ohne=senza=sfornito=senze*senze parole-ohne Worte)=sprovvedere*sprovvedere di qualcosa-ohne etwas lassen=sprovvisto*ohne etwas-sprovvisto di=sprovvisti
ohne Dich=senza te
ohne Entgeld=gratuitamente
ohne Erbarmen=senza remissione
ohne etwas zu machen=senza far niente
ohne etwas zu tun=senza far niente
ohne euch=senza di voi
ohne festen Wohnsitz=senza dimora fissa
ohne Frage=senza dubbio
ohne Gewähr=senza garanzia=con le riserve d'uso
ohne Gnade=senza pietà
ohne Grenzen=senza limiti
ohne jede Verpflichtung=senza nessun impegno
ohne jeden Vorbehalt=senza riserva alcuna
ohne Kuppe=estremità piana non lavorata*f
ohne mich=senza me
ohne sie=senza di loro
ohne Umstände=senza tanti complimenti
ohne uns=senza di noi
ohne unterlaß=senza interruzione
ohne Verpackung=senza imballaggio=senza imballaggio*f