellica
Kriegschauplatz=teatro di guerra
Kriegschauplätze=teatri di guerra
Kriegsdienst=servizio militare
Kriegsdienstverweigerer=obiettore di coscienza
Kriegsdrohung=minaccia di guerra
Kriegsende=fine della guerra
Kriegsentschädigung=indennità di guerra
Kriegserfahrung=esperienza bellica
Kriegserklärung=dichiarazione di guerra
Kriegsfall=caso di guerra
Kriegsfuß=sul piede di guerra=piede di guerra
Kriegsgebiet=zona di guerra
Kriegsgefahr=pericolo della guerra
Kriegsgefangener=prigioniero di guerra
Kriegsgefangenschaft=prigionia di guerra
Kriegsgericht=corte marziale=tribunale di guerra
Kriegsgerichte=tribunali di guerra
Kriegsgeschrei=gridio di guerra
Kriegsgesetz=legge marziale
Kriegsgesetze=leggi marziali
Kriegsgott=dio della guerra
Kriegsgräber=tombe di guerra
Kriegsgreuel=atrocità della guerra
Kriegshandwerk=mestiere della guerra
Kriegsheld=eroe di guerra
Kriegsherr=comandante
Kriegskosten=spese di guerra
Kriegskunst=arte della guerra
Kriegslärm=tumulto della guera
Kriegslazarett=ospedale militare
Kriegsleute=guerrieri
Kriegslist=stratagemma
Kriegsmarine=marina da guerra=marina militare
Kriegsmaschine=macchina da guerra
Kriegsmaschinen=macchine da guerra
Kriegsmaterial=materiale bellico
Kriegsmüde=stanco della guerra
Kriegsopfer=vittima della guerra
Kriegspfad=sentiero di guerra
Kriegsplan=piano di guerra
Kriegspotential=potenziale bellico
Kriegsproduktion=produzione bellica
Kriegsrat=consiglio di guerra
Kriegsrecht=legge marziale
Kriegsrechte=leggi marziali
Kriegsschauplatz=teatro di guerra=teatro della guerra
Kriegsschiff=nave da guerra
Kriegsschiffe=navi da guerra
Kriegsschuld=responsabilità della guerra
Kriegsstärke=potenza bellica=effettivo di guerra
kriegst=pigli
kriegst heraus=cavi fuori
Kriegstanz=danza della guerra
Kriegsteilnehmer=partecipante alla guerra
Kriegstreiber=guerrafondaio
kriegstüchtig=agguerrito
Kriegsverbrechen=delitto di guerra
Kriegsverbrecher=criminale di guerra
Kriegsversehrt=mutilato di guerra
Kriegsvolk=gente d'arme
Kriegsvorbereitung=agguerrimento
Kriegszeiten=tempi di guerra
Kriegsziel=obiettivo di guerra
Kriegszulage=indennità di guerra
Kriegszustand=stato di guerra
kriegt=piglia=pigliate
kriegt heraus=cava fuori=cavate fuori
kriegte=pigliai=pigliava=pigliavo=pigliò
kriegte heraus=cavai fuori=cavava fuori=cavavo fuori=cavò fuori
kriegten=pigliammo=pigliarono=pigliavamo=pigliavano
kriegten heraus=cavammo fuori=cavarono fuori=cavavamo fuori=cavavano fuori
kriegtest=pigliasti=pigliavi
kriegtest heraus=cavasti fuori=cavavi fuori
kriegtet=pigliaste=pigliavate
kriegtet heraus=cavaste fuori=cavavate fuori
Kriekszeit=tempo di guerra
Krim=Crimea
Kriminalbeamter=agente investigativo
Kriminalist=criminalista
Kriminalität=criminalitá=criminalità
Kriminalpolizei=polizia criminale
Kriminalroman=romanzo giallo
Kriminalromane=gialli
kriminell=criminoso
kriminelle=criminosa
Krimis=gialli
Krimskram=aggeggi=ciarpame
Kringel=ciambella
Kringeln=ciambelle
Krippe=greppia
Krise=crisi=crisi*la
Krisenzeit=periodo di crisi
Krisenzeiten=periodi di crisi
Krisis=crisi*la=crisi
Kristall=cristallo
Kristallbildung=cristallizzazione
Kristalle=cristalli
Kristallgeschirr=cristalleria
kristallhell=cristallino
kristallisieren=cristallizzare
kristallisiert=cristallizzato
kristallisierte=cristallizzata
Kristallisierung=cristallizzazione
kristallklar=cristallino
Kristallspiegel=specchio di cristallo
Kriterien=criteri
Kriterium=criterio=criterio*m=criterio*n
Kritik=critica=crìtica
Kritiken=critiche
Kritiker=critico
kritiklos=indiscriminato
kritisch=critico=crìtico
kritischer Punkt=punto critico*m
kritischer Zustand=stato critico
kritisiere=critico
kritisiere nicht=non critico
kritisieren=criticare=criticano=critichare=critichiamo
kritisieren nicht=non criticano=non critichiamo
kritisieren werde=criticherò
kritisieren werden=criticheranno=criticheremo
kritisieren werdet=criticherete
kritisieren wird=criticherà
kritisieren wirst=criticherai
kritisieren würde=criticherebbe=criticherei
kritisieren würden=criticherebbero=criticheremmo
kritisieren würdest=criticheresti
kritisieren würdet=critichereste
kritisierend=criticando=criticante
kritisierst=critichi
kritisierst nicht=non critichi
kritisiert=critica=criticate=criticato=criticata
kritisiert nicht=non critica=non criticate
kritisierte=criticai=criticata=criticava=criticavo=criticò
kritisierte nicht=non criticai=non criticava=non criticavo=non criticò
kritisierten=criticammo=criticarono=criticate=criticati=criticavamo=criticavano
kritisierten nicht=non criticammo=non criticarono=non criticavamo=non criticavano
kritisiertest=criticasti=criticavi
kritisiertest nicht=non criticasti=non criticavi
kritisiertet=criticaste=criticavate
kritisiertet nicht=non criticaste=non criticavate
kritzele=scarabocchio
kritzele nicht=non scarabocchio
Kritzelei=scarabocchio
Kritzeleien=scarabocchi
kritzelen=scarabocchiamo=scarabocchiano
kritzelen nicht=non scarabocchiamo=non scarabocchiano
kritzelend=scarabocchiando=scarabocchiante
kritzeln=scarabbocchiare=scarabocchiamo=scarabocchiano=scarabocchiare
kritzeln werde=scarabocchierò
kritzeln werden=scarabocchieranno=scarabocchieremo
kritzeln werdet=scarabocchierete
kritzeln wird=scarabocchierà
kritzeln wirst=scarabocchierai
kritzeln würde=scarabocchierebbe=scarabocchierei
kritzeln würden=scarabocchierebbero=scarabocchieremmo
kritzeln würdest=scarabocchieresti
kritzeln würdet=scarabocchiereste
kritzelst=scarabocchi
kritzelst nicht=non scarabocchi
kritzelt=scarabocchia=scarabocchiate
kritzelt nicht=non scarabocchia=non scarabocchiate
kritzelte=scarabocchiai=scarabocchiava=scarabocchiavo=scarabocchiò
kritzelte nicht=non scarabocchiai=non scarabocchiava=non scarabocchiavo=non scarabocchiò
kritzelten=scarabocchiammo=scarabocchiarono=scarabocchiavamo=scarabocchiavano
kritzelten nicht=non scarabocchiammo=non scarabocchiarono=non scarabocchiavamo=non scarabocchiavano
kritzeltest=scarabocchiasti=scarabocchiavi
kritzeltest nicht=non scarabocchiasti=non scarabocchiavi
kritzeltet=scarabocchiaste=scarabocchiavate
kritzeltet nicht=non scarabocchiaste=non scarabocchiavate
Kroatien
=Croazia
Krokodil=coccodrillo
Krokodile=coccodrilli
Krokus=croco
Krone=corona
Kronemmutter=dado ad intagli*m=dado ad intagli*f
Kronen=corone
krönen=coronare=incoronare
krönend=coronando
Kronenmutter=dado esagonale con intagli*m=dado esagonale a corona con intagli*m=dado esagonale a corona con intagli*f=dado esagonale con intagli*f
Kronerbe=erede al trono
Kronerbin=erede al trono
Kronjuwelen=gioielli della corona
Kronleuchter=lampadario=lumiera
Kronleuchtern=lampadari
Kronprinz=principe ereditario
Kronprinzessin=principessa ereditaria
Kronrat=consiglio della corona
Krönung=coronazione=incoronazione
Kronzeuge=teste classico
Kropf=gozzo
Kröpfe=gozzi
Kroppzeug=marmaglia
Krösus=creso
Kröte=rospo
Kröten=rospi
Krücke=gruccia=stampella
Krücken=grucce
Krug=orcia=boccale=orcio
Krüge=orci=boccali
Krume=briciola
Krümel=briciola
krümele=sbriciolo
krümele nicht=non sbriciolo
krümelen=sbriciolano=sbricioliamo
krümelen nicht=non sbriciolano=non sbricioliamo
krümelend=sbriciolando=sbriciolante
krümelig=friabile
krümeln=sbriciolare=sbriciolano=sbricioliamo
krümeln werde=sbriciolerò
krümeln werden=sbricioleranno=sbricioleremo
krümeln werdet=sbriciolerete
krümeln wird=sbriciolerà
krümeln wirst=sbriciolerai
krümeln würde=sbriciolerebbe=sbriciolerei
krümeln würden=sbriciolerebbero=sbricioleremmo
krümeln würdest=sbricioleresti
krümeln würdet=sbriciolereste
krümelst=sbricioli
krümelst nicht=non sbricioli
krümelt=sbriciola=sbriciolate
krümelt nicht=non sbriciola=non sbriciolate
krümelte=sbriciolai=sbriciolava=sbriciolavo=sbriciolò
krümelte nicht=non sbriciolai=non sbriciolava=non sbriciolavo=non sbriciolò
krümelten=sbriciolammo=sbriciolarono=sbriciolavamo=sbriciolavano
krümelten nicht=non sbriciolammo=non sbriciolarono=non sbriciolavamo=non sbriciolavano
krümeltest=sbriciolasti=sbriciolavi
krümeltest nicht=non sbriciolasti=non sbriciolavi
krümeltet=sbriciolaste=sbriciolavate
krümeltet nicht=non sbriciolaste=non sbriciolavate
Krumen=briciole
krumm=ricurvo=sbilenco=storto=adunco
krumme=ricurva=storta
krümme=curvo
krümme nicht=non curvo
krummen=ricurve=ricurvi=storti
krümmen=curvare=curvano=curviamo=piegare=storcere
krümmen nicht=non curvano=non curviamo
krümmen werde=curverò
krümmen werden=curveranno=curveremo
krümmen werdet=curverete
krümmen wird=curverà
krümmen wirst=curverai
krümmen würde=curverebbe=curverei
krümmen würden=curverebbero=curveremmo
krümmen würdest=curveresti
krümmen würdet=curvereste
krümmend=curvando=curvante
krummlinig=curvilineo
krümmst=curvi
krümmst nicht=non curvi
krümmt=curva=curvate
krümmt nicht=non curva=non curvate
krümmte=curvai=curvava=curvavo=curvò
krümmte nicht=non curvai=non curvava=non curvavo=non curvò
krümmten=curvammo=curvarono=curvavamo=curvavano
krümmten nicht=non curvammo=non curvarono=non curvavamo=non curvavano
krümmtest=curvasti=curvavi
krümmtest nicht=non curvasti=non curvavi
krümmtet=curvaste=curvavate
krümmtet nicht=non curvaste=non curvavate
Krümmung=curvatura=curvatura*f
Krümmungen=curvature
Krümmungsradius=raggio di curvatura*m
Krüppel=storpio
Kruste=crosta
krustig=crostoso
Kruzifix=crocifisso=crocefisso=creocefisso
Kuba=Cuba
Kubage=cubaggio*m=cubaggio*f
Kubaner=cubano
Kubanerin=cubana
Kübel=mastello=bigoncia
Kübeln=bigonce
Kübels=mastelli
Kuben=cubi
Kubik=cubico=cubi=cubico*m
Kubikdekameter=decametro cubo*m
Kubikdezimeter=decimetro cubo*m
Kubikinhalt=contenuto in metri cubi*m
Kubikmeter=metro cubo=metro cubo*m
Kubikmillimeter=millimetro cobo*m
Kubikzentimeter=centimetro cubo*m
kubisch=cubo
Kubus=cubo=cubo*m
Küche=cucina
Kuchen=dolce=torta=focaccia
Küchenabfälle=avanzi di cucina
Kuchenblech=lamiera per i dolci
Küchenchef=capocuoco
küchengeschirr=cocci
Küchenherd=cucina
Küchenjunge=sguattero
Küchenmagd=sguattera
Küchenmesser=coltello da cucina
Küchenpersonal=personale da cucina
Küchenschabe=scarafaggio
Küchenschrank=armadio da cucina=credenza
Kuchenteig=pasta da dolce
Küchentisch=tavolo della cucina
Küchlein=pulcino
Kücken=pulcino
Kücklein=pulcino
Kuckuck=cuculo=cùculo
Kuckucksuhr=orolocio a cuccù
Kuddelmuddel=guazzabuglio=sossopra*mettere tutto sossopra-ein Kuddelmuddel machen)
Kufe=pattino
Kugel=globo=palla=pallottola=sfera=sfera*f
Kugel aus rostfreiem Stahl=sfera di acciaio inossidabile*f
Kugelabschnitt=segmento sferico
Kugelachslager=boccola con cuscinetti a sfere*f=boccola con cuscinetti a sfere*n
Kugelanzahl=numero delle sfere*m=numero delle sfere*f
Kugelblitz=fulmine a globo
Kügelchen=pallina
Kugeldraht=filo per sfere*m
Kugeldruckprobe=prova delle sfera alla pressione*f
Kugelform=forma sferica*f=sfericata*f
kugelförmig=globulare=sferico=globoso
kugelförmige=sferica
kugelförmigen=globulari
kugelgeführt=guidato sulle sfere
Kugelgelenk=cerniera sferica*f=snodato a ginocchio*m=cerniera sferica*n=snodato a ginocchio*n
Kugelgelenkwelle=albero articolato*m=albero articolato*f
Kugelgesenk=stampo per sfere*m=stampo per sfere*n
Kugelhalter=gabbia*f=gabbia*m
kugelig=sferico
kugelige Gehäusescheibe=ralla fissa sferica*f
Kugelkäfig=gabbia per sfere*f=gabbia per sfere*m
Kugelkaltpressen=stampatura delle sfere a freddo*f=stampatura delle sfere a freddo*n
Kugelkranz=corona di sfere*f=corona di sfere*m
Kugellager=cuscinetto a sfere=cuscinetto a sfere*m=cuscinetto a sfere*n
Kugellagerstahl=acciaio per cuscinetti*m
Kugellagertechnik=tecnica dei cuscinetti*f
Kugellaufbahn=pista di rotolamento*f
Kugelmühle=macina a sfere*f=molino a sfere*m=molino a sfere*f
kugeln=appallottolare=pallottole=sfere=sfere*f
Kugelpresse=pressa per sfere*f
Kugelpressen=stampatura delle sfere*f=stampatura delle sfere*n
Kugelreihe=corona di sfere*f
Kugelschale=guscio sferico*m=guscio sferico*f
Kugelschreiber
=penna a sfera=biro=penne a sfera*pl=penna a sfera*f=penna a sfera*m
Kugelschreiberkugeln=sfere per penna a sfera*f pl
Kugelschroten=sgrossatura della sfere*f=sgrossatura della sfere*n
Kugelsortiergerät=aparecchio per assortire le sfere*m=aparecchio per assortire le sfere*n
Kugelsortiermaschine=macchina selezionatrice per sfere*f
kugelstoßen=lancio del peso
Kugelstrahlen=pulitura delle sfere a getto di sabbia*f=pulitura delle sfere a getto di sabbia*n
Kugeltasche=alveolo delle sfere nella gabbia*m=alveolo delle sfere nella gabbia*f
Kugelventil=valvola a sfera*f=valvola a sfera*n
Kugelzahl=numero di sfere*m=numero di sfere*f
Kugelzapfen=perno sferico*m
Kuh=vacca=vaccino
Kühe=mucche=vacche
Kuhhaut=pelle di vacca
kuhhirt=vaccaro
Kuhhirte=vaccaro
Kuhhirten=vaccari
kühl=fresco
Kühlanlage=impianto di refrigerazione
Kühlanlagen=impianti di refrigerazione
Kühlapparat=refrigeratore=apparechio di raffreddamento*m
Kühlapparate=refrigeratori
Kühle=frescura=freschezza
kühle ab=raffreddo
kühle nicht ab=non raffreddo
kühlen=raffreddare
kühlen ab=raffreddano=raffreddiamo
kühlen nicht ab=non raffreddano=non raffreddiamo
kühlend=rinfrescante=refrigerante
kühler=radiatore=radiatore per motori*m
Kühlern=radiatori
Kühlgebläse=soffiante di raffreddamento*m=soffiante di raffreddamento*n
Kühlmaschine=macchina di raffreddamento*f
Kühlmittel=mezzo di raffreddamento*m=refrigerante*m=mezzo di raffreddamento*n=refrigerante*n
Kühlmittelpumpe=pompa per refrigerante*f
Kühlrippe=aletta di raffreddamento*f
Kühlschlange=serpentino refrigerante*m=serpentino refrigerante*f
Kühlschrank=frigorifero=frigorìfero
kühlst=raffreddi
kühlst ab=raffreddi
kühlst nicht ab=non raffreddi
kühlt=raffredda
kühlt ab=raffredda=raffreddate
kühlt nicht ab=non raffredda=non raffreddate
kühlte=raffreddai
kühlte ab=raffreddai=raffreddava=raffreddavo=raffreddò
kühlte nicht ab=non raffreddai=non raffreddava=non raffreddavo=non raffreddò
kühlten ab=raffreddammo=raffreddarono=raffreddavamo=raffreddavano
kühlten nicht ab=non raffreddammo=non raffreddarono=non raffreddavamo=non raffreddavano
kühltest=raffreddasti
kühltest ab=raffreddasti=raffreddavi
kühltest nicht ab=non raffreddasti=non raffreddavi
kühltet ab=raffreddaste=raffreddavate
kühltet nicht ab=non raffreddaste=non raffreddavate
Kühltheke=bancone frigorifero
Kühlung=raffreddamento=refrigerazione=raffreddamento*m=raffreddamento*f
Kühlwagen=carro frigorifero=vagone refrigerante*m
Kühlwasser=acqua di raffreddamento*f=acqua di raffreddamento*n=acqua di raffreddamento
Kühlwasserbehälter=serbatoio di acqua di raffreddamento*m
Kuhmilch=latte di mucca
kühn=aitante=animoso=ardito=baldanzoso=ardita
Kühne=animosa=ardita=baldanzosa
kühnen=audaci
Kühnheit=ardimento=animosità=baldanza=arditezza=audacia
Küken=pulcino
kulant=corrivo*(Adj)
kulinarisch=culinario
Kulisse=quinta
Kulleraugen=occhioni
Kult=culto
Kulte=culti
Kultivator=coltivatore
Kultur=civiltà=cultura
Kulturabteilung=reparto culturale
kulturell=culturale
Kulturfilm=documentario
Kulturgeschichte=storia della civiltà
Kulturgut=valore culturale
Kulturland=terreno coltivato
Kulturmensch=uomo civilizzato=uomo civile
Kulturpflanzen=piante coltivate
Kulturstufe=grado di civiltà
Kulturvolk=popolo civile
Kulturvölker=popoli civili
Kulturzentrum=centro culturale
Kultus=culto
Kultusminister=ministro della pubblica istruzione
Kümmel=cimino=comino
Kummer=angoscia=ambascia=pena=sconforto=affanni=affanno=dispiacere=angoscia*pl.angosce
kümmerlich=meschino
kümmerliche=meschina
kümmerlichen=meschini
kümmern=affliggere
Kumpan=compagno
Kumpel=compagno
kümpeln=bordare=flangiare
Kümpelpresse=pressa per bordare*f=bordatrice*f
kumulativ=cumulativo
kund=noto
kündbar=licenziabile=revocabile
Kunde=cliente=avventore=cognizione=avventore*il=cliente*il=cliente*m
Kundendienst=servizio assistenza=servizio clientela
kundgeben=notificare=manifestare
Kundgebung=manifestazione
Kundgebungen=manifestazioni
kundig=pratico
kündige=licenzio
kündige an=annuncio
kündige nicht=non licenzio
kündige nicht an=non annuncio
kündigen=licenziare=licenziamo=licenziano
kündigen an=annunciamo=annunciano
kündigen nicht=non licenziamo=non licenziano
kündigen nicht an=non annunciamo=non annunciano
kündigen werde=licenzierò=mi licenzerò
kündigen werden=licenzeranno=licenzeremo=licenzieranno=licenzieremo
kündigen werdet=licenzerete=licenzierete
kündigen wird=licenzerà=licenzierà
kündigen wirst=licenzerai=licenzierai
kündigen würde=licenzerebbe=licenzerei=licenzierebbe=licenzierei
kündigen würden=licenzerebbero=licenzeremmo=licenzierebbero=licenzieremmo
kündigen würdest=licenzeresti=licenzieresti
kündigen würdet=licenzereste=licenziereste
kündigend=licenziando=licenziante
kündigst=licenzi
kündigst an=annunci
kündigst nicht=non licenzi
kündigst nicht an=non annunci
kündigt=licenzia=licenziate
kündigt an=annuncia=annunciate
kündigt nicht=non licenzia=non licenziate
kündigt nicht an=non annuncia=non annunciate
kündigte=licenziai=licenziava=licenziavo=licenziò
kündigte an=annunciai=annunciava=annunciavo=annunciò
kündigte nicht=non licenziai=non licenziava=non licenziavo=non licenziò
kündigte nicht an=non annunciai=non annunciava=non annunciavo=non annunciò
kündigten=licenziammo=licenziarono=licenziavamo=licenziavano
kündigten an=annunciammo=annunciarono=annunciavamo=annunciavano
kündigten nicht=non licenziammo=non licenziarono=non licenziavamo=non licenziavano
kündigten nicht an=non annunciammo=non annunciarono=non annunciavamo=non annunciavano
kündigtest=licenziasti=licenziavi
kündigtest an=annunciasti=annunciavi
kündigtest nicht=non licenziasti=non licenziavi
kündigtest nicht an=non annunciasti=non annunciavi
kündigtet=licenziaste=licenziavate
kündigtet an=annunciaste=annunciavate
kündigtet nicht=non licenziaste=non licenziavate
kündigtet nicht an=non annunciaste=non annunciavate
Kündigung=licenziamento=disdetta
Kündigung der Wohnung=sfratto
Kundigungsfrist=preavviso di licenziamento
Kündigungsfrist=termine della disdetta
Kundin=avventora*la=cliente*la
Kündin=avventrice
Kundschaft=clientela
Kundschafter=ricognitore
kundtun=notificare
künftig=in futuro=futuro=in seguito=venturo
Kunst=arte
Kunstakademie=accademia di belle arti=accadèmia di belle arti
Kunstausstellung=esposizione d'arte
Kunstaustellung=esposizione d'arti
Kunstdruck=stampa artistica
Kunstdünger=concime artificiale
Kunsteis=ghiaccio artificiale
künstel=sottilizzare
Kunstfaser=fibra artificiale
Kunstfehler=errore tecnico
Kunstflieger=aviatore acrobata
Kunstfreund=amico dell'arte
Kunstfreundin=amica dell'arte
Kunstgegenstand=oggetto d'arte
Kunstgegenstände=oggetti d'arte
Kunstgeschichte=storia dell'arte
Kunstgewerbe=arte industriale
Kunstgriff=accorgimento
Kunsthandel=commercio d'opere d'arte
Kunsthändler=commerciante d'opere d'arte
Kunsthandlung=negozio d'oggetti d'arte
Kunsthandwerk=artigianato artistico
Kunstharz=resina sintetica
Kunstharzlager=cuscinetto di resina sintetice*m=cuscinetto di resina sintetice*n
Kunstkenner=intenditore d'arte
Kunstkennerin=intenditrice d'arte
Kunstkundgebung=manifestazione d'arte
Künstler=artista=quattrocentista
Künstlerin=artista
künstlerisch=artistico=artìstico
künstlich=artificiale=fittizio=artefatto
künstlichen=artificiali
künstlicher zahn=dente artificiale
künstliches gebiß=dentiera
Kunstreiter=cavallerizzo
Kunstseide=seta artificiale
Kunstsinn=gusto artistico
kunstspringer=volteggiatore
kunstspringerin=volteggiatore
Kunststoff=materiale sintetico=materiale artificiale*m=materia plastica*f=materia plastica*m
Kunststück=gioco di mano
Kunsttischler=ebanista
Kunsttischlerei=ebanisteria
kunstvoll=artisticamente
Kunstwerk=opera d'arte
Kunstwerke=opere d'arte
kunstwolle=lana artificiale
Kunterbunt=variopinto
Kupfer=rame=rame*m=rame*n
Kupferdraht=filo di rame
kupferhaltig=ramifero
kupferhaltige=ramifera
Kupfermünze=moneta di rame
Kupfermünzen=monete di rame
Kupferschmied=calderaio
Kupferstich=incisione in rame=calcotipia
Kuppel=cupola
Kuppelei=ruffianeria=lenocinio
kuppeln=azionare la frizione=cupole=accoppiare=congiungere
Kuppelstange=biella di accoppiamento*f
Kuppler=ruffiano=lenone
Kupplerin=ruffiana
Kupplung=frizione=giunto*m=accoppiamento*m=innesto*m=frizione*f=accoppiamento*f=giunta*f=giunto*f=innesto*f
Kupplungsdruckfeder=molla di frizione meccanica*f
Kupplungsdrucklager=cuscinetto reggispinta per frizione*m=cuscinetto reggispinta per frizione*n
Kupplungsgestänge=asta di comando per la frizione*f=asta di comando per la frizione*n
Kupplungslager=cuscinetto reggispinta per frizione*m=cuscinetto reggispinta per frizione*n
Kupplungspedal=pedale della frizione=pedale della frizione*f=pedale della frizione*n
Kupplungsscheibe=disco della frizione
Kupplungswelle=albero della frizione*m=albero della frizione*f
Kur=cura=elettorale
Kür=stile libero
Kuratorium=curatorio
Kuraufenthalt=soggiorno di cura
Kurbad=terme
Kurbel=manovella=manovella*f
Kurbelgehäuse=carter*m=carter*n
Kurbellager=supporto dell'albero a gomito*m=supporto dell'albero a gomito*n
Kurbeln=manovelle
Kurbelstange=biella*f
Kurbelwange=manovella dell'albero a gomito*f
Kurbelwelle=albero a gomiti=albero a gomito*m=albero a gomito*f
Kürbis=zucca
Kürbisse=zucche
Kurdistan=Kurdistan
Kuren=cure
kurfürst=elettore
Kurhaus=casa di salute
Kurhäuser=case di salute
Kurier=corriere=corriere*il)
Kurort=luogo di cura=luogo climatico
Kurorte=luoghi di cura
Kurs=corso=rotta=corso di cambio*m
Kürschner=pellicciaio
Kursdifferenz=differenza di cambio
Kursgewinn=guadagno sul cambio
kursiv=corsivo
Kursivschrift=scrittura corsiva*f
Kurskreisel=giroscopio*m
Kursnotierung=quotazione dei cambi=quatazione dei cambi=quotazine dei cambi=quotazione dei corsi
Kursnotierungen=quotazioni dei corsi
Kursrisiko=rischio del corso
Kurssatz=tasso del cambio
Kursschwankung=fluttuazione dei cambi
Kursschwankungen=fluttuazioni del cambio=fluttuazione del corso=oscillazioni di cambio
Kursstäbilität=stabilità del cambio
Kurssturz=crollo del cambio=tracollo della borsa
Kursverlust=perdita sul cambio
kurswagen=vettura diretta
Kurswert=valore corrente
Kurszettel=bollettino dei cambi=listino di borsa
Kurtaxe=tassa di soggiorno
Kurtisane=cortigiana
Kurve=curva=camma*f=curva*f=virata
kurven=curve
Kurvenfahrt=percorso a curve*m=percorso a curve*f
Kurvenrolle=rulli di camma*f
Kurventrägernabe=mozzo porta camme*f
Kurventrägerwelle=mozzo porta camme*m
Kurvenwelle=albero di camma*m=albero di camma*f
kurverwaltung=azienda di cura e soggiorno
kurz=corto=breve=succinto=sommario=corte=brevi=corti
kurz darauf=dopo poco=poco dopo
kurz oder lang=prima o poi
kurz und bündig=sbrigativo=categoricamente=lapidario
kurz und gut=insomma
kurz wiederholen=epilogare
kurz wiederholt=epilogato
kurz zusammenfassen=compendiare
Kurzbeschreibung=corta descrizione
Kurzbesuch=visita breve
Kurzbezeichnung=simbolo*m=simbolo*f
kurze=corta=corte
kurze Lektion=lezioncina
kurze Übersicht=compendio*m=sunto*m=compendio*f=sunto*f
Kürze=brevità=corta=cortezza
kürze ab=abbrevio=riduco
kürze nicht ab=non abbrevio
Kürzel=abbreviazione
kurzen=corto=corte=corti
kürzen=accorciare=decurtare
kürzen ab=abbreviamo=abbreviano
kürzen nicht ab=non abbreviamo=non abbreviano
kurzer vorschlag=acciaccatura
kürzer=piu corto=più corto
kurzes=corto
kurzes Untertauchen=tuffatina
kurzfaseriges Fett=grasso a fibra corta*m=grasso a fibra corta*n
kurzfristig=sollecito
kurzlebig=effimero
kürzlich=di fresco=recentemente
Kurznachricht=trafiletto
Kurznachrichten=trafilletti
Kurzrolle=rullo corto*m=rullo corto*f
Kurzschluß=corto circuito=corto circuito*m
Kurzschlußanker=indotto in corto circuito*m
Kurzschlüße=corti circuiti
Kurzschrift=stenografia
kurzsichtig=miope
kurzsichtigen=miopi
Kurzsichtigkeit=miopia
kürzst ab=abbrevi=riduci
kürzst nicht ab=non abbrevi
kurzstreckenläufer=velocista
kürzt ab=abbrevia=abbreviate=riduce
kürzt nicht ab=non abbrevia=non abbreviate
kürzte ab=abbreviai=abbreviava=abbreviavo=abbreviò
kürzte nicht ab=non abbreviai=non abbreviava=non abbreviavo=non abbreviò
kürzten ab=abbreviammo=abbreviarono=abbreviavamo=abbreviavano
kürzten nicht ab=non abbreviammo=non abbreviarono=non abbreviavamo=non abbreviavano
kürztest ab=abbreviasti=abbreviavi
kürztest nicht ab=non abbreviasti=non abbreviavi
kürztet ab=abbreviaste=abbreviavate
kürztet nicht ab=non abbreviaste=non abbreviavate
kurzum=alle corte
Kürzung=accorciamento=decurtazione=falcidia
Kürzungen=decurtazioni
Kurzversuch=prova di breve durata*f=prova di breve durata*m
Kurzware=merceria
Kurzwaren=chincaglie=chincaglierie=merceria*negozio di merceria
Kurzwarenhändler=chincagliere
Kurzwarenhandlung=chincaglieria
Kurzzeichen=simbolo*m=simbolo*n
kurzzeitig=momentaneo
Kuß=bacio
kuscheln=stringersi
kuschen=accucciare
Küßchen=bacetto=bacino
Küßchens=bacetti
küße=bacio=baci
küße dich=ti bacio
küße mich=baciami
küße nicht=non bacio
küßen=baciare=baciamo=baciano
küßen nicht=non baciamo=non baciano
küßen uns=ci baciamo
küßen werden=baceranno=baceremo
küßen werdet=bacerete
küßen wir uns=baciamoci
küßen wird=bacerà
küßen wirst=bacerai
küßend=baciando=baciante
küßest=baciasti
Kußhand=baciamano
Kusine=cugina
küsse=baci
küsse dich=ti bacio
küssen=baciare=baciano
küssen werde=bacerò
küssen würde=bacerebbe=bacerei
küssen würden=bacerebbero=baceremmo
küssen würdest=baceresti
küssen würdet=bacereste
küssend=baciando=baciante
küssest=baciasti
küssste dich=ti baciai
küsst=bacia
küßst=baci
küßst mich=mi baci
küßst nicht=non baci
küsste=baciai
küßste dich=ti baciai
küßt=baci=bacia=baciate
küßt nicht=non bacia=non baciate
Küste=costa=proda
küßte=baciai=baciava=baciavo=baciò
küßte nicht=non baciai=non baciava=non baciavo=non baciò
Küsten=coste=littoraneo
küßten=baciammo=baciarono=baciavamo=baciavano
küßten nicht=non baciammo=non baciarono=non baciavamo=non baciavano
küstenbewohner=littoraneo
Küstenhandel=commercio di cabottaggio
Küstenland=litorale=littorale
Küstenschiff=nave da cabottaggio
Küstenschiffahrt=cabottaggio
Küstenstraße=litoranea=littoranea
Küstenstreifen=battigia
Küster=sagrestano
küßtest=baciasti=baciavi
küßtest nicht=non baciasti=non baciavi
küßtet=baciaste=baciavate
küßtet nicht=non baciaste=non baciavate
Kutsche=carrozza=cocchio
Kutschen=carrozze=cocchi
Kutscher=cocchiere=vetturino
Kutschern=cocchieri
Kutte=saio=cotta=tonaca
Kutter=cutter
Kuvert=busta