Wörterbuch Deutsch / Italienisch
Italienische Sprache
Italienisch / Deutsch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
| [M1 |
M2
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Deutsch - Italienisch
Wörterbuch Deutsch - Italienisch
Maar=laghetto
Maas=Mosa
Maat=marinaio
mach=fa'=fai
mach auf=apri
mach dich davon=vattene
mach Dich fertig=preparati
mach dir=fatti
mach dir Luft=sfogati
mach dir nichts daraus=non te la prendere
mach es=fallo=fattelo
mach mir=fammi
mach's dir=fatti
mach's gut=buona fortuna
mach's ihm=fagli
mach's mir=fammi=mi fai
Machart=fattura=confezione
mache=faccio
mache auf=apro
mache ausfindig=snido
mache Dich fertig=ti finisco
mache es Dir=ti faccio
mache fest=attacco
mache ich=faccio
mache kaputt=rovino
mache mich=mi rendo
mache mir Luft=mi sfogo
mache mit=stò al gioco
mache nach=imito
mache naß=bagno
mache nicht=non faccio
mache nicht ab=non pattuisco
mache nicht aus=non pattuisco
mache nicht naß=non bagno
mache streitig=contendo
mache vor=dimostro
mache zu=chiudo
machen=fare=produrre=fabbricare=facciamo=fanno=rendere vano=accendono*sie machen an/das Radio)=facesse=far=bàttersela
machen auf=apriamo=aprono
machen ausfindig=snidano=snidiamo
machen fest=attaccano=attacchiamo
machen kaputt=rovinano=roviniamo
machen mit=stanno al gioco=stiamo al gioco
machen nach=imitano=imitiamo
machen naß=bagnano=bagniamo
machen nicht=non fanno
machen nicht ab=non pattuiamo=non pattuiscono
machen nicht aus=non pattuiamo=non pattuiscono
machen nicht naß=non bagnano=non bagniamo
machen sich=si rendono
machen sich Luft=si sfogano
machen streitig=contendiamo=contendono
machen uns=ci rendiamo
machen uns Luft=ci sfoghiamo
machen vor=dimostrano=dimostriamo
machen werde=farò
machen werden=faranno=faremo
machen werdet=farete
machen wieder auf=riaprono
machen wir=facciamo
machen wir uns=facciamoci
machen wird=farà
machen wirst=farai
machen zu=chiudiamo=chiudono
machen zunichte=rendiamo vano=rendono vano
machen's uns=facciamoci
machend=facendo=facente
Machenschaft=intrallazzo=macchinazione=manipolazione
Machenschaften=macchinazioni=intrallazzi
Macher=facitore=orditore
Macherin=facitrice
Machfülle=plenipotenza
machst=fai
machst auf=apri
machst ausfindig=snidi
machst dich=ti rendi
machst dir Luft=ti sfoghi
machst du=fai
machst fest=attacchi
machst kaputt=rovini
machst mich fertig=mi finisci
machst mit=stai al gioco
machst nach=imiti
machst naß=bagni
machst nicht=non fai
machst nicht ab=non pattuisci
machst nicht aus=non pattuisci
machst nicht naß=non bagni
machst streitig=contendi
machst vor=dimostri
machst zu=chiudi
machst zunichte=rendi vano
macht=fá=potere=forza=potenza=fà=fate=fa
macht auf=apre=aprite
macht ausfindig=snida=snidate
macht eine Diät=fa la dieta
macht es gut=fa bene
macht euch=vi rendete
macht euch Luft=vi sfogate
macht fest=attacca=attaccate
macht kaputt=rovina=rovinate
macht man=si fa
macht mit=stà al gioco=state al gioco
macht nach=imita=imitate
macht naß=bagna=bagnate
macht nicht=non fà=non fate
macht nicht ab=non pattuisce=non pattuite
macht nicht aus=non pattuisce=non pattuite
macht nicht naß=non bagna=non bagnate
macht nichts=non fà niente
macht sich=si rende
macht sich Luft=si sfoga
macht streitig=contende=contendete
macht vor=dimostra=dimostrate
macht zu=chiude=chiudete
macht zunichte=rende vano=rendete vano
macht's mir=fatemi
Machtbefugnis=competenza
Machtbereich=raggio=d'azione=raggio d'azione
Machtbereiche=raggi d'azione
machte=feci=fece=faceva=facevo=faceva*er)
machte auf=aprì=aprii=apriva=aprivo
machte ausfindig=snidai
machte fest=attaccai=attaccava=attaccavo=attaccò
machte kaputt=rovinai=rovinava=rovinavo=rovinò
machte mit=stava al gioco=stavo al gioco=stette al gioco=stetti al gioco
machte nach=imitai=imitava=imitavo=imitò
machte naß=bagnai=bagnava=bagnavo=bagnò
machte nicht=non faceva=non facevo=non fece=non feci
machte nicht ab=non pattuì=non pattuii=non pattuiva=non pattuivo
machte nicht aus=non pattuì=non pattuii=non pattuiva=non pattuivo
machte nicht naß=non bagnai=non bagnava=non bagnavo=non bagnò
machte sich auf den Weg=si mise per via*er)
machte vor=dimostrai=dimostrava=dimostravo=dimostrò
machte zu=chiudeva=chiudevo=chiuse=chiusi
machte zunichte=rendeva vano=rendevo vano=rese vano=resi vano
machten=facemmo=facevamo=facevano=fecero=Fecero*sie)
machten auf=aprimmo=aprirono=aprivamo=aprivano
machten fest=attaccammo=attaccarono=attaccavamo=attaccavano
machten kaputt=rovinammo=rovinarono=rovinavamo=rovinavano
machten mit=stavamo al gioco=stavano al gioco=stemmo al gioco=stettero al gioco
machten nach=imitammo=imitarono=imitavamo=imitavano
machten naß=bagnammo=bagnarono=bagnavamo=bagnavano
machten nicht=non facemmo=non facevamo=non facevano=non fecero
machten nicht ab=non pattuimmo=non pattuirono=non pattuivamo=non pattuivano
machten nicht aus=non pattuimmo=non pattuirono=non pattuivamo=non pattuivano
machten nicht naß=non bagnammo=non bagnarono=non bagnavamo=non bagnavano
machten vor=dimostrammo=dimostrarono=dimostravamo=dimostravano
machten zu=chiudemmo=chiudevamo=chiudevano=chiusero
machten zunichte=rendemmo vano=rendevamo vano=rendevano vano=resero vano
Machtergreifung=conquista del potere
machtest=facesti=facevi
machtest auf=apristi=aprivi
machtest fest=attaccasti=attaccavi
machtest kaputt=rovinasti=rovinavi
machtest mit=stavi al gioco=stesti al gioco
machtest nach=imitasti=imitavi
machtest naß=bagnasti=bagnavi
machtest nicht=non facesti=non facevi
machtest nicht ab=non pattuisti=non pattuivi
machtest nicht aus=non pattuisti=non pattuivi
machtest nicht naß=non bagnasti=non bagnavi
machtest vor=dimostrasti=dimostravi
machtest zu=chiudesti=chiudevi
machtest zunichte=rendest vanoi=rendevi vano
machtet=faceste=facevate
machtet auf=apriste=aprivate
machtet fest=attaccaste=attaccavate
machtet kaputt=rovinaste=rovinavate
machtet mit=stavate al gioco=steste al gioco
machtet nach=imitaste=imitavate
machtet naß=bagnaste=bagnavate
machtet nicht=non faceste=non facevate
machtet nicht ab=non pattuiste=non pattuivate
machtet nicht aus=non pattuiste=non pattuivate
machtet nicht naß=non bagnaste=non bagnavate
machtet vor=dimostraste=dimostravate
machtet zu=chiudeste=chiudevate
machtet zunichte=rendeste vano=rendevate vano
Machtgier=brama di potere
Machthaber=potentato
Machthabern=potentati
machthungrig=avido di potere
machthungrige=avida di potere
mächtig=potente=poderoso=possente=strepitoso
mächtige=potente
mächtigen=possenti
Mächtiger=potente
Machtkampf=lotta per il potere=lotta del potere
Machtkämpfe=lotte del potere=lotte per il potere
machtlos=impotente
Machtlosigkeit=impotenza
Machtpolitik=politica delle forze
machtpolitisch=egemonico
Machtprobe=prova di forza
Machtproben=prove di forza
machts=fate
Machtspruch=parola decisiva
Machtstellung=predominio
Machtübernahme=avvento al potere=assunzione del potere
machtvoll=potente
machtvolle=potente
Machtvollkommenheit=autorità assoluta=plenipotenza
Machtwort=parole energica=parola energica
Machwerk=lavoro
Madagaskar=Madagascar*il
Madame=madama
Mädchen=fanciulla=giovine=figliuola=bambina=bimba=bambine=ragazza=ragazzina*junges)
mädchenhaft=femminile
mädchenhafte=da fanciulla
Mädchenhaftigkeit=femminilità
Mädchenhandel=tratta delle bianche
Mädchenname=nome da ragazza
Made=verme
Mädel=ragazza=fanciulla
Mädels=fanciulle=ragazze
Madenschraube=grano senza testa*m=vite senza testa*f=grano senza testa*f
madig=verminoso
madige=verminosa
Madonna=madonna
Madrider=madrileno
Mafia=mafia
mag=desidera=non ha voglia*er mag nicht)
mag ich nicht=non mi piace
Magazin=magazzino=magazzino*m=deposito*m=deposito*n=magazzino*n
Magazinen=magazzini
Magd=serva=domestica=garzona=ancella
Mägde=ancelle=serve
Magen=stomaco=stomaco*pl stomaci oder stomachi=ventricolo
Mägen=stomachi=stomaci
Magenausgang=piloro
Magenbeschwerde=disturbo di stomaco
Magenbeschwerden=mal di stomaco=disturbi di stomaco
Magenbitter=amaro=bitter
Magenbrennen=bruciore di stomaco
Magenerweiterung=gastrectasia
Magengegend=regione epigastrica=epigastro
Magengeschwür=ulcera gastrica=ulcera allo stomaco
Magenkrampf=crampo allo stomaco=gastralgia
Magenkrämpfe=crampi allo stomaco
Magenkrebs=cancro allo stomaco
Magenleiden=gastricismo
Magensaft=succo gastrico
Magensäure=acido gastrico
Magenschmerz=dolore allo stomaco=dolore di stomaco
Magenschmerzen=dolori di stomaco
Magenspülung=lavanda gastrica=lavaggio gastrico
Magenverstimmung=indigestione
mager=magro=snello=smilzo=scremato=magri=magrolino*ziemlich m.)=sparuto
mager machen=emaciare
magere=scremata=sparuti
magere ab=dimagrisco
mageren=magri
Magerkeit=magrezza
Magermilch=latte scremato
magern ab=dimagriamo=dimagriscono
magerst ab=dimagrisci
magert ab=dimagrisce=dimagrite
Magie=magia
Magier=mago=maghi*pl
Magiern=maghi
magisch=magico
magische=magica
magischen=magiche=magici
Magister=maestro
Magistrat=magistrato
Magma=magma
Magnat=magnate
Magnesium=magnesio=magnesio*m=magnesio*n
Magnet=magnete=calamita=magnete permanente*m
Magnete=calamite
Magneten=magneti
Magnetfeld=campo magnetico
Magnetfelder=campi magnetici
magnetisch=magnetico
magnetische=magnetica
magnetische Prüfung=prova magnetica*f
magnetischen=magnetici
magnetisieren=magnetizzare=magnetizzazione*f=magnetizzazione*n
magnetisiert=magnetizzato
magnetisierten=magnetizzati
Magnetisierung=magnetizzazione
Magnetismus=magnetismo
Magnetnadel=ago magnetico=ago calamitato
Magnolie=magnolia
magst=desideri
magst du=ti piacciono*?)
Mahagoni=mogano=acagiù
Maharadscha=maragiá=maragià
Mähdrescher=trebbiatrice
mähe=mieto=falcio
mähe nicht=non mieto
mähen=falciare=mietere=falciamo=mietiamo=mietono=falciatura
mähen nicht=non mietiamo=non mietono
mähen werde=mieterò
mähen werden=mieteranno=mieteremo
mähen werdet=mieterete
mähen wird=mieterà
mähen wirst=mieterai
mähend=mietendo=falciando=mietente
Mäher=falciatore=mietitore
Mäherin=mietitrice
Mahl=pasto=pranzo=banchetto
mahle=macino
mahle nicht=non macino
mahlen=macinare=tritare=macinano=maciniamo
mahlen nicht=non macinano=non maciniamo
mahlen werde=macinerò
mahlen werden=macineranno=macineremo
mahlen werdet=macinerete
mahlen wird=macinerà
mahlen wirst=macinerai
mahlen würde=macinerebbe=macinerei
mahlen würden=macinerebbero=macineremmo
mahlen würdest=macineresti
mahlen würdet=macinereste
mahlend=macinando=macinante
Mahlkugel=sfera per macinazia*f
mahlst=macini
mahlst nicht=non macini
mahlt=macina=macinate
mahlt nicht=non macina=non macinate
mahlte=macinai=macinava=macinavo=macinò
mahlte nicht=non macinai=non macinava=non macinavo=non macinò
mahlten=macinammo=macinarono=macinavamo=macinavano
mahlten nicht=non macinammo=non macinarono=non macinavamo=non macinavano
mahltest=macinasti=macinavi
mahltest nicht=non macinasti=non macinavi
mahltet=macinaste=macinavate
mahltet nicht=non macinaste=non macinavate
Mahltrommel=tamburo di macinzione*m=tamburo di molino*m=tamburo di macinzione*f=tamburo di molino*f
Mahlzeit=buon appetito=pasto
Mahlzeiten=pasti
Mähmaschine=falciatrice
Mahnbrief=lettera ammonitoria
Mahnbriefe=lettere ammonitorie
Mähne=chioma=criniera=zazzera
mahnen=ammonire=ricordare=ricordare*mit Dativ:gli ho ricordato-ich habe ihn gemahnt)
Mähnen=chiome=criniere
mahnend=monitorio
Mahner=ammonitore
Mahnerin=ammonitrice
Mahnmal=monumento
Mahnmale=monumenti
Mahnruf=memento
Mahnrufe=mementi
Mahnschreiben=lettera monitoria
Mahnschreibens=lettere monitorie
Mahnung=ammonizione
Mahnungen=ammonizioni=intimazioni
Mähre=ronzino
Mähren=Moravia
mähst=mieti=falci
mähst nicht=non mieti
mäht=miete=falcia=falciate=mietete
mäht nicht=non miete=non mietete
mähte=mietei=falciai=falciavo=falciò=mietette=mieteva=mietevo
mähte nicht=non mietei=non mietette=non mieteva=non mietevo
mähten=falciammo=mietemmo=mietettero=mietevamo=mietevano
mähten nicht=non mietemmo=non mietettero=non mietevamo=non mietevano
mähtest=mietesti=falciasti=mietevi
mähtest nicht=non mietesti=non mietevi
mähtet=mieteste=mietevate
mähtet nicht=non mieteste=non mietevate
Mai=maggio
Maiblume=mughetto
Maid=fanciulla
Maiglöckchen=mughetto
Maikäfer=maggiolino
Mailand=Milano
Mailänder=milanese=milanesi
Main=Meno
Mainz=Magonza
Mais=mais=granoturco=granturco
Maiskolben=pannocchia
Maismehl=farina di granoturco
Majestät=maestá=maestà
majestätisch=maestoso=maestosi
majestätische=maestosa=maestosi
majestätischen=maestosi
Majolika=maiolica
Major=maggiore
Majoran=maggiorana
Majorität=maggioranza
Majoritätsbeschluß=decisione della maggioranza
Makao=macao
Makel=macola=difetto=macchia
mäkele=critico
mäkelig=cavilloso
makellos=immacolato=integerrimo
makellose=integerrima
mäkeln=criticare=criticano=critichiamo
mäkelnd=criticando=criticante
mäkelst=critichi
mäkelt=critica=criticate
mäkelte=criticai=criticava=criticavo=criticò
mäkelten=criticammo=criticarono=criticavamo=criticavano
mäkeltest=criticasti=criticavi
mäkeltet=criticaste=criticavate
Makkaroni=maccheroni
Makler=sensale=agente=sensali
Maklerin=sensale
Makrele=sgombro
Makro=macro
Makrone=amaretto
Makronen=amaretti
Mal=marchio=volta=per=moltiplicato=volte
Malaria=malaria
Malbuch=libro da colorare
Malbücher=libri da colorare
male=dipingo=pitturo=volte
male nicht=non dipingo=non pitturo
malen=dipingere=pitturare=dipingiamo=dipingono=pitturano=pitturiamo=dipingere*ho dipinto;s.cingere,umschließen
malen nicht=non dipingiamo=non dipingono=non pitturano=non pitturiamo
malen werde=dipingerò=pitturerò
malen werden=dipingeranno=dipingeremo=pittureranno=pittureremo
malen werdet=dipingerete=pitturerete
malen wird=dipingerà=pitturerà
malen wirst=dipingerai=pitturerai
malen würde=dipingerebbe=dipingerei=pitturerebbe=pitturerei
malen würden=dipingerebbero=dipingeremmo=pitturerebbero=pittureremmo
malen würdest=dipingeresti=pittureresti
malen würdet=dipingereste=pitturereste
malend=pitturante=dipingendo=dipingente=pitturando
Maler=pittore=pittore*il
Malerakademie=accademia di pittura
Malerarbeit=lavoro di pittura
Malerei=pittura
Malerin=pittrice=pittrice*la
malerisch=pittoresco
malerische=pittoresca
malerischen=pittoresche=pittoreschi
Malermeister=maestro pittore
Malheur=disgrazia=malanno
Mallorca=Maiorca
malnehmen=moltiplicare
malst=dipingi=pitturi
malst nicht=non dipingi=non pitturi
malt=dipinge=dipingete=pittura=pitturate
malt nicht=non dipinge=non dipingete=non pittura=non pitturate
malte=dipingeva=dipingevo=dipinse=dipinsi=pitturai=pitturava=pitturavo=pitturò
malte nicht=non dipingeva=non dipingevo=non dipinse=non dipinsi=non pitturai=non pitturava=non pitturavo=non pitturò
malten=dipingemmo=dipingesero=dipingevamo=dipingevano=dipinsero=pitturammo=pitturarono=pitturavamo=pitturavano
malten nicht=non dipingemmo=non dipingesero=non dipingevamo=non dipingevano=non pitturammo=non pitturarono=non pitturavamo=non pitturavano
maltest=dipingesti=dipingevi=pitturasti=pitturavi
maltest nicht=non dipingesti=non dipingevi=non pitturasti=non pitturavi
maltet=dipingeste=dipingevate=pitturaste=pitturavate
maltet nicht=non dipingeste=non dipingevate=non pitturaste=non pitturavate
Malve=malva
Malz=malto
Malzbier=birra al malto
Malzeichen=segno di moltiplicazione
Malzkaffee=caffè d'orzo
Mama=mamma
Mammon=mammone
Mammut=mammut
Mammutbaum=sequoia
man=si=uno=un=altri=ci=se
man benötigt=ci vogliono*pl=ci vuole*sg
man braucht=ci vogliono*pl=ci vuole*sg
man brauchte=ci vollero
man brauchte dazu=ci vollero
man brauchte nicht=Non c'era bisogno
man darauf besteht=ci si ostina
man denke nur=figurare*figurarsi=figurarsi
man erwähnte sie=si faceva cenno
man erwartet=si attende
man gewählt hat=si è votato
man hat gewählt=si è votato
man hat sich vorbereitet=ci si è preparati
man hat viel Zeit=si ha molto tempo
man hat viele Ideen=si hanno molte idee
man hat viele Pläne gemacht=si sono fatti molti progetti
man hört nichts=non si sente niente
man hörte=udivano*si udivano
man in kurzer Zeit lernt=si impara in poco tempo
man ist zufrieden=si è soddisfatti
man kann=si possono
man kann nicht=non si riesce a
man kann nie wissen=non sì può mai sapere=non si sà mai
man kauft=si compra
man las=si leggeva
man macht=si fa
man möge wiederholen=si ripetesse
man muß=bisogna
man muß das schöne wetter ausn=bisogna approfittare del bel t
man mußte=bisognava
man rationalisiert=si razionalizza
man reduziert=si riducono
man sagt=si dice=dicono
man sah=si vide
man sieht sich=ci si vede
man spricht=si parla
man trifft sich=ci si incontra
man verringert=si riducono
man war gewöhnt=si era abituati
man wartet auf=si attende
man will=si vuole
man wird brauchen=ci vorrà
man würde sagen=si direbbe
Manager=dirigenti*pl)
manch einer=certuni
manche=qualche=più di uno=molto=parecchio=certe=parecchio*parécchio)
mancher=qualcuno=molto
manches=qualcosa=molto=più di uno
manchmal=qualche volta=talora=talvolta
Mandant=mandante
Mandantin=mandante
Mandarine=mandarino=mandarino*il)
Mandarinen=mandarini
Mandat=mandato
Mandate=mandati
Mandel=mandorla=tonsilla
Mandelbaum=mandorlo
Mandelbäume=mandorli
Mandelentzündung=tonsillite
Mandelmilch=orzata
Mandeln=mandorle=tonsille
Mandoline=mandolino
Mandolinen=mandolini
Mandrill=mandrillo
Manege=pista
Mangan=manganese
Manganstahl=acciaio al manganese*m
Mangel=difetto=imperfezione=mancanza=carestia=carenza=difetto*m=scarsità*f=insufficienza*f=difetti=insufficienza*m=penuria=scarsità*m
mangel an gutem willen=di buona volontà
Mängel=difetti
Mangelerscheinung=sintomo di deficienza
mangelhaft=difettoso=imperfetto=manchevole=insufficiente=scarso=difettivo
mangeln=difettare=mancare
mangels=in assenza di=per mancanza di
Mangelware=scarseggiante
Mangold=bietola
Manie=mania
Manier=maniera
Manieren=tratto
manierlich=garbato=manieroso
manierliche=garbata=manierosa
manierlichen=manierosi
Manifest=manifesto
Manifestationen=manifestazioni
manifestiert=manifestata
Maniküre
=manicura
manilahanf=abaca
manipolation=manipolazione
Manipolator=manipolatore=manipolatore*m
Manipulation=manipolazione
manipuliere=manipolo
manipuliere nicht=non manipolo
manipulieren=manipolano=manipolare=manipoliamo
manipulieren nicht=non manipolano=non manipoliamo
manipulieren werde=manipolerò
manipulieren werden=manipoleranno=manipoleremo
manipulieren werdet=manipolerete
manipulieren wird=manipolerà
manipulieren wirst=manipolerai
manipulieren würde=manipolerebbe=manipolerei
manipulieren würden=manipolerebbero=manipoleremmo
manipulieren würdest=manipoleresti
manipulieren würdet=manipolereste
manipulierend=manipolando=manipolante
manipulierst=manipoli
manipulierst nicht=non manipoli
manipuliert=manipola=manipolate=manipolato
manipuliert nicht=non manipola=non manipolate
manipulierte=manipolai=manipolata=manipolate=manipolava=manipolavo=manipolò
manipulierte nicht=non manipolai=non manipolava=non manipolavo=non manipolò
manipulierten=manipolammo=manipolarono=manipolate=manipolati=manipolavamo=manipolavano
manipulierten nicht=non manipolammo=non manipolarono=non manipolavamo=non manipolavano
manipuliertest=manipolasti=manipolavi
manipuliertest nicht=non manipolasti=non manipolavi
manipuliertet=manipolaste=manipolavate
manipuliertet nicht=non manipolaste=non manipolavate
manisch=maniaco
manische=maniaca
Manko=manco
Mann=uomo=maschio=marito*Ehemann)=omo
mann von der straße=uomo qualunque
Manna=manna
Männchen=ometto
Mannequin=indossatrice
Männer=uomini=maschi
Männerchor=coro maschile
Männergesangverein=società corale maschile
Männerkleidung=abito maschile
männerscheu=androfobia
Männerwelt=mondo maschile
Mannes=dell'uomo
Mannesalter=etá virile=età virile=virilità
Manneskraft=vigore
Mannesstolz=orgoglio virile
Manneswort=parola di uomo
Manneswürde=dignità di uomo
mannhaft=virilitá=virile=virilità
Mannhaftigkeit=virilità
mannifaltige=svariata
mannigfach=diverso=molteplice
mannigfaltig=vario=svariato
mannigfaltigkeit=varietà
Männlein=ometto
männlich=maschile=virile=mascolino=maschio
männliche=mascolina
männliches Glied=membro virile
Mannsbild=individuo
Mannschaft=equipaggio=squadra
Mannschaften=ciurme=equipaggi=squadre
Mannschaftführer=caposquadra
Mannschaftsgeist=spirito d'intesa
mannstoll=ninfomane
Mannstollheit=andromania=ninfomania
Mannweib=virago=donnone
manometer=manometro
Manöver=manovra
Manövern=manovre
Manovrierbarkeit=manovrabilità*f
manövriere=manovro
manövriere nicht=non manovro
manövrieren=manovrare=manovrano=manovriamo
manövrieren nicht=non manovrano=non manovriamo
manövrieren werde=manovrerò
manövrieren werden=manovreranno=manovreremo
manövrieren werdet=manovrerete
manövrieren wird=manovrerà
manövrieren wirst=manovrerai
manövrieren würde=manovrerebbe=manovrerei
manövrieren würden=manovrerebbero=manovreremmo
manövrieren würdest=manovreresti
manövrieren würdet=manovrereste
manövrierend=manovrando=manovrante
manövrierst=manovri
manövrierst nicht=non manovri
manövriert=manovrato=manovra=manovrate
manövriert nicht=non manovra=non manovrate
manövrierte=manovrai=manovrata=manovrava=manovravo=manovrò
manövrierte nicht=non manovrai=non manovrava=non manovravo=non manovrò
manövrierten=manovrammo=manovrarono=manovrate=manovrati=manovravamo=manovravano
manövrierten nicht=non manovrammo=non manovrarono=non manovravamo=non manovravano
manövriertest=manovrasti=manovravi
manövriertest nicht=non manovrasti=non manovravi
manövriertet=manovraste=manovravate
manövriertet nicht=non manovraste=non manovravate
Mansarde=mansarda=soffitta
Mansarden=mansarde
Mansch=intruglio
manschen=intrugliare=rimestare
Manscherei=mescolamento=intrugli*pl=intruglio*pl.:intrugli
Manschette=polsino=manicotto*m=manicotto*f
Manschetten=polsini
manschettenknopf=bottone da polsino
Mantel=cappotto=soprabito=pastrano=mantello=manto=mantello*m=rivestimento*m=superficie esterna*f=superficie esterna*m
Mäntel=cappotti=mantelli=pastrani
Mantelabmaß=misura del diametro esterno*f=misura del diametro esterno*n
Mäntelchen=mantelletto
Manteldurchmesser=diametro esterno*m
Mantelfläche=superficie esterna*f
Mantelheizung=riscaldamento della superficie*m=riscaldamento superficiale*m=riscaldamento della superficie*f=riscaldamento superficiale*f
Mantellinie=generatrice*f
Manteltarif=accordo tipo di salari
Mantille=mantiglia
Mantua=Mantova
Manual=manuale
manuell=manuale
manuelle=manuale
manuellen=manuali
manueller=manuale
Manufaktur=manifattura
Manuskript=manoscritto
Mappe=cartella
Mappen=cartelle
Mär=fiaba
Marathonlauf=maratona
Marathonläufer=maratonista
Märchen=fiaba=favola=Fiabe=leggende
Märchenbuch=libro di fiabe
Märchenbücher=libri di fiabe
märchenhaft=fiabesco=leggendario
märchenhafte=fiabesca
Märchensammlung=raccolta di fiabe
Märchenwelt=mondo delle fiabe
Marco=marco
Marder=martora
Margarine=margarina
marginal=marginale
mariä himmelfahrt=assunzione
mariä verkündigung=Nunziata
Marienkäfer=coccinella
Marienkäfern=coccinelle
Marine=marina
Marineakademie=accademia navale
Marineflieger=aviatore della marina
Marinesoldat=soldato di marina
Marinestützpunkt=base navale
Marinewerft=cantiere navale
marinieren=marinare
mariniert=marinato
marinierte=marinata
Marionetentheater=teatro di marionette
Marionette=marionetta
Marionetten=marionette
maritim=marittimo
maritime=marittima
Mark=midollo=midolla=marco=marchi
markant=marcato
markante=marcata
Marke=gettone=marca=marchio=marca*eines Produkts)=marche=marca*f=segno*m=marchio*m=marche*f=marchio*f=segno*f
Markenartikel=articolo di marca
Markenbutter=burro comune
markerschütternd=che fà gelare il sangue
Marketender=vivandiere
markiere=marco
markieren=marcare=marcano=marchiamo=marcatura*f=segnare=tracciare=marcatura*n
markierst=marchi
markiert=marcato=marca=marcate
markierte=marcata
Markierung=marcatura=marcate=marcate*f
markig=midolloso
Markise=pensilina
Markknochen=osso midolloso
Markt=mercato=fiera=commercio
Marktanalysen=analisi del mercato
Marktbericht=bollettino del mercato
Märkte=mercati
Marktentwicklung=sviluppo del mercato
marktfähig=commerciabile
marktfähige=commerciabile
Marktforschung=indagine di mercato=studio dei mercati
Markthalle=mercato coperto
Marktlage=situazione del mercato=condizione del mercato
Marktlagen=condizioni del mercato
Marktordnung=organizzazione del mercato
Marktplatz=piazza del mercato
Marktpreis=prezzo di mercato*m
Marktschwankung=fluttuazione del mercato
Marktschwankungen=fluttuazioni del mercato
Markttasche=sporta
Marktwirtschaft=economia di mercato
Marmelade=marmellata
Marmeladen=marmellate
Marmor=marmo
Marmorarbeiter=marmista
Marmorbruch=cava di marmo
marmorhaltig=marmifero
Marmorplatte=lastra di marmo
Marmorplatten=lastre di marmo
Marmortafel=lapide di marmo
Marne=Marna*la
marode=spossato
Marokkaner=marocchino
Marokkanerin=marocchina
Marokkanern=marocchini
Marokko=Marocco
Marone=marrone
Marotte=capriccio
Marotten=capricci
Marquis=marchese=marchese*il)
Marquise=marchesa
Mars=marte=coffa=gabbia
Marsch=marcia
Marschall=maresciallo
Marschbefehl=ordine di marcia
Marschbefehle=ordini di marcia
Marschgepäck=bagaglio di marcia
Marschgeschwindigkeit=velocità di marcia
marschiere=marcio
marschiere nicht=non marcio
marschieren=marciare=marciamo=marciano
marschieren nicht=non marciamo=non marciano
marschieren werde=marcerò
marschieren werden=marceranno=marceremo
marschieren werdet=marcerete
marschieren wird=marcerà
marschieren wirst=marcerai
marschieren würde=marcerebbe=marcerei
marschieren würden=marcerebbero=marceremmo
marschieren würdest=marceresti
marschieren würdet=marcereste
marschierend=marciante=marciando
marschierst=marci
marschierst nicht=non marci
marschiert=marciato=marcia=marciate
marschiert nicht=non marcia=non marciate
marschierte=marciai=marciata=marciava=marciavo=marciò
marschierte nicht=non marciai=non marciava=non marciavo=non marciò
marschierten=marciammo=marciarono=marciate=marciati=marciavamo=marciavano
marschierten nicht=non marciammo=non marciarono=non marciavamo=non marciavano
marschiertest=marciasti=marciavi
marschiertest nicht=non marciasti=non marciavi
marschiertet=marciaste=marciavate
marschiertet nicht=non marciaste=non marciavate
Marschpause=sosta di marcia
Marschrichtung=direzione di marcia
Marseille=Marsiglia
Marsgast=gabbiere
Marsmensch=marziano
Marsrahe=pennone di gabbia
Marssegel=vela di gabbia
Marsstange=albero di gabbia
Marstall=scuderia
Martensit=martensite*f=martensite*m
Martensithärten=tempera alla martensite*f=tempera alla martensite*n
Marter=martirio=tormento
martern=martoriare=martirizzare
Marterpfahl=palo della tortura
Marterwerkzeug=strumento della tortura
martialisch=marziale
Märtyrer=martire
Märtyrertum=martirio
März=marzo
Marzipan=marzapane
maß=misura=proporzione=estensione=volume=boccale=misurai=misurava=misuravo=misurò=stregua=misura*f=misura*n
maß nicht=non misurai=non misurava=non misuravo=non misurò
Maß-und Formgenauigkeit=precisione di misura e di forma*f
Maßabweichung=variazione di misura*f=variazione dalla dimensione*f
maßanfertigung=lavorazione su misura
Maßarbeit=lavoro su misura
Masche=maglia=maglia*f
Maschen=maglie
Maschendraht=filo a maglia
Maschinchen=macchinetta
Maschine=macchina=ordigno
maschinell=a macchina
maschinell hergestellt=fatto a macchina
maschinelle Ausrüstung=attrezzatura meccanica*f
Maschinen=macchine
maschinenarbeit=lavoro a macchina
Maschinenarbeiter=operaio meccanico*m
Maschinenbau=costruzione di macchine=costruzione di macchine*f=costruzione di macchine*m
Maschinenbauer=ingegnere meccanico=costruttore di macchine*m
Maschinenbauindustrie=industria meccanica
Maschinenbauingenieur=ingegnere meccanico*m
Maschineneinstellung=registrazione di una macchina*f
Maschinenelement=elemento di macchina*m=elemento di macchina*n
Maschinengewehr=fucile mitragliatore=mitra=mitragliatrice
Maschinengewehre=mitragliatrici
Maschinengewehrschütze=mitragliere
Maschinenleistung=rendimento della macchina*m=rendimento della macchina*f
maschinenmäßig hergestellt=fatto a macchina
Maschinenpistole=pistola mitragliatrice
Maschinenraum=sala delle macchine=sala machine
Maschinenreibahle=alesatore meccanico*m=alesatore meccanico*f
Maschinenschlosser=aggiustatore meccanico=fabbro meccanico
maschinenschreiben=dattilografia
maschinenschreiber=dattilògrafo
Maschinenschrift=scrittura a macchina
maschinerie=macchinario
Maschinerien=macchinari
Maschinist=macchinista
Maschinisten=macchinisti
Maße=misure=proporzioni=misure*n
Maße in cm=misure in cm
Maßebene=piano di misura*m=piano di misura*f
Maßeinheit=unità si misura=unità di misura*f
maßen=misurammo=misurarono=misuravamo=misuravano=volumi
maßen nicht=non misurammo=non misurarono=non misuravamo=non misuravano
Maser=venatura
maserig=venato
maserige=venata
Masern=morbillo
Maserung=venatura=marezzatura
Maserungen=venature
maßest=misurasti=misuravi
maßest nicht=non misurasti=non misuravi
maßet=misuraste=misuravate
maßet nicht=non misuraste=non misuravate
Maßgabe=misura=proporzione
maßgebend=determinante=autorévole
maßgebende=determinante
maßgeblich=determinativo=determinante
maßgebliche=determinativa
maßgenau=preciso=con dimensioni esatte
Maßgenauigkeit=precisione di dimensioni*f
maßgerecht=fedele alla misura=fedele alle misure
Maßgleichheit=uguaglianza di misura*f=parità di misura*f
maßhaltig=preciso nelle dimensioni
Maßhaltigkeit=precisione di dimensioni*f
mäßig=con moderatezza=moderato=modico=sobrio
mäßige=modica=sobria
mäßige dich=moderati
mäßige mich=mi modero
mäßigen=moderare=modici=sobri=temperare=ridurre
mäßigen uns=ci moderiamo
Mäßigkeit=sobrietà
mäßigt euch=moderatevi
Mäßigung=moderatezza=moderazione=parsimonia
Maske=maschera
Masken=maschere
Maskenball=ballo mascherato=ballo in maschera=veglione
Maskerade=mascherata
maskieren=mascherare=larvare
maskiert=mascherato
Maskierung=mascheramento
Maskotte=mascotte
maßlos=immoderato=perdutamente=senza moderatezza=senza regola=smisurato
maßlose=immoderata=smisurata
maßlosen=immoderati=smisurati
Maßlosigkeit=smisuratezza=immoderadezza
Maßnahme=provvedimento=misura=provvedimento*m=accargimento*m=accargimento*f=provvedimento*f
Maßnahmen=misure=provvedimenti
maßregeln=rimproverare
Maßregelung=riprensione
Maßreihe=scala di dimensioni*f=serie di dimensioni*f
Massage=massaggio
Massagebehandlung=massoterapia
Massagen=masaggi=massaggi
massakriere=massacro
massakrieren=massacrano=massacriamo
massakrierst=massacri
massakriert=massacra=massacrate
Masse=massa
Massendemonstration=dimostrazione in massa
Massenentlassung=licenziamento in blocco
Massenfabrikation=fabbricazione in grande serie*f=fabbricazione in massa*f
Massenfertigung=fabbricazione in massa*f
Massengrab=fossa comune
Massengut=merce alla rinfusa*f=merce alla rinfusa*n
massenhaft=in massa=numeroso
Massenkonsum=consumo in massa
Massenkundgebung=dimostrazione in massa
Massenmord=massacro
Massenmorde=massacri
Massenproduktion=produzione in massa
Massenstreik=sciopero in massa
Massenverbrauch=consumo all'ingrosso
Massenverhaftung=retata=razzia
Massenverhaftungen=arresti in massa=razzie
Massenverwalter=liquidatore di fallimento
massenweise=in massa
Masses=misura
Masseur=massaggiatore
Masseuse=massaggiatrice
massiere=massaggio
massiere nicht=non massaggio
massieren=massaggiare=massaggiamo=massaggiano
massieren nicht=non massaggiamo=non massaggiano
massieren werde=massaggerò
massieren werden=massaggeranno=massaggeremo
massieren werdet=massaggerete
massieren wird=massaggerà
massieren wirst=massaggerai
massieren würde=massaggerebbe=massaggerei
massieren würden=massaggerebbero=massaggeremmo
massieren würdest=massaggeresti
massieren würdet=massaggereste
massierend=massaggiando=massaggiante
massierst=masaggi=massaggi
massierst nicht=non massaggi
massiert=massaggiato=massaggia=massaggiate
massiert nicht=non massaggia=non massaggiate
massierte=massaggiai=massaggiata=massaggiava=massaggiavo=massaggiò
massierte nicht=non massaggiai=non massaggiava=non massaggiavo=non massaggiò
massierten=massaggiammo=massaggiarono=massaggiate=massaggiati=massaggiavamo=massaggiavano
massierten nicht=non massaggiammo=non massaggiarono=non massaggiavamo=non massaggiavano
massiertest=massaggiasti=massaggiavi
massiertest nicht=non massaggiasti=non massaggiavi
massiertet=massaggiaste=massaggiavate
massiertet nicht=non massaggiaste=non massaggiavate
massig=massiccio
massiv=compatto=massiccio
massive Welle=albero massiccio*m=albero massiccio*f
massivem=massiccio
Massivkäfig aus Spezialguß=gabbia massiccia di ghisa speciale*f=gabbia massiccia di ghisa speciale*m
Massivrolle=rullo massiccio*m=rullo massiccio*f
Maßskizze=disegno in scala*m=disegno in scala*f
Masssivkäfig=gabbia massiccia*f=gabbia massiccia*m
Maßstab=regolo=scala*f=regolo graduato*m=criterio=scala*m
Maßstab einer Zeichnung=scala di un disegno*f=scala di un diesegno*m
maßstabgerecht=conforme alla scala
Mast=ingrassamento
Mastdarm=intestino retto=retto
mästen=ingrassare
Mastkorb=coffa
Mastkörbe=coffe
Mastodon=mastodonte
Mästung=ingrassamento
masturbation=onanismo
maßvoll=misurato
Material=materiale=materiale*m=materiale*n
Materialabnahme=collaudo del materiale*m=collaudo del materiale*f
Materialen=materie
Materialfehler=difetto del materiale=difetto del materiale*m
Materialfestigkeit=resistenza del materiale*f
Materialien=materiali=materiali*m=materiali*n
materialisieren=materializzare
materialisiert=materializzato
materialisierte=materializzata
materialisierten=materializzati
Materialisierung=materializzazione
Materialisierungen=materializzazioni
Materialismus=materialismo
Materialist=materialista
materialistisch=materialistico
Materialkontrolle=controllo del materiale*m=controllo del materiale*f
Materialkosten=costo del materiale*m=costo del materiale=costo del materiale*f
Materialmüdigkeit=snervamento del materiale*m=snervamento del materiale*f
Materialprüfung=prova dei materiali*f
Materialreinheit=purezza del materiale*f
Materialschwund=contrazione del materiale*f=contrazione del materiale*m
Materialverformung=deformazione del materiale*f Fehler=lavorazione del materiale*f Bearbeitung
Materialzugabe=aggiunta di materiale*f
Materie=materia=materie=materia*f=sostanza*f
materiell=materiale=materiali
materielle=materiali
Mathematik=matematica
Mathematiker=matematico
mathematisch=matematico
mathematische=matematica
Matratze=materassa=materasso
Matraze=materasso
Matrazen=materassi
Matriarchat=matriarcato
Matrikel=matricola
Matritze=matrice*f=modello*m=modello*f
Matrize=matrice
Matrizen=matrici
Matrone=matrona
Matrose=marinaio
Matrosen=marinai
Matsch=poltiglia=bioscia
matschig=fangoso=bioscio
matt=opaco=appannato=opako
matte=stuoia=opaca
matten=opache=opachi
Matterhorn=Cervino=Monte cervino=Cervino*il
Mattglas=vetro opaco*m=vetro smeriglista*m=vetro opaco*n=vetro smerigliato=vetro smeriglista*n
Mattheit=languidezza
Mattierung=smerigliatura*f
Mattigkeit=languore=fiacca=spossatezza=spossamento
Mattscheibe=cervello offuscato
Mattschleifen=smerigliare
Mätzchen=sciocchezze
Mauer=muro=muraglia=muro*m=muro*f
Mauerblümchen=ragazza da tappezzeria
mauere=muro
Mauerer=muratore
Mauerkasten=cassetta a muro*f=cassetta a muro*m
mauern=murare=muri=mura
mauernd=murando
Mauerschwalbe=rondone
mauerst=muri
Mauerstein=mattone
Mauersteine=mattoni
mauerte=muraio=murai
mauertest=murasti
Mauerwerk=muraglia=muratura
Maul=bocca=fauci=muso=grugno
Maulbeerbaum=gelso
maule=brontolo
maule nicht=non brontolo
maulen=brontolare=brontolano=brontoliamo
maulen nicht=non brontolano=non brontoliamo
maulen werde=brontolerò
maulen werden=brontoleremo=brontoleranno
maulen werdet=brontolerete
maulen wird=brontolerà
maulen wirst=brontolerai
maulen würde=brontolerei=brontolerebbe
maulen würden=brontoleremmo=brontolerebbero
maulen würdest=brontoleresti
maulen würdet=brontolereste
maulend=brontolando=brontolante
Mäuler=bocche
Maules=bocca
Maulesel=mulo=bardotto
Maulheld=fanfarone
Maulhelden=fanfaroni
Maulkorb=museruola
Maulkörbe=museruole
Maulschelle=manrovescio=ceffone
Maulschellen=ceffoni=manrovesci
Maulseuche=afta
maulst=brontoli
maulst nicht=non brontoli
mault=brontola=brontolate
mault nicht=non brontola=non brontolate
maulte=brontolai=brontolava=brontolavo=brontolò
maulte nicht=non brontolai=non brontolava=non brontolavo=non brontolò
maulten=brontolammo=brontolarono=brontolavamo=brontolavano
maulten nicht=non brontolammo=non brontolarono=non brontolavamo=non brontolavano
maultest=brontolasti=brontolavi=brontolavo
maultest nicht=non brontolasti=non brontolavi
maultet=brontolaste=brontolavate
maultet nicht=non brontolaste=non brontolavate
Maultier=mulo
Maultiere=muli
Maulwurf=talpa
Maulwürfe=talpe
Maurer=muratore=muratori*il muratore,i muratori)
Maurerkelle=mestola=cazzuola
Maurermeister=maestro muratore
Maus=topo=sorcio=topa=sorca
Mausbär=Brigitta
Mäuschen=topolino
Mäuse=topi=sorci
Mäusefalle=trappola per topi
Mauseloch=topaia
mäuseloch=topaia
mausen=sgraffignare
Mauser=muda
mausern=mudare=mutarsi
mausig=far il prepotente
Mäusin=sorca=topa
Max=massimo
maximal=massimale=massimo
maximale=massimale=massima
maximaler=massimo
Maximallohn=salario massimale
Maximalpreis=prezzo massimo
Maximalwert=valore massimo
Maxime=massima
Maximum=massimo
Maximun=massimo
Mayonnaise=maionese
Mäzen=mecenate
Mechanik=meccanica
Mechaniker=meccanico=motorista=meccanico*m
mechanisch=meccanico=macchinale=meccanica
mechanische=meccanica
mechanischer Greifer=pinza meccanica*f=pinza meccanica*m
mechanisieren=meccanizzare
mechanisiert=maccanizzato
mechanisierte=meccanizzata
mechanisierten=meccanizzati
Mechanisierung=meccanizzazione
Mechanismen=meccanismi
Mechanismus=meccanismo=meccanismo*m=ordigno
Meckerer=criticone
meckern=belare=criticare
meckernd=belando=belante
Medaille=medaglia
Medaillen=medaglie
Medaillon=medaglione=medaglione*il
Medaillons=medaglioni
Medikament=medicamento
Medikamente=medicamenti
Meditation=meditazione
meditiere=medito
meditieren=meditare=meditano
meditiern=meditiamo
meditierst=mediti
meditiert=meditato=medita=meditate
meditierte=meditai=meditava
meditierten=meditavamo=meditavano
meditiertest=meditasti
meditiertet=meditavate
Medium=medio
Medizin=medicina
Mediziner=medico
Medizinern=medici
Meer=mare=oceano=marino=mare*il;in mare-auf dem Meer)
Meeraal=grongo=gavonchio
Meeräsche=muggine=cefalo
Meerbusen=golfo
Meere=mari
Meerenge=braccio di mare=stretto di mare
Meeres=del mare=talasso
Meeresboden=suolo marino
Meeresforschung=talassocrazia
Meeresfrüchte=frutti di mare
Meeresgrund=fondo del mare
Meereskunde=talassografia=oceanografia
Meereskündler=talassocrate
Meeresküste=costa marina
Meeresluft=aria marina
Meeresspiegel=livello del mare
Meeresstrand=spiaggia
Meeresströmung=corrente marina
Meerestiefe=profondità del mare
Meereswelle=onda del mare
meergrün=glauco=verdemare
meergrüne=glauca
Meerrettich=ramolaccio=armoraccio=crenno
meerschweinchen=cavia
Meerwasser=acqua di mare
Megaherz=megaciclo
Megaherzen=megacicli
Megaphon=megafono
Megaphone=megafoni
Megatonne=megaton
megnetisierte=magnetizzata
meherere=parecchi
Mehl=farina
mehlbrei=farinata
mehlhaltig=farinoso
mehlig=farinoso=farinaceo
mehlige=farinacea=farinosa
mehlprodukte=farinaceo
Mehlstärke=amido=àmido
Mehltau=melata=golpe
mehr=piú=oltre=il di più=il sovrappiù=di più=più
mehr als=oltre
mehr als hundertjährig=ultracentenario
mehr denn je=più che mai
mehr Glück als Verstand=più fortuna che giudizio
mehr oder weniger=più o meno=si e no
Mehrangebot=offerta maggiore
Mehrarbeit=lavoro straordinario
Mehrarbeitszuschlag=maggiorazione per lavoro straordinario
Mehrausgabe=sopraspesa
Mehrausgaben=sopraspese
Mehrbedarf=esigenza addizionale
Mehrbetrag=importo maggiore
mehrdeutig=ambiguo
mehrdeutige=ambigua
Mehreinnahme=entrata maggiore=maggiore entrata
Mehreinnahmen=entrate maggiori=maggiori entrate
mehren=accrescere
mehrere=più=parecchi
mehrere Male=più volte
mehrere Tage=parecchi giorni
mehreren=più
Mehrerlös=maggior ricavo
mehrfach=molteplice
Mehrfachbedeutungen=significati multipli
mehrfache=multiplo
mehrfachen=molteplici
mehrfaches=multiplo
mehrfarbig=policromo
mehrfracht=nolo supplementare
mehrgängiges Gewinde=filettatura a filetti multipli*f=filettatura a filetti multipli*n
Mehrgewicht=sovrapeso*m=sovrapeso*n
Mehrgewinn=profitto maggiore
Mehrheit=maggioranza=pluralità
Mehrheiten=maggioranze
Mehrheitsverhältnis=rapporto della maggioranza
mehrjährig=pluriennale
Mehrkosten=spese addizionali=spese supplementarii*f=spese maggiori
mehrmalig=ripetuto
mehrmaligem=più delle volte
mehrmals=spesso
mehrpolig=multipolare
Mehrpreis=sovrapprezzo
mehrreihiges Lager=cuscinetto a più corone*m=cuscinetto a corone multiple*m=cuscinetto a corone multiple*n=cuscinetto a più corone*n
mehrschichtig=a piú strati=a più strati
Mehrspindelautomat=macchina automatica a più mandrini*f=macchina automatica a mandrini multipli*f=macchina automatica a mandrini multipli*m
Mehrspindelbohrmaschine=trapano a più mandrini*m=trapano a più mandrini*f
Mehrspindelhalbautomat=tornio a più mandrini semiautomatico*m
mehrspindlig=a più mandrini
mehrsprachig=poliglotta
mehrstellig=a piú cifre=a più cifre
mehrstufig=a gradini
Mehrung=accrescimento
mehrverbrauch=eccesso di consumo
Mehrvert=sopravvalore
Mehrvölkerstaat=plurinazionale=stato plurinazionale
Mehrwalzengerüst=laminatoio a cilindrimultipli*m=laminatoio a cilindrimultipli*n
Mehrwert=plusvalore
mehrwertig=plurivalente=polivalente
Mehrwertigen=polivalenti
Mehrwertsteuer=tassa valore aggiunto=tassa sul plusvalore=imposta sul valvore aggiunto*f=IVA=imposta sul valore aggiunto=IVA*f
Mehrzahl=plurale
meide=evito
meide nicht=non evito
meiden=evitare=evitano=evitiamo
meiden nicht=non evitano=non evitiamo
meiden werde=eviterò
meiden werden=eviteranno=eviteremo
meiden werdet=eviterete
meiden wird=eviterà
meiden wirst=eviterai
meiden würde=eviterebbe=eviterei
meiden würden=eviterebbero=eviteremmo
meiden würdest=eviteresti
meiden würdet=evitereste
meidend=evitando=evitante
meidest=eviti
meidest nicht=non eviti
meidet=evita=evitate
meidet nicht=non evita=non evitate
Meier=fattore
Meierei=cascina=fattoria
Meile=miglio=lega=miglio*pl le miglia
Meilen=leghe=miglia*le miglia
Meilenstein=pietra miliare
Meilensteine=pietre miliari
Meilenweit=distante miglia
Meiler=carbonaia
mein=mio=il mio=la mia
mein Bestes=del mio meglio
mein Erstaunen=la mia meraviglia
mein ganzes ich=tutto il mio essere
mein Hauptbestreben=la mia principale cura
mein Kompliment=Complimenti
mein lieber=caro mio
mein name=il mio nome
mein Sohn=figliolo=mio figlio
meine=mia=mio=miei=la mia=il mio=i miei=al mio=alla mia=ai miei=le mie=mie=opino
meine Damen und Herren=signore e signori
meine Eltern=i miei genitori
meine Familie=la mia famiglia
meine frau=mia moglie
meine Güte=santo cielo=mamma mia
meine liebe=cara mia=amore mio=il mio amore
meine Schwester=la mia sorella
meine Tochter=mia figlia
meine wenigkeit=l'umile sottoscritto
Meineid=giuramento falso=spergiuro
Meineide=giuramenti falsi
meinem=il mio=mio=la mia=della mia del mio=del mio=della mia
meinen=il mio=la mia=mio=del mio=opinare=supporre=i miei=le mie=opinano=opiniamo=immaginare=supporre*supposto;s.porre,stellen
meinen Eltern=i miei genitori
meiner=mio=il mio=di me=mia=dei miei
meiner Meinung nach=a mio avviso=a mio giudizio=secondo la mia opinione
meiner Schwester=la mia sorella
meinerseits=da parte mia
meines=mio=il mio=la mia=del mio=i miei
meinesgleichen=pari mio=i miei pari
meinetwegen=per conto mio=da parte mia=quanto a me=pure=per me=per causa mia
meinige=mia=la mia
meins=il mio
meinst=opini
meint=opina=opinate=ritiene*er)
Meinung=opinione=parere
Meinungen=opinioni=pareri
Meinungsäußerung=manifestazione dell'opinione
Meinungsäußerungen=manifestazioni dell'opinione
Meinungsaustausch=scambio d'idee=disputa=scambio d'opinione=scambio d'opinioni
Meinungsforscher=investigatore d'opinioni
Meinungsforschung=inchiesta sulle opinioni
Meinungsverschiedenheit=differenza d'opinioni=controversia=discordanza di opinioni=dissenso=divergenza=divergenza d'opinione
Meinungsverschiedenheiten=divergenze d'opinione
Meise=cincia
Meißel=scalpello=scalpello*m
Meißeln=scalpelli
Meisen=cince
meist=maggior parte=massima
meistbegünstigt=maggiormente favorito
meistbietend=alla maggiore offerta
Meistbietende=maggior offerente=offerente
Meistbietender=maggior offerente=offerente
meisten=per lo più
meistens=per lo più
Meister=mastro=campione=maestro=campione*il;im Sport
meisterhaft=maestrevole=magistrale=perfetto=maestro
meisterhaften=magistrali
Meisterhand=mano da maestro
Meisterin=maestra=mastra
meisterlich=da maestro
meistern=dominare=campioni=maestri
Meisterprüfung=esame di maestro
Meisterprüfungen=esami di maestro
Meisterschaft=campionato=maestranza=maestria
Meisterschaften=campionati
Meisterstreich=colpo maestro
Meisterstück=opera da maestro=capolavoro
Meisterstücke=opere da maestro
Meisterwerk=capolavoro=capo lavoro
Meisterwerke=capolavori
Meistgebot=maggiore offerta
Meistgekauft=maggiormente comprato
Meistverkauft=maggiormente venduto
Mekka=Mecca
Melancholie=malinconia=melanconia
melancholisch=malinconico
melancholische=malinconica
Melange=caffelatte
Melasse=melassa
melde=avviso
Meldeamt=ufficio registrazioni
melden=avvisare=avvisano=avvisiamo=riferire=annunziare
meldend=avvisando=avvisante
Meldepflicht=obbligo di avviso=obbligo di denuncia
meldepflichtig=soggetto a denuncia=soggetto a denuncia*(Adj)
meldepflichtige=soggetta a denuncia*(Adj)
meldepflichtigen=soggetti a denuncia*(Adj)
meldest=avvisi
meldet=avvisa=avvisate
meldete=avvisai=avvisava=avvisavo=avvisò
meldeten=avvisammo=avvisarono=avvisavamo=avvisavano
meldetest=avvisasti=avvisavi
meldetet=avvisaste=avvisavate
Meldung=annuncio=avviso=informazione
Meldungen=avviso
Melisse=melissa
melke=mungo
melke nicht=non mungo
melken=mungere=mungiamo=mungono=mungere*ho munto;s.giungere,ankommen
melken nicht=non mungiamo=non mungono
melken werde=mungerò
melken werden=mungeranno=mungeremo
melken werdet=mungerete
melken wird=mungerà
melken wirst=mungerai
melken würde=mungerebbe=mungerei
melken würden=mungerebbero=mungeremmo
melken würdest=mungeresti
melken würdet=mungereste
melkend=mungendo=mungente
Melker=mungitore
melkst=mungi
melkst nicht=non mungi
melkt=munge=mungete
melkt nicht=non munge=non mungete
melkte=munsi=mungeva=mungevo=munse
melkte nicht=non mungeva=non mungevo=non munse=non munsi
melkten=mungemmo=mungesero=mungevamo=mungevano=munsero
melkten nicht=non mungemmo=non mungesero=non mungevamo=non mungevano
melktest=mungeste=mungesti=mungevi
melktest nicht=non mungesti=non mungevi
melktet=mungeste=mungevate
melktet nicht=non mungeste=non mungevate
Melodie=melodia
Melodien=melodie
melodisch=melodico=melodioso
melodische=melodiosa=melodica
melodischen=melodici
Melodrama=melodramma
melodramatisch=melodrammatico
Melone=bombetta=melone=mellone
Melonen=meloni
Meltau=golpe
Membran=membrana=membrana*f
Membrandichtung=guarnizione a membrana*f=tenuta a membrana*f
Membrane=membrana=membrana*f=diaframma*f
Membranring=anello a mebrana*m
Memme=codardo
Memoiren=momorie=memorie
Memorandum=promemoria
Menagerie=serraglio
Menbranen=membrane
Mende=quantità*f
Menge=quantitá=numero=ammontare=quantitativo=massa=quantità=stuolo=quantità*f=mucchio=quantita*f
mengen=mescolare
Mengenanteil=quantità costituente
Mengenbestimmung=determinazione della quantità
Mengeneinheit=unità quantitativa
mengenmäßig=quantitativo
Mengenrabatt=sconto sulla quantità=ribasso per quantita*m
Mengenrabatte=sconti sulla quantità
Mengenverhältnis=proporzione relativa
Meniskus=menisco
Mensch=essere umano=uomo=individuo=persona
mensch werden=umanarsi
Menschen=uomini=persone=esseri umani
Menschenaffe=antropoide
Menschenähnlich=antropomorfo
Menschenähnliche=antropomorfa
Menschenalter=generazione
Menschenauflauf=adunata
Menschenfeind=misantropo
Menschenfeindin=misantropa
menschenfeindlich=misantropico
Menschenfleisch=carne umana
Menschenfresser=antropofago=cannibali=antropòfago
Menschenfreund=filantropo=filàntropo
Menschenfreundin=filantropa
menschenfreundlich=filantropico=umano
Menschenführung=guida degli uomini
Menschengedenke=tempo immemorabile
Menschengeschlecht=genere umano=generazione umana
Menschengestalt=figura umana
Menschenhand=mano umana
Menschenhandel=commercio degli schiavi
Menschenhaß=misantropia
Menschenhasser=misantropo
Menschenhasserin=misantropa
Menschenherz=cuore umano
Menschenjagd=caccia all'uomo
Menschenkenner=conoscitore della natura umana
Menschenkennerin=conoscitrice della natura umana
Menschenkind=creatura umana
Menschenkunde=antropologia
menschenleer=deserto
Menschenliebe=filantropia
Menschenmasse=folla
Menschenmaterial=materiale umano
Menschenmenge=folla=moltitudine
Menschenmengen=folle
menschenmöglich=umanamente possibile
Menschenopfer=sacrificio umano
Menschenpotential=potenziale umano
Menschenrasse=razza umana
Menschenraub=ratto
Menschenrechte=diritti dell'uomo
Menschenschinder=aguzzino
Menschenschlag=razza umana
Menschenseele=anima umana
Menschenskind=creatura umana
Menschenunwürdig=ignobile
Menschenunwürdige=ignobile
Menschenverstand=ragione umana
Menschenwürde=dignità umana
Menschenwürdig=umano
Menschenwürdige=umana
Menschheit=umanità
menschlich=umano=umana=umani
menschliche=umana=umani
menschliche Natur=natura umana
menschlichen=umani
menschliches=umana
Menschlichkeit=natura umana=umanità
Menschwerdung=antropogenesi=incarnazione=umanazione
Menstruation=mestruazione=mestruo
menstruieren=mestruare
menstruiren=mestruare
mental=mentale
Mentalität=mentalitá=mentalità
Menü=menu
Menuett=minuetto
Menüführung=condotta del menu
Menüs=menu
Menüsteuerung=condotta del menu
Mercedes=Mercedes*la
Mergel=argilla=marna
Meridian=meridiano
merkantil=mercantile*(Adj)
merkantile=mercantile*(Adj)
merkbar=percettibile=ricordabile
Merkblatt=memorandum
Merkbuch=taccuino
Merkbücher=taccuini
merke=bada
merken=badare=annotare=accorgono*no se ne accorgono- merken nichts davon=avvertire
merklich=percettibile
merkliche=percettibile
Merkmal=contrassegno=connotato=caratteristica*f=caratteristica*n
Merkmale=connotati
merkst=badi
merkt=bada
merkte=badai=notai*ich)
merktest=badasti
Merkur=mercurio
merkwürdig=memorabile
merkwürdige=notevole
merkwürdigerweise=stranamente=strano a dirsi
Merkwürdigkeit=fatto notevole
Merkzeichen=contrassegno
Meßanleitung=istruzioni di misurazione*f pl
Meßapparat=apparechio di misura*m
Meßband=metro a nastro
meßbar=misurabile
meßbaren=misurabili
Meßbecher=misurino
Meßbereich=campo di misura*m
meschugge=matto
Meßdiener=chierico=ministrante=chierici
Meßdruck=pressione di misura*f=pressione di misura*m
Meßfläche=superficie di misura*f
Meßgerät=strumento di misura=apparechio di misura*m=apparechio di misura*n
Meßgewand=pianeta*la
Meßgrenze=limite di misura*f
Meßinstrument=strumento di misura=strumento di misura*m=strumento di misura*n
Mesner=sacrestano
Meßscheibe=anello per misure*m=anello per misure*f
Messe=messa=fiera=misuro=funzione
messe nicht=non misuro
Messebeteiligung=partecipazione fieristica
Messegelände=territorio fieristico
Messegut=merce per la fiera*f=merce per la fiera*n
messen=misurare=misurano=misuriamo=messe
messen nicht=non misurano=non misuriamo
messen werde=misurerò
messen werden=misureranno=misureremo
messen werdet=misurerete
messen wird=misurerà
messen wirst=misurerai
messen würde=misurerebbe=misurerei
messen würden=,misurerebbero=misureremmo=misurerebbero
messen würdest=misureresti
messen würdet=misurereste
messend=misurando=misurante
Messer=coltello=rasoio=coltelli=coltello*m=coltello*n
Messergriff=manico del coltello
Messerheld=accoltellatore
Messerklinge=lama di coltello
Messerkopf-Schleifmaschine=rettificatrice per teste porta-taglienti*f
Messern=coltelli
messerscharf=tagliente come un rasoio
Messerschneide=filo del coltello
Messerspitze=punta del coltello
Messerstecher=accoltellatore
Messerstecherin=accoltellatrice
Messerstich=coltellata
Messerstiche=coltellate
Messerwelle=albero porta taglienti*m=albero porta taglienti*f
Messeservice=servizio fieristico
Messing=ottone=ottone*m=ottone*n
Messingblech=lamiera di ottone*f=lamiera di ottone*n
Messingblechkäfig=gabbia di lamiera di ottone*f=gabbia di lamiera di ottone*m
Messingguß=getto di ottone*m=ghisa di ottone*f=ghisa di ottone*m
Messingkäfig=gabbia di ottone*f=gabbia di ottone*m
Messingmassivkäfig=gabbia massiccia di ottone*f=gabbia massiccia di ottone*m
Meßspitze=punta per misure*f
messt=misurate
messt nicht=non misurate
Meßstab=bacchetta graduata
Meßstift=perno per misure*m
Messung=misurazione=misura*f=misurazione*f
Messungen=misurazioni
Meßtechnik=tecnica di misurazione*f
Mestruation=mestruo
Meßtrupp=squadra di rilevamento
Meßverfahren=metodo di misurazione*m=metodo di misurazione*n
Meßwerkzeug=utensile per misure*m=utensile per misure*n
Meßwert=valore misurato*m
Meßzirkel=compasso di misura*m
Met=idromele
Metabolismus=metabolismo
Metall=metallo=metallo*m=metallo*n
Metallarbeiter=operaio metallurgico
Metallbearbeitung=lavorazione del metallo
metallbeschlag=borchia
Metalle=metalli=metalli*m pl=metalli*n pl
Metallfolienverpackung=imballo in stagnola*m=imballo in fogli di carta metallizzata*m=imballo in fogli di carta metallizzata*f=imballo in stagnola*f
metallglanz=lucentezza metallica
metallhaltig=metallifero
metallhaltige=metallifera
Metallindustrie=industria metallurgica
metallisch=metallico
metallische=metallica
metallischen=metallici
metallisieren=metallizzare
metallisiert=metallizzato
metallisierte=metallizzata
Metallisierung=metallizzazione
Metallkäfig=gabbia metallica*f=gabbia metallica*m
Metallkunde=metallurgia
Metallmatratze=rete
Metallpulver=polvere metallica*f=polvere metallica*n
Metallsäge=sega per metalli*f
Metallspäne=truccioli metallici*m pl
Metallurgie=metallurgia
metallurgisch=metallurgico
Metallverarbeitend=metallurgico
metallverarbeitende Industrie=industria della lavorazione dei metalli*f
Metallverarbeitung=lavorazione dei metalli=lavorazione dei metalli*f
Metallverbindung=lega metallica
Metamorphose=metamorfosi
Metapher=metafora
Metaphysik=metafisica
Metastase=metastasi
Meteor=meteora
Meteore=meteore
Meteorit=meteorite
Meteoriten=meteoriti
Meteorologe=meteorologo
Meteorologie=meteorologia
Meteorstein=bolide=meteorite
Meteorsteine=bolidi
Meter=metro=metri*pl=metro*m
Metern=metri
meterweise=a metri
Methan=metano
Methode=metodo=metodo*m=sistema*f=metodo*f
Methoden=metodi
methodisch=metodico
methodische=metodica
methodischen=metodici
Methyl=metile
metodisch=metodico
metrisch=metrico
metrische Abmessungen=dimensioni metrici*f pl
metrische Bohrung=foro con dimensionimetriche*m=foro con dimensionimetriche*f
metrische Maße=misure metriche*f pl=misure metriche*n pl
metrischen=metrici
metrisches Feingewinde=filettatura metrica a passo fine*f=filettatura metrica a passo fine*n
metrisches Gewinde=filettatura metrica*f=filettatura metrica*n
metrisches ISO-Feingewinde=filettatura metrica ISO a passo fine*f=filettatura metrica ISO a passo fine*n
metrisches ISO-Gewinde=filettatura metrica ISO*f=filettatura metrica ISO*n
Metronon=metronomo
Metropole=metropoli
Metropolen=metropoli
mettere a posto=an Ort und Stelle bringen
mettere sul luogo=an Ort und Stelle bringen
Mettwurst=salsicciotto
Metzelei=macello
metzeln=massacrare
metzeln nicht nieder=non massacrano=non massacriamo
metzeln nieder=massacrano=massacriamo
metzelst nicht nieder=non massacri
metzelst nieder=massacri
metzelt nicht nieder=non massacra=non massacrate
metzelt nieder=massacra=massacrate
metzelte nicht nieder=non massacrai=non massacrava=non massacravo=non massacrò
metzelte nieder=massacrai=massacrava=massacravo=massacrò
metzelten nicht nieder=non massacrammo=non massacrarono=non massacravamo=non massacravano
metzelten nieder=massacrammo=massacrarono=massacravamo=massacravano
metzeltest nicht nieder=non massacrasti=non massacravi
metzeltest nieder=massacrasti=massacravi
metzeltet nicht nieder=non massacraste=non massacravate
metzeltet nieder=massacraste=massacravate
Metzger=macellaio=beccaio
Metzgerei=macelleria
metzle nicht nieder=non massacro
metzle nieder=massacro
Meuchelmord=assassinio
Meuchelmörder=assassino=sicario
Meute=muta
Meuterei=ammutinamento=ammutinazione
Surftipps
»
Webtipps