Wörterbuch Deutsch / Italienisch
Italienische Sprache
Italienisch / Deutsch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
| [
P1
| P2] |
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Deutsch - Italienisch
Wörterbuch Deutsch - Italienisch
plärrtet nicht=non sbraitaste=non sbraitavate
Plastik=plastica
plastikbeutel=borsa di plàstica
Plastiken=plastiche
plastisch=plastico
plastische Verformung=deformazione plastica*f
Platane=platano
Platanen=platani
Platin=platino=platino*m=platino*n
platonisch=platonico
platonische Liebe=amore platonico
plätschern=squazzare=sguazzare
platt=piatto=piano=basso=a terra*Schlauch vom Auto
platt machen=appiattire
Plättbrett=asse da stiro
plättchen=lamella
plattdrücken=schiacciare
Platte=lastra=piastra=piatti=piastra*f
Plätteisen=ferro da stiro
Platten=lastre=piastre=dischi*Schallplatten)
plätten=stirare
Plattenleger=piastrellista
Plattenspieler=giradisco=giradischi
plattenwechsler=cambiadischi
platter dachziegel=embrice
plättest=stiri
plättet=stira
plättete=stirai
Plattform=piattaforma
Plattformen=piattaforme
Plattfuß=piede piatto
Plattfüße=piedi piatti
Plattfüsse=piedi piatti
Plattheit=insulsaggine
plattieren=placcare
Plattnase=naso schiacciato
Plättwäsche=biancheria da stirare
Platz=posto=luogo=spazio=piazza=sito=piazzale
Platz nehmen=accomodarsi
Platzangst=agorafobia
Platzanweiser=maschera
Platzbedarf=spazio rechiesto*m=ingombro*m
Plätzchen=posticino=biscottino
platze auf=scoppio
Plätze=posti=luoghi=piazze
platzen=scoppiare=scoppio*m=scoppio*n
platzen auf=scoppiamo=scoppiano
Platzes=posto=sito
Platzgeschäft=affare su piazza
Platzhandel=commercio locale
Platzkarte=posto prenotato
Platzkarten=posti prenotati
Platzmangel=mancanza di spazio
Platzpatrone=cartuccia a salva
platzraubend=voluminoso
Platzregen=pioggia torrenziale=acquazzone
platzst auf=scoppi
platzt auf=scoppia=scoppiate
platzte auf=scoppiai=scoppiava=scoppiavo=scoppiò
platzten auf=scoppiammo=scoppiarono=scoppiavamo=scoppiavano
platztest auf=scoppiasti=scoppiavi
platztet auf=scoppiaste=scoppiavate
Platzwechsel=cambiale pagabile sul posto
Plauderei=conversazione=chiacchierata
plaudern=chiacchierare=conversare=discorrere=chiacchierando
plaudernd=chiacchierando=conversando
Plauderton=tono di conversazione
plausibel=plausibile
Plausibilität=plausibilità
Plazenta=placenta
plazieren=piazzare
plaziert=piazzato
plazierte=piazzata
plazierten=piazzati
Plebiszit=plebiscito
Plebs=plebe=pleba
Pleite=bancarotta
Pleitegeier=fallimento
plemplem=scemo
Plenarsaal=sala plenaria
Plenarsitzung=seduta plenaria
Pleuel=biella*f=biella*n
Pleuellagerung=sopporto della biella*m=sopporto della biella*f
Pleuelstange=biella=biella*f
Pleuelstangen=bielle
Pleuelstangenkopf=testa della biella*f=testa della biella*m
Plexiglas=plexiglas*m=plexiglas*n
Plexus=plesso
plieren=lucidano
Pliozän=piocene
Plombe=piombo
Plombenverschluß=chiusura a piombi*f=chiusura piombata*f=chiusura a piombi*m=chiusura piombata*m
plombieren=piombare=otturare
plombiert=piombato
plombierte=piombata
plombierten=piombati
Plombierung=piombatura=piombatura*f
Plombierzange=pinza per piombare*f
Plötze=lasca
plötzlich=improvviso=repentino=improvvisamente=di scatto=subitaneo=a un tratto=Ad un tratto=di colpo=subito
plötzliche=repentina=improvvisa=improvvisamente=repentini
plötzlichen=repentini
plötzlicher meinungswechsel=voltafaccia
Plötzlichkeit=subitaneità
plump=goffo=cafone=grossolano=sgraziato=sguaiato=sguaiate
plumpe=goffa=cafona=grossolana=sgraziata
Plumpheit=goffaggine=sguaiataggine=zoticaggine
plumpse=tonfo
plumpsen=tonfare=tonfano=tonfiamo
plumpst=tonfa=tonfate=tonfi
Plunder=ciarpame=ciarpa
plündere=depredo=saccheggio
plündere nicht=non depredo=non saccheggio
plünderen=saccheggiamo=saccheggiano
plünderen nicht=non saccheggiamo=non saccheggiano
plünderend=saccheggiando=saccheggiante
Plünderer=depredatore=saccheggiatore
Plünderin=depredatrice
plündern=depredare=saccheggiare=depredano=deprediamo=saccheggiamo=saccheggiano
plündern nicht=non depredano=non deprediamo
plündern werde=deprederò=saccheggerò
plündern werden=deprederanno=deprederemo=saccheggeranno=saccheggeremo
plündern werdet=deprederete=saccheggerete
plündern wird=deprederà=saccheggerà
plündern wirst=deprederai=saccheggerai
plündern würde=deprederebbe=deprederei=saccheggerebbe=saccheggerei
plündern würden=deprederebbero=deprederemmo=saccheggerebbero=saccheggeremmo
plündern würdest=deprederesti=saccheggeresti
plündern würdet=depredereste=saccheggereste
plündernd=saccheggiante=depredando=depredante
plünderst=depredi=saccheggi
plünderst nicht=non depredi=non saccheggi
plündert=depreda=depredate=saccheggia=saccheggiate
plündert nicht=non depreda=non depredate=non saccheggia=non saccheggiate
plünderte=depredai=depredava=depredavo=depredò=saccheggiai=saccheggiava=saccheggiavo=saccheggiò
plünderte nicht=non depredai=non depredava=non depredavo=non depredò=non saccheggiai=non saccheggiava=non saccheggiavo=non saccheggiò
plünderten=depredammo=depredarono=depredavamo=depredavano=saccheggiammo=saccheggiarono=saccheggiavamo=saccheggiavano
plünderten nicht=non depredammo=non depredarono=non depredavamo=non depredavano=non saccheggiammo=non saccheggiarono=non saccheggiavamo=non saccheggiavano
plündertest=depredasti=depredavi=saccheggiasti=saccheggiavi
plündertest nicht=non depredasti=non depredavi=non saccheggiasti=non saccheggiavi
plündertet=depredaste=depredavate=saccheggiaste=saccheggiavate
plündertet nicht=non depredaste=non depredavate=non saccheggiaste=non saccheggiavate
Plünderung=depredamento=depredazione=saccheggio=sacco
Plünderungen=depredamenti=saccheggi
Plungerpumpe=pompa a stantuffo tuffante*f
plural=plurale
plus=più=sovrappiù=eccedenza=incremento
Plus-und Minustoleranz=tolleranza in più e in meno=tolleranza in più e in meno*f
Plüsch=felpa
Pluspol=polo positivo
Pluspunkt=punto di vantaggio
Pluspunkte=punti di vantaggio
plustere auf=rizzo le penne
plustern auf=rizzano le penne=rizziamo le penne
plusterst auf=rizzi le penne
plustert auf=rizza le penne=rizzate le penne
plusterte auf=rizzai le penne=rizzava le penne=rizzavo le penne=rizzò le penne
plusterten auf=rizzammo le penne=rizzarono le penne=rizzavamo le penne=rizzavano le penne
plustertest auf=rizzasti le penne=rizzavi le penne
plustertet auf=rizzaste le penne=rizzavate le penne
Plustoleranz=tolleranza in più*f
Plutokratie=plutocrazia
Plutonium=plutonio
Pneumatik=pneumatica
pneumatisch=pneumatico
Po=Po*il
Pöbel=plebaglia=pleba
pöbelhaft=plebeo
poche=palpito
pochen=palpitare=bussare=palpitano=palpitiamo=balzare*Herz)
pochst=palpiti
pocht=palpita=palpitate=balza*es)=bussa*er)
pochte=bussai*ich)
Pocke=pustola
Pocken=vaiolo=vaioloso
Pockenimpfung=vaccinazione
pockenkrank=vaioloso
pockennarbig=butterato
Pockennarbige=butterata
pockenschutzimpfung=vaccinazione antivaiolosa
Podest=piedistallo
Podeste=piedistalli
Podium=podio=pedana
Poesie=poesia
Poet=poeta
Poetin=poetessa=poetessa*abwertend
poetisch=poetico
poetische=poetica
poetische begeisterung=lirismo
poetischen=poetiche=poetici
poi=an
Pokal=coppa
Pokale=coppe
Pokalspiel=partita per la coppa
Pökel=salamoia
Pol=polo
Polar=polare
polare Führung=guida polare*f
Polareis=ghiaccio polare
Polarisation=polarizzazione
polarisieren=polarizzare
polarisiert=polarizzato
polarisierte=polarizzata
polarisierten=polarizzati
Polarität=polarita
Polarkreis=circolo polare
Polarstern=stella polare
Pole=poli=polacco
Polemik=polemica
polemisch=polemico
polemisieren=polemizzare
polemisierend=polemizzando
polemisiert=polemizzato
polen=polacchi=Polonia
Polenta=polenta
Police=polizza=polizza*f
Policen=polizze
Polier=capomastro
Polierbürste=spazzola per polire*f=spazzola per lucidare*f
Poliere=capomastri=lucido
poliere nicht=non lucido
polieren=lustrare=brunire=lucidano=lucidare=lucidiamo=polire
polieren in Poliertrommel=politura nel tamburo=politura nel tamburo*n
polieren nicht=non lucidano=non lucidiamo
polieren werde=luciderò
polieren werden=lucideranno=lucideremo
polieren werdet=luciderete
polieren wird=luciderà
polieren wirst=luciderai
polieren würde=luciderebbe=luciderei
polieren würden=luciderebbero=lucideremmo
polieren würdest=lucideresti
polieren würdet=lucidereste
polierend=lucidando=lucidante
polierer=lucidatore
Polierkugel=sfera per polire*f
Poliermaschine=macchina per polire*f=macchina per lucidare*f
Poliermittel=sostanza per polire*f=sostanza per lucidare*f=sostanza per lucidare*n=sostanza per polire*n
Polierscheibe=disco di politura*m=disco di politura*f
Polierspindel=mandrino di politura*m=mandrino di politura*f
polierst=lucidi
polierst nicht=non lucidi
polierstahl=lisciatoio
poliert=levigato=lisciato=lustrato=brunito=lucida=lucidate=lucidato=polito
poliert nicht=non lucida=non lucidate
polierte=lucidai=lucidata=lucidava=lucidavo=lucidò=lustrata
polierte nicht=non lucidai=non lucidava=non lucidavo=non lucidò
polierten=lucidammo=lucidarono=lucidate=lucidati=lucidavamo=lucidavano=lustrati
polierten nicht=non lucidammo=non lucidarono=non lucidavamo=non lucidavano
poliertest=lucidasti=lucidavi
poliertest nicht=non lucidasti=non lucidavi
poliertet=lucidaste=lucidavate
poliertet nicht=non lucidaste=non lucidavate
Poliertrommel=tamburo politore*m=tambura di politura*m=tambura di politura*f=tamburo politore*f
Poliklinik=policlinico
Polin=polacca
Politesse=guardia municipale
Politik=politica
Politiker=politico
politisch=politico=politici
politische=politica=politiche
politische Freiheit=libertà politica
politische System=sistema politico
politischen=politiche=politici
Polizei=polizia=forza pubblica=guardie di pubblica sicurezza=pubblica sicurezza
Polizeiagent=agente di polizia
Polizeiaufgebot=impiego di forze di polizia
Polizeibeamter=funzionario di poliza=agente=funzionario di polizia
Polizeigewahrsam=guardina
Polizeigewalt=forza dell'ordine
Polizeiherrschaft=regime poliziesco
Polizeihund=cane poliziotto
Polizeiknüppel=sfollagente
Polizeikommissar=commissario di polizia
polizeilich=poliziesco
polizeiliche=poliziesca
polizeilichen=poliziesche=polizieschi
Polizeipräsident=questore
Polizeipräsidium=direzione di polizia=questura
Polizeirevier=distretto di polizia=comissariato di Pùblica Sicure
Polizeireviere=distretti di polizia
Polizeischutz=sotto scorta di polizia=protezione di polizia
Polizeispitzel=confidente=confidente di questura
Polizeistaat=stato poliziesco
Polizeistreife=pattuglia di polizia
Polizeistunde=ora di chiusura
Polizeiverordnung=disposizione di polizia=regolamento di polizia
Polizeiwache=posto di polizia=stazione di polizia=commissariato
Polizist=poliziotto=agente=vigile*il=guardia di pubblica sicurezza=vigile
Polizisten=poliziotti=poliziotto=guardie di pubblica sicurezza
Polizistin=poliziotta=vigile*la
Polklemme=morsetto di collegamento
Pollen=polline
polnisch=polacco
Polo=polo
Polster=cuscino=cuscino*m=imbottitura*f=cuscino*n=imbottitura*n
polstere=imbottisco
polstere nicht=non imbottisco
Polstermöbel=mobile imbottito
polstern=imbottire=imbottiamo=imbottiscono
polstern nicht=non imbottiamo=non imbottiscono
polstern werde=imbottirò
polstern werden=imbottiranno=imbottiremo
polstern werdet=imbottirete
polstern wird=imbottirà
polstern wirst=imbottirai
polstern würde=imbottirebbe=imbottirei
polstern würden=imbottirebbero=imbottiremmo
polstern würdest=imbottiresti
polstern würdet=imbottireste
polsternd=imbottendo=imbottente
polsterst=imbottisci
polsterst nicht=non imbottisci
polstert=imbottisce=imbottite
polstert nicht=non imbottisce=non imbottite
polsterte=imbottì=imbottii=imbottiva=imbottivo
polsterte nicht=non imbottì=non imbottii=non imbottiva=non imbottivo
polsterten=imbottimmo=imbottirono=imbottivamo=imbottivano
polsterten nicht=non imbottimmo=non imbottirono=non imbottivamo=non imbottivano
polstertest=imbottisti=imbottivi
polstertest nicht=non imbottisti=non imbottivi
polstertet=imbottiste=imbottivate
polstertet nicht=non imbottiste=non imbottivate
Polsterung=imbottitura
Polterabend=vigilia delle nozze
Poltergeist=folletto
poltern=rumoreggiare
Polyester=poliestere
Polygamie=poligamia
Polygon=poligono
Polymer=polimero
Polyp=polipo=piovra
Polypen=piovre=polipi
Pomade=pomata
Pomeranze=melarancia
Pommern=Pomerania
Pommes frites=patatine fritte
Pomp=pompa
pompös=pomposo
pompöse=pomposa
Pony=cavallino=frangette
Pope=papasso
Popo=sedere
populär=popolare
popularisieren=volgarizzare
popularisierung=volgarizzamento
Popularität=popolarità
Pore=poro
Poren=pori
Pornographie=pornografia
porös=poroso
poröse=porosa
porösen=porose=porosi
poröser Zustand=stato poroso*m
porosität=porosità=porosità*f
Porösität=porosità
Porree=porro
Portal=portale
Portale=portali
Portalfräsmaschine=fresatrice a montanti*f
Portefeuille=portafoglio
Portemonnaie=portamonete
porteranno=porteremo
porterebbe=porterei
porterebbero=porteremmo
porterò=porterò
Porti=porto postali*m=porto postali*n
Portier=portiere
Portierloge=portineria
Portion=porzione
Porto=porto=affrancatura
Porto bezahlt=porto pagato=porto pagato
Portoanteil=partecipazione alle spese postali*f=participazione alle spese ostali*m
Portoauslagen=spese di porto=spese di corrispondenza
portofrei=esente di porto=porto pagato=franco
portofreie=esente di porto
portofreiheit=franchigia
Portogebühr=tassa di porto
Portogebühren=tasse di porto
Portokasse=cassa di porto
Portozuschlag=supplemento di porto
Porträt=ritratto
Porträtmaler=ritrattista
Portugal
=Portogallo
Portugiese=portoghese=portoghese*il
Portugiesin=portoghese*la
Porzellan=porcellana
Porzellanladen=negozio di porcellane
Posaune=trombone=tuba
Posaunen=tromboni
Pose=posa
Posen=Posnania
posieren=posare
Position=posizione=posizione*f
Positionsanzeiger=indicatore di posizione
Positionslampe=fanale di posizione
Positionslichter=luci di posizione
Positionsmeldung=messaggio sulla posizione
positiv=positivo=positiva
positive=positiva
positive Elektrode=anodo
positiven=positivi
Positur=atteggiamento
posizione zero=Nullstellung*f
Posse=farsa=pagliacciata
Possen=pagliacciate
possenhaft=farsesco
Possenreißer=buffone
Possenspiel=farsa
possessiv=possessivo
possessive=possessiva
possierlich=spassoso
possierliche=spassosa
Post=posta=ufficio postale
Postadresse=indirizzo postale*m=indirizzo postale*f
postale=segreto
postalisch=postale
Postamt=ufficio postale
Postämter=uffici postali
Postanschrift=indirizzo postale
Postanweisung=assegno postale=vaglia=vaglia postale
Postanweisungen=assegni postali=vaglia postali
Postauftrag=mandato postale
Postaufträge=mandati postali
Postauslagen=spese postali
Postbeamte=impiegati postali
Postbeamter=impiegato postale=impiegato delle poste
Postbeamtin=impiegata postale
Postbezirk=quartiere postale
Postbezirke=quartieri postali
Postbote=fattorino postale=postino
Postboten=fattorini postali
Postdienst=servizio postale
Postdienste=servizi postali
Posteinlieferungsschein=ricevuta postale di spedizione*f=ricevuta postale=ricevuta postale di spedizione*m
Posteinlieferungsscheine=ricevute postali
Posten=partita=posto=vedetta*la
Postfach=casella postale
Postfächer=caselle postali
Postgebühr=tassa postale
Postgebühren=tasse postali
Postgeheimnis=segreto epistolare=segreto postale
Postgeheinmisse=segreti epistolari=segreti postali
postieren=postare
postiert=postato
postierte=postata
postierten=postati
Postillon=postiglione
Postkarte=cartolina postale=cartolina
Postkarten=cartoline
Postkutsche=diligenza
postlagernd=fermo posta=fermo in posta
Postleitzahl=numero postale=numero di codice
Postnachnahme=rimborso postale
Postpaket=pacco postale=pacco postale*m=pacco postale*n
Postpakete=pacchi postali
Postschckinhaber=titolare di conto corrente postale
Postschckinhabern=titolari di conto corrente postali
Postscheck=vaglia=vaglia postale
Postscheckamt=ufficio conti correnti postali
Postscheckämter=uffici conti correnti postali
Postscheckkonten=conti correnti postali
Postscheckkonto=conto corrente postale
Postsendung=spedizione postale*f
Postsparkasse=cassa di risparmio postale
Poststempel=timbro postale
Poststempeln=timbri postali
Poststück=collo postale
Posttarif=tariffa postale
Posttarife=tariffe postali
Postverbindung=comunicazione postale
Postverbindungen=comunicazioni postali
Postverwaltung=amministrazione postale
postwendend=a posta corrente=posta corrente
Postwertzeichen=valore postale=valori postali
Postzustellung=distribuzione postale
Potential=potenziale
potentiell=potenziale
Potentiometer=potenziometro
Potenz=potenza=potenza*f math=efficienza
Pottasche=potassa
Pottwal=capidoglio
Pottwale=capidogli
Präambel=preambolo
Präbende=prebenda
Pracht=splendore=magnificenza=sontuosità
Prachtaufwand=sfoggio
Prachtausgabe=edizione di lusso
Prachtbau=costruzione monumentale
Prachtexemplar=esemplare magnifico
prächtig=splendido=magnificente=sontuoso=splendide=splendido*spléndido)=fastoso
prächtige=magnifica=sontuosa=splendide
prächtigen=magnifiche=magnifici=sontuosi
Prachtkerl=tipo magnifico
Prachtmädel=ragazza magnifica
Prachtstraße=vialone
Prachtstück=pezzo splendido
Prachtstücke=pezzi splendidi
prachtvoll=magnifico
Prädikat=predicato
Präfekt=prefetto
Präfektur=prefettura
Präfix=prefisso
präge=conio
prägen=coniamo=coniano=coniare=stampare
prägend=coniando=coniante
Prägepresse=pressa per stampare*f=pressa per coniare*f
Prägestempel=matrice*f=matrice*m
Pragmatik=prammatica
pragmatisch=prammatico
pragmatische=prammatica
prägnat=pregnante
prägst=coni
prägt=conia=coniate
prägte=coniai=coniava=coniavo=coniò
prägten=coniammo=coniarono=coniavamo=coniavano
prägtest=coniasti=coniavi
prägtet=coniaste=coniavate
Prägung=stampo
prahle=vanto
prahle nicht=non vanto
prahlen=vantare=vantano=vantiamo
prahlen nicht=non vantano=non vantiamo
prahlen werde=vanterò
prahlen werden=vanteranno=vanteremo
prahlen werdet=vanterete
prahlen wird=vanterà
prahlen wirst=vanterai
prahlen würde=vanterebbe=vanterei
prahlen würden=vanterebbero=vanteremmo
prahlen würdest=vanteresti
prahlen würdet=vantereste
prahlend=vantando=vantante
Prahler=ostentatore
Prahlerei=bravata=fanfaronata=ostantazione=vanteria=ostentazione
Prahlereien=bravate
Prahlerin=ostentatrice
prahlerisch=ostentativo
Prahlhans=bravaccio=smargiasso=fanfarone
prahlst=vanti
prahlst nicht=non vanti
prahlt=vanta=vantate
prahlt nicht=non vanta=non vantate
prahlte=vantai=vantava=vantavo=vantò
prahlte nicht=non vantai=non vantava=non vantavo=non vantò
prahlten=vantammo=vantarono=vantavamo=vantavano
prahlten nicht=non vantammo=non vantarono=non vantavamo=non vantavano
prahltest=vantasti=vantavi
prahltest nicht=non vantasti=non vantavi
prahltet=vantaste=vantavate
prahltet nicht=non vantaste=non vantavate
Praktik=pratica
Praktikant=praticante
Praktikantin=praticante
Praktikum=corso pratico
praktisch=pratico=materialmente*materialmente impossible-praktisch unmöglich=praticamente=pratici=utilitario
praktische=pratica=pratici
praktischer Arzt=medico generico
praktizieren=esercitare
praktizierend=esercente
Präliminarien=preliminare
Praline=pralina
Pralinen=praline
prall=sodo
pralle=soda=cozzo=urto
pralle ab=rimbalzo
prallen=urtare=cozzano=cozzare=cozziamo=urtano=urtiamo
prallen ab=rimbalzano=rimbalziamo
prallend=cozzando=cozzante=urtando=urtante
prallst=cozzi=urti
prallst ab=rimbalzi
prallt=cozza=cozzate=urta=urtate
prallt ab=rimbalza=rimbalzate
prallte=cozzai=cozzava=cozzavo=cozzò=urtai=urtava=urtavo=urtò
prallte ab=rimbalzai=rimbalzava=rimbalzavo=rimbalzò
prallten=cozzammo=cozzarono=cozzavamo=cozzavano=urtammo=urtarono=urtavamo=urtavano
prallten ab=rimbalzammo=rimbalzarono=rimbalzavamo=rimbalzavano
pralltest=cozzasti=cozzavi=urtasti=urtavi
pralltest ab=rimbalzasti=rimbalzavi
pralltet=cozzaste=cozzavate=urtaste=urtavate
pralltet ab=rimbalzaste=rimbalzavate
Prämie=premio=premio*m=premio*f
Prämien=premi
Prämienschuldverschreibung=obbligazione a premio
prämiert=premiate
Pranger=gogna
Pranke=zampa
Pranken=zampe
Präposition=preposizione
Präpositionen=preposizioni
Prärie=prateria=prateria*la prateria oder le praterie)
Prärien=praterie
präsentiert=presenta
präsentiert das Gewehr=presentat'arm
präsentierten=presentavano*sie)
Präservativ=preservativo
Präservative=preservativi
Präsident=presidente
Präsident der Republik=presidente della repubblica
Präsidentenwahl=elezione presidenziale
Präsidentin=presidentessa
Präsidentschaft=presidenza
Präsidentschaftskandidat=candidato alla presidenza
Präsidialamt=carica presidenziale
präsidieren=presiedere
Präsidium=presidenza
prasse=scialo
prasse nicht=non scialo
prasseln=scrosciare=scrosciante=crosciare
prassen=scialare=scialano=scialiamo
prassen nicht=non scialano=non scialiamo
prassen werde=scialerò
prassen werden=scialeranno=scialeremo
prassen werdet=scialerete
prassen wird=scialerà
prassen wirst=scialerai
prassen würde=scialerebbe=scialerei
prassen würden=scialerebbero=scialeremmo
prassen würdest=scialeresti
prassen würdet=scialereste
prassend=scialando=scialante
praßt=sciala=scialate=sciali
praßt nicht=non sciala=non scialate=non sciali
praßte=scialai=scialava=scialavo=scialò
praßte nicht=non scialai=non scialava=non scialavo=non scialò
praßten=scialammo=scialarono=scialavamo=scialavano
praßten nicht=non scialammo=non scialarono=non scialavamo=non scialavano
praßtest=scialasti=scialavi
praßtest nicht=non scialasti=non scialavi
praßtet=scialaste=scialavate
praßtet nicht=non scialaste=non scialavate
Präventivbehandlung=trattamento profilattico
Präventivkrieg=guerra preventiva
Präventivmaßnahme=misura preventiva
Praxis=pratica=prassi
Präzedenzfall=caso precedente=precedente
Präzedenzfälle=precedenti
präzis=preciso
präzise=precisa=rigorosamente
präzisen=precisi
Präzision=precisione=precisione*f
Präzisionsarbeit=lavoro di precisione*m=lavoro di precisione*f
Präzisionsausführung=esecuzione di precisione*f
Präzisionsstahlkuge=sfera di acciaio di precisione*f
Präzisionsstahlrolle=rullo di acciaio di precisione*m=rullo di acciaio di precisione*f
Präzisionswaage=bilancia di precisione*f
predige=predico
predige nicht=non predico
predigen=predicano=predicare=prediciamo
predigen nicht=non predicano=non prediciamo
predigen werde=predicherò
predigen werden=predicheranno=predicheremo
predigen werdet=predicherete
predigen wird=predicherà
predigen wirst=predicherai
predigen würde=predicherebbe=predicherei
predigen würden=predicherebbero=predicheremmo
predigen würdest=predicheresti
predigen würdet=predichereste
predigend=predicando=predicante
Prediger=predicatore
Predigerin=predicatrice
predigst=predici
predigst nicht=non predici
Predigt=predica=predicate
predigt nicht=non predica=non predicate
predigte=predicai=predicava=predicavo=predicò
predigte nicht=non predicai=non predicava=non predicavo=non predicò
predigten=predicare=predicammo=predicano=predicarono=predicavamo=predicavano=prediche=predichiamo
predigten nicht=non predicammo=non predicarono=non predicavamo=non predicavano
predigtest=predicasti=predicavi
predigtest nicht=non predicasti=non predicavi
predigtet=predicaste=predicavate
predigtet nicht=non predicaste=non predicavate
predigtste=predicasti
Prefäkt=prefetto
Prefäktur=prefettura
Pregungen=stampi
Preigekrönt=premiato
Preis=prezzo=costo=premio=retta=prezzo*m
Preisabbau=riduzione dei prezzi
Preisänderung=cambiamento del prezzo
Preisangabe=indicazione dei prezzi=indicazione del prezzo
Preisangaben=indicazione dei prezzi
Preisangebot=offerta del prezzo
Preisaufschlag=supplemento del prezzo=aumento del prezzo
Preisaufschläge=aumenti del prezzo
Preisausschreiben=concorso a premi
Preisberechnung=computo dei prezzi
Preischwankung=variazione dei prezzi
Preischwankungen=variazioni dei prezzi
Preise=prezzi=costi=lodo=premi
Preiselbeere=mirtillo rosso
preisen=esaltare=lodare=celebrare=lodano=lodiamo=premi
preisend=lodando=lodante
Preiserhöhung=aumento dei prezzi=aumento del prezzo=rialzo dei prezzi
Preiserhöhungen=aumenti del prezzo=aumento dei prezzi
Preisermäßigung=diminuzione dei prezzi
Preises=prezzo=costo
Preisfestsetzung=fissazione dei prezzi
Preisfrage=rompicapo=questione del prezzo
Preisfragen=questioni del prezzo
preisgeben=abbandonare=lasciare in balia
Preisgefüge=strutura dei prezzi=struttura dei prezzi
Preisgericht=giuria
Preisgrenze=limite dei prezzi
preisgünstig=a buon prezzo=conveniente
Preisindex=indice dei prezzi
Preiskurs=quotazione dei prezzi
Preislage=livello dei prezzi
Preisliste=lista dei prezzi=listino prezzi*m=bollettino dei prezzi=listino prezzi=listino prezzi*f
Preislisten=listini di prezzi
Preisnachlaß=abbuono=ribasso=sconto
Preisnachläße=abbuoni
Preisnachlasse=sconti
Preispolitik=politica dei prezzi
Preisrichter=giudice della giuria
Preisrückgang=ribasso dei prezzi
Preisschild=cartellino del prezzo
Preisschraube=spirale dei prezzi
Preisschwankung=fluttuazione dei prezzi
Preisschwankungen=oscillazione dei prezzi=fluttuazione
Preissenkung=ribasso dei prezzi=ribasso del prezzo
Preissenkungen=ribasso dei prezzi=ribassi del prezzo
Preisspanne=margine sui prezzi
preisst=lodi
Preissteigerung=rialzo dei prezzi=maggiorazione=rincaro
Preissteigerungen=maggiorazioni
Preisstop=blocco dei prezzi=bloccaggio dei prezzi
Preisstopp=bloccaggio dei prezzi
Preissturz=crollo dei prezzi=ondata di ribasso=tracollo dei prezzi
preist=loda=lodate
preiste=lodai=lodava=lodavo=lodò
preisten=lodammo=lodarono=lodavamo=lodavano
preistest=lodasti=lodavi
preistet=lodaste=lodavate
Preisträger=premiato
Preisträgerin=premiata
Preisüberwachung=controllo dei prezzi
Preisunterschied=differenza di prezzo=differenza dei prezzi=differenza di prezzi
Preisunterschiede=differenza dei prezzi
Preisverteilung=distribuzione dei premi
Preisvorbehalt=sotto riserva di prezzo*m
preiswert=conveniente=a buon mercato
Preitschenwagen=furgoncino
Preiunterschied=differenza di prezzo
Preiunterschiede=differenze di prezzo
Prellbock=fermacarri
prelle=gabbo
prellen=gabbano=gabbare=gabbiamo=truffare
prellend=gabbando=gabbante
prellst=gabbi
prellt=gabba=gabbate
prellte=gabbai=gabbava=gabbavo=gabbò
prellten=gabbammo=gabbarono=gabbavamo=gabbavano
prelltest=gabbasti=gabbavi
prelltet=gabbaste=gabbavate
Prellung=contusione
Premiere=prima
Premierminister=primo ministro*(Eng)
Preßburg=Bratislava
preße=premo
preße nicht=non premo
preßen=premiamo=premono
preßen nicht=non premiamo=non premono
preßend=premendo=premente
presentiert=presenta
presentireste=intuireste
Preßform=stampo da pressa*m=stampo da pressa*f
Preßkäfig=gabbia stampata*f=gabbia stampata*m
Preßling=pezzo presato*m
Preßluft=aria compressa*f=aria compressa
Preßluftflasche=bombola d'aria compressa
Preßlufthammer=martello pneumatico
Preßluftmotor=motore ad aria compresa*m
Preßluftspannvorrichtung=dispositivo di tensione ad aria compressa*m=dispositivo di tensione ad aria compressa*f
Preßluftwerkzeug=utensile ad aria compressa*m=utensile ad aria compressa*n
Preßmatrize=matrice da pressa*f=stampo da pressa*m=stampo da pressa*f
Presse=pressa=stampa=premo=pigio=pressa*f
presse aus=spremo
presse nicht aus=non spremo
Presseagentur=agenzia stampa
presseamt=ufficio stampa
Pressebericht=notizia giornalistica
Pressedienst=servizio della stampa=servizio stampa
Presseempfang=ricevimento stampa
Pressefeldzug=campagna giornalistica
Pressefreiheit=libertà di stampa
Pressegesetz=legge sulla stampa
Pressekampagne=campagna stampa
Pressekonferenz=conferenza stampa
pressen=premere=pigiare=serrare=pressare=pigiamo=pigiano=premiamo=premono=presare=stampare
pressen aus=spremiamo=spremono
pressen nicht aus=non spremiamo=non spremono
pressen werde=pigierò=premerò
pressen werden=pigieranno=pigieremo=premeranno=premeremo
pressen werdet=pigierete=premerete
pressen wird=pigierà=premerà
pressen wirst=pigierai=premerai
pressen würde=pigierebbe=pigierei=premerebbe=premerei
pressen würden=pigierebbero=pigieremmo=premerebbero=premeremmo
pressen würdest=pigieresti=premeresti
pressen würdet=pigiereste=premereste
Presseorgane=organi della stampa
Presserei=reparto delle presse*m=reparto delle presse*f
pressest=pigiasti
Pressestelle=ufficio stampa
presset=pigiaste
Pressetribüne=tribuna della stampa
Pressevergehen=reato di stampa
Pressevertreter=rappresentante della stampa
Preßsitz=sede bloccata alla pressa*f=sede bloccata alla forzata*f=sede bloccata alla forzata*m=sede bloccata alla pressa*m
Pressluft=aria compressa
Preßspannung=sollecitazione di pressione*f
presst=premi=preme
presste=premei
Preßstempel=stampo*m=matrice da pressa*f=matrice da pressa*m
Preßstoff=materiale pressato*m=plastica*f=plastica*m
Preßstoffkäfig=gabbia di materiale pressato*f=gabbia di materiale plastico*f=gabbia di materiale plastico*m=gabbia di materiale pressato*m
Pressung=compressione
preßt=pigi=pigia=pigiate=preme=premete=premi
preßt aus=spreme=spremete=spremi
preßt nicht=non preme=non premete=non premi
preßt nicht aus=non spreme=non spremete=non spremi
preßte=pigiai=pigiò=premè=premei=premette=premeva=premevo
preßte aus=spremei=spremette=spremeva=spremevo
preßte nicht=non premei=non premette=non premeva=non premevo
preßte nicht aus=non spremei=non spremette=non spremeva=non spremevo
Preßteil=pezzo pressato*m=pezzo pressato*n
preßten=pigiammo=pigiarono=prememmo=premettero=premevamo=premevano
preßten aus=sprememmo=spremettero=spremevamo=spremevano
preßten nicht=non prememmo=non premettero=non premevamo=non premevano
preßten nicht aus=non sprememmo=non spremettero=non spremevamo=non spremevano
preßtest=premesti=premevi
preßtest aus=spremesti=spremevi
preßtest nicht=non premesti=non premevi
preßtest nicht aus=non spremesti=non spremevi
preßtet=premeste=premevate
preßtet aus=spremeste=spremevate
preßtet nicht=non premeste=non premevate
preßtet nicht aus=non spremeste=non spremevate
Preßwerkzeug=utensile da pressa*m=stampo per pressa*m=stampo per pressa*n=utensile da pressa*n
Preußen=Prussia
prickeln=prurire=prurito=frizzare
prickelnd=frizzante=arzillo
Priester=sacerdote=prete=sacerdoti=preti
Priesteramt=ministero sacerdotale
Priestergewand=abito sacerdotale
Priesterin=sacerdotessa
priesterlich=sacerdotale
Priestern=preti
Priestertum=sacerdozio
Priesterweihe=ordinazione sacerdotale
prima=eccellente
primär=primario
primäre=primaria
Primel=primola=primula
primitiv=primitivo
primitive=primitiva
primitiven=primitivi
Prinz=principe
Prinzen=principi
Prinzessin=principessa
Prinzessinnen=principesse
Prinzip=principio
prinzipiell=per principio
Prior=priore
Priorität=priorità
Prioritätsobligation=obbligazione di preferenza
Prise=presa
Prisma=prisma=prisma*f=prisma*n
Pritsche=tavolaccio
Pritschen=brande
privat=privato
Privatadresse=indirizzo privato
Privatangelegenheit=affare privato
Privatangelegenheiten=affari privati
privataudienz=udienza privata
Privatbesitz=proprietà privata
Privatbrief=lettera privata
Privatbriefe=lettere private
private=privata
Privateigentum=proprietà privata
privaten=private=privati
Privatgespräch=conversazione privata
Privatinitiative=iniziativa privata
privatisieren=privatizzare
Privatklinik=clinica privata
Privatleben=vita privata
privatrache=faida
Privatrecht=diritto privato
Privatsache=cosa privata
Privatsachen=cose private
Privatschule=scuola privata
Privatsekretär=segretario personale
Privatsekretäre=segretari personale
Privatsekretärin=segretaria personale
Privatstunde=lezione privata
Privatunternehmen=impresa privata
Privatunterricht=insegnamento privato=lezioni private=lezione privata
Privatversicherung=assicurazione privata
Privatwaggon=vagone privato*m
Privatweg=strada privata
Privatwirtschaft=economia privata
privatzimmer=càmera privata
Privileg=privilegio
Privilegien=privilegi
privilegieren=privilegiare
priviligiert=privilegiato
priviligierte=privilegiata
priviligierten=privilegiate=privilegiati
pro=per=al=a
pro kopf=a testa
pro Monat=al mese
pro Stück=al pezzo
pro Tag=al giorno
pro-Rate=per rate
Probe=prova=esperimento=tentativo=collaudo=prova*f=riprova
Probeaufnahme=provino
Probeentnahme=prelevamento di un saggio*m=prelevamento di un saggio*f
Probefahrt=giro di prova
probegefahren=girato in prova
Probelauf=marcia di prova*f=marcia sperimentale*f=marcia di prova*m=marcia sperimentale*m
Proben=campioni
Probestab=provino*m
Probestück=saggio
probeweise=a titolo di prova=a titolo di esperimento=in corso di prova
Probezeit=tirocinio=periodo di prova
probiere=provo
probieren=provare=provano=proviamo=assaggiare=sperimentare
probierend=provando=provante
probierst=provi
probiert=provato=prova=provate=assaggiata
probierte=provai=provata=provava=provavo=provò
probierten=provammo=provarono=provate=provati=provavamo=provavano
probiertest=provasti=provavi
probiertet=provaste=provavate
Problem=problema=problema*il=problema*il;i problemi-die Probleme
problematisch=problematico
problematische=problematica
problematischen=problematici
Probleme=problemi
Produkt=prodotto
Produktion=produzione=produzione*f
Produktionsanlage=impianto di produzione
Produktionsanstieg=aumento della produzione
Produktionsdrehbank=tornio da produzione*m=tornio da produzione*f
Produktionsfaktor=fattore della produzione
Produktionsgenossenschaft=cooperativa di produzione
Produktionskosten=spese di produzione=costi di produzione*m pl=costi di produzione=costi di produzione*f pl
Produktionsleiter=direttore di produzione=direttore della produzione
Produktionsleitung=direzione della produzione
Produktionsmenge=quantità prodotta
Produktionsmittel=mezzi di produzione
Produktionsrückgang=regresso della produzione
Produktionssoll=quota di produzione
produktionsstand=livello di produzione
Produktionsumfang=volume della produzione
Produktionsvereinbarung=accordo di produzione
Produktionsverteilung=distribuzione della produzione
Produktionszahl=numero di pruduzione*m=numero di pruduzione*f
Produktionszentren=centri di produzione
produktiv=produttivo
produktive=produttiva
Produzent=producente=produttore
Produzenten=produttori
produzieren=produrre=producono*sie)
produziert=produrre
profan=profano
professionell=professionale
professionelle=professionale
Professor=professore=professor
Professoren=professori
professorenhaft=professorale
Professorin=professoressa
Professur=professorato
Profi=professionista
Profil=profilo=sagoma
Profileinlage=pista di rotolamento*f
Profileisen=ferro profilato*m=ferro profilato*n
profiliert=sagomato
Profilwalzwerk=laminatoio per profilati*m=laminatoio per profilati*n
Profis=professionisti
Profit=profitto
Profite=profitti
profitieren=profittare=approfittare
profitiert=profittato
proforma=per forma
Proforma-Rechnung=fattura pro-forma*f
Proformarechnung=fattura proforma=fattura simulata
Prognose=prognosi
Programm=programma=programma*il; i programmi-die Programme
Programmdateien=programmi dati
Programmdiskette=disco programmi
Programme=programmi=dei programmi
Programmes=programma
programmieren=programmare
Programmierer=programmatore
Programmiererin=programmatrice
programmiert=programmato
programmierte=programmata
programmierten=programmati
Programmversionen=versione del programma
Projekt=progetto
Projekte=progetti
Projektion=proiezione
Projektionen=proiezioni
Projektor=proiettore
projizieren=proiettare
projiziert=proiettato
projizierte=proiettata
Prokura=procura
Prokurist=procuratore
Prokuristin=procuratrice
Prolet=villano
Proletariat=proletariato
Proletarier=proletario
proletarisch=proletario
Prolog=prologo
Prolongation=proroga*f
Promenade=passeggiata
prominent=eminente
promovieren=addottorarsi
promoviert haben=laureato
prompt=pronto
Propaganda=propaganda
Propagandawelle=ondata di propaganda
Propan=propano
Propeller=elica=elica*f=elica di propulsione*f=elica*m=elica di propulsione*m
Propellerblatt=pala dell'elica
Propellerflügel=pala dell'elica
Propellerlager=cuscinetto per elica*m=cuscinetto per elica*n
Propellern=eliche
Prophet=profeta=profeta*il)=vate
Propheten=profeti
Prophetin=profetessa
prophetisch=profetico=fatidico
prophetische=profetica
prophetischen=profetiche
prophezeien=vaticinare
Prophezeiung=vaticinio
proportional=proporzionale
Proportionen=proporzioni
Prosa=prosa
prosit=alla salute
Prospekt=prospetto=depliant*depliánt)=prospetto*m
Prospekte=prospetti=depliant
prost=alla salute
Prostata=prostata
Prostitute=prostituta
Prostitution=prostituzione=protituzione
Protein=proteina
Proteine=proteine
Protektion=protezione
Protest=protesta=protesto*m=protesto
Protestaktion=azione di protesta
Protestaktionen=azioni di protesta
Protestanmeldung=notifica di protesto
Protestant=protestante
Protestanten=protestanti
Protestbewegung=movimento di protesta
Proteste=proteste
protestiere=protesto
protestiere nicht=non protesto
protestieren=protestare=protestano=protestiamo=protesti*ich,du,er möge protestieren)=protesto cambiario*m Wechsel=protesto cambiario*Wechsel
protestieren nicht=non protestano=non protestiamo
protestieren werde=protesterò
protestieren werden=protesteranno=protesteremo
protestieren werdet=protesterete
protestieren wird=protesterà
protestieren wirst=protesterai
protestieren würde=protesterebbe=protesterei
protestieren würden=protesterebbero=protesteremmo
protestieren würdest=protesteresti
protestieren würdet=protestereste
protestierend=protestando=protestante
protestierst=protesti
protestierst nicht=non protesti
protestiert=protestato=protesta=protestate
protestiert nicht=non protesta=non protestate
protestierte=protestai=protestata=protestava=protestavo=protestò
protestierte nicht=non protestai=non protestava=non protestavo=non protestò
protestierten=protestammo=protestarono=protestate=protestati=protestavamo=protestavano
protestierten nicht=non protestammo=non protestarono=non protestavamo=non protestavano
protestiertest=protestasti=protestavi
protestiertest nicht=non protestasti=non protestavi
protestiertet=protestaste=protestavate
protestiertet nicht=non protestaste=non protestavate
Protestkundgebung=manifestazione di protesta=corteo di protesta
Protestkundgebungen=manifestazioni di protesta
Protestmarsch=corteo di protesta
Protestnote=nota di protesta
Protesturkunde=atto di protesto
Prothese=protesi
Protokoll=protocollo=verbale
Protokolle=protocolli
protokolliert=protocollato
Protokollmeldungen=comunicazioni del protocollo
Protz=borione
protzen=fare lo spaccone
protzig=borioso
Protzige=boriosa
Proviant=provvigioni=provvigione=vettovaglia
Proviants=vettovaglie
Provinciale=consiglio
Provinz=provincia
Provinzen=province
provinzial=provinciale
Provinzialbehörde=autorità provinciale
provinzialen=provinciale
provinziell=provinciale
Provinzverwaltung=amministrazione provinciale
Provision=provvigione=provvigione*f=provvisione
provisorisch=provvisoria
provisorische=provvisoria
provoziere=provoco
provoziere nicht=non provoco
provozieren=provocano=provocare=provochiamo
provozieren nicht=non provocano=non provochiamo
provozieren werde=provocherò
provozieren werden=provocheranno=provocheremo
provozieren werdet=provocherete
provozieren wird=provocherà
provozieren wirst=provocherai
provozieren würde=provocherebbe=provocherei
provozieren würden=provocherebbero=provocheremmo
provozieren würdest=provocheresti
provozieren würdet=provochereste
provozierend=provocando=provocante
provozierst=provochi
provozierst nicht=non provochi
provoziert=provoca=provocate=provocato
provoziert nicht=non provoca=non provocate
provozierte=provocai=provocata=provocava=provocavo=provocò
provozierte nicht=non provocai=non provocava=non provocavo=non provocò
provozierten=provocammo=provocarono=provocate=provocati=provocavamo=provocavano
provozierten nicht=non provocammo=non provocarono=non provocavamo=non provocavano
provoziertest=provocasti=provocavi
provoziertest nicht=non provocasti=non provocavi
provoziertet=provocaste=provocavate
provoziertet nicht=non provocaste=non provocavate
Prozedur=procedurale=procedura
Prozent=percento=per cento
Prozentsatz=percentuale*la=percentuale*f=percentuale=tasso dell'interesse=percentuale*m
prozentual=percentuale
Prozeß=processo=procedimento
prozeß führen=litigare
Prozeßakten=atti processuali
Prozeße=processi
Prozeßkosten=spese del processo=spese processuali
Prozeßordnung=procedura giudiziaria
Prozesse=processi=procedimenti
Prozeßverlauf=sviluppo del processo
prüde=ritroso
prüfbar=esaminabile
Prüfbelastung=carico di prova*m=carico di prova*f
Prüfbericht=rapporto di prova*m=rapporto di controllo*m
Prüfdruck=pressione di prova*f=pressione di prova*m
prüfe=esamino
prüfe mach=verifico
prüfe nach=verifico
prüfe nicht=non esamino
prüfe nicht nach=non verifico
prüfen=esaminare=saggiare=esaminano=esaminiamo=controllare=provare=assaggiare
prüfen nach=verificano=verifichiamo
prüfen nicht=non esaminano=non esaminiamo
prüfen nicht nach=non verificano=non verifichiamo
prüfen werde=esaminerò
prüfen werden=esamineranno=esamineremo
prüfen werdet=esaminerete
prüfen wird=esaminerà
prüfen wirst=esaminerai
prüfend=esaminando=esaminante
Prüfer=esaminatore
Prüferin=esaminatrice
Prüfgerät=attrezzatura di prova*f=attrezzatura di prova*n
Prüflast=carico di prova*m=carico di prova*f
prüfling=esaminando
prüfst=esamini
prüfst nach=verifichi=verifici
prüfst nicht=non esamini
prüfst nicht nach=non verifichi
Prüfstand=banco di prova=banco di prova*m
Prüfstein=pietra di paragone
Prüfsteine=pietre di paragone
prüft=esamina=esaminate
prüft nach=verifica=verificate
prüft nicht=non esamina=non esaminate
prüft nicht nach=non verifica=non verificate
prüfte=esaminai=esaminava=esaminavo=esaminò
prüfte nach=verificai=verificava=verificavo=verificò
prüfte nicht=non esaminai=non esaminava=non esaminavo=non esaminò
prüfte nicht nach=non verificai=non verificava=non verificavo=non verificò
prüften=esaminammo=esaminarono=esaminavamo=esaminavano
prüften nach=verificammo=verificarono=verificavamo=verificavano
prüften nicht=non esaminammo=non esaminarono=non esaminavamo=non esaminavano
prüften nicht nach=non verificammo=non verificarono=non verificavamo=non verificavano
prüftest=esaminasti=esaminavi
prüftest nach=verificasti=verificavi
prüftest nicht=non esaminasti=non esaminavi
prüftest nicht nach=non verificasti=non verificavi
prüftet=esaminaste=esaminavate
prüftet nach=verificaste=verificavate
prüftet nicht=non esaminaste=non esaminavate
prüftet nicht nach=non verificaste=non verificavate
Prüfung=esame=interrogazione=prova*f=esame*m=esame*f
prüfungs=esaminatore
Prüfungsamt=ufficio di revisione
Prüfungsanstalt=laboratorio di verifica
Prüfungsarbei=tema d'esame
Prüfungsaufgabe=tema d'esame
Prüfungsausschuß=commissione d'inchiesta
Prüfungsbefund=risultato della prova*m=risultato del controllo*m
Prüfungsbericht=rapporto sull'inchiesta
Prüfungsergebnis=risultato dell'esame
Prüfungskandidat=esaminando
Prüfungskommission=commissione esaminatrice=giunta esaminatrice
Prüfungskommissionen=commissioni esaminatrici
Prüfungsordnung=regolamento degli esami
Prüfungszeugnis=diploma
Prüfverfahren=metodo di collaudo=metodo di prova*m=procedimento di controllo*m=metodo di prova*n=procedimento di controllo*N
Prüfversuch=prova*f=prova*m
Prüfvorschrift=prescrizioni di prova*f pl
Prüfzeichen=segno di verifica
Prügel=randello
Prügelei=rissa
prügeln=bastonare=bastonamento
Prunk=fasto=pomposità=sfarzo
prunke=sfoggio
prunke nicht=non sfoggio
prunken=sfoggiamo=sfoggiano=sfoggiare
prunken nicht=non sfoggiamo=non sfoggiano
prunken werde=sfoggerò
prunken werden=sfoggeranno=sfoggeremo
prunken werdet=sfoggerete
prunken wird=sfoggerà
prunken wirst=sfoggerai
prunken würde=sfoggerebbe=sfoggerei
prunken würden=sfoggerebbero=sfoggeremmo
prunken würdest=sfoggeresti
prunken würdet=sfoggereste
prunkend=sfoggiando=sfoggiante
prunkhaft=lussuoso=con sfarzo
prunkhaften=lussuosa
prunklos=senza sfarzo
prunkst=sfoggi
prunkst nicht=non sfoggi
Prunksucht=mania dello sfarzo
prunkt=sfoggia=sfoggiate
prunkt nicht=non sfoggia=non sfoggiate
prunkte=sfoggiai=sfoggiava=sfoggiavo=sfoggiò
prunkte nicht=non sfoggiai=non sfoggiava=non sfoggiavo=non sfoggiò
prunkten=sfoggiammo=sfoggiarono=sfoggiavamo=sfoggiavano
prunkten nicht=non sfoggiammo=non sfoggiarono=non sfoggiavamo=non sfoggiavano
prunktest=sfoggiasti=sfoggiavi
prunktest nicht=non sfoggiasti=non sfoggiavi
prunktet=sfoggiaste=sfoggiavate
prunktet nicht=non sfoggiaste=non sfoggiavate
prunkvoll=sfarzoso=pomposo=lussuoso
prunkvolle=pomposa=sfarzosa
prunkvollen=sfarzosi
PS=forza in cavalli=CV
Psalm=salmo
Pseudonym=pseudonimo
Psyche=psiche
Psychiater=psichiatra=psichiatri*gli psichiatri,pl.
Psychiatrie=psichiatria
Psychologe=psicologo
Psychologie=psicologia
Psychose=psicosi
Pubertät=pubertà
publik=pubblico
Publikation=pubblicazione
Publikum=pubblico
publizieren=pubblicare
publiziert=pubblicato
publizierte=pubblicata
Pudding=budino
Pudel=cane barbone=barbone
Puder=cipria
Puderdose=portacipria
pudern=incipriare
puderzucker=zucchero a velo
Puff=bordello=pouf
Puffer=repulsore=respingente=tampone*m
Pulle=bottiglia=vogo
pullen=vogare=vogano=voghiamo
pullen werde=vogherò
pullen werden=vogheranno=vogheremo
pullen werdet=vogherete
pullen wird=vogherà
pullen wirst=vogherai
pullen würde=vogherebbe=vogherei
pullen würden=vogherebbero=vogheremmo
pullen würdest=vogheresti
pullen würdet=voghereste
pullend=vogando
Pullover=maglione=golfetto=pullover=maglia
pullst=voghi
pullt=voga=vogate
pullte=vogai
Puls=polso
pulsierend=pulsante
pulsierenden=pulsanti
Pulsschlag=battito del polso
Pult=scrivania
Pulte=esamino
Pulver=polvere=polvere*pólvere)=polvere*f=polvere*n
pulverisieren=polverizzare
pulverisiert=polverizzato
pulverisierte=polverizzata
pulverisierten=polverizzate=polverizzati
Pulverisierung=polverizzazione
Pulverkammer=santabarbara
Pulverschnee=neve farinosa
pummelig=grassottello
pummelige=grassottella
Pump=prestito
Pumpe=pompa=pompo
pumpe auf=gonfio
pumpe nicht=non pompo
pumpen=pompare=pompano=pompe=pompiamo
pumpen auf=gonfiamo=gonfiano
pumpen nicht=non pompano=non pompiamo
pumpen werde=pomperò
pumpen werden=pomperanno=pomperemo
pumpen werdet=pomperete
pumpen wird=pomperà
pumpen wirst=pomperai
pumpen würde=pomperebbe=pomperei
pumpen würden=pomperebbero=pomperemmo
pumpen würdest=pomperesti
pumpen würdet=pompereste
pumpend=pompando=pompante
Pumpenkolben=pistone
Pumpenwerk=stazione idraulica
pumpst=pompi
pumpst auf=gonfi
pumpst nicht=non pompi
pumpt=pompa=pompate
pumpt auf=gonfia=gonfiate
pumpt nicht=non pompa=non pompate
pumpte=pompai=pompava=pompavo=pompò
pumpte auf=gonfiai=gonfiava=gonfiavo=gonfiò
pumpte nicht=non pompai=non pompava=non pompavo=non pompò
pumpten=pompammo=pomparono=pompavamo=pompavano
pumpten auf=gonfiammo=gonfiarono=gonfiavamo=gonfiavano
pumpten nicht=non pompammo=non pomparono=non pompavamo=non pompavano
pumptest=pompasri=pompasti=pompavi
pumptest auf=gonfiasti=gonfiavi
pumptest nicht=non pompasti=non pompavi
pumptet=pompaste=pompavate
pumptet auf=gonfiaste=gonfiavate
pumptet nicht=non pompaste=non pompavate
Punkt=punto
Punktberührung=contatto puntiforme*m=contatto puntiforme*f
Punkte=punti
punkten=punti
punktiert=punteggiato
punktierte Linie=linea punteggiata*f
Punktkontakt=contatto puntiforme*m
Punktlast=carico in un punto*m=carico concentrato*m=carico concentrato*f=carico in un punto*f
pünktlich=puntuale
pünktlichen=puntuali
Pünktlichkeit=puntualità
Punktschweißen=saldatura a punti*f=saldatura a punti*n
Punktschweißgerät=macchina per saldare a punti*f
Punsch=ponce
Pupille=pupilla
Pupillen=pupille
Puppe=bambola=pupazzo=bambola*giocare con le bámbole-mit Puppen spielen)
Puppen=bambole=pupazzi
puppenfabrikant=fantocciaio
pur=puro
purer=piu puro=più puro
pures=puro
purpur=porpora
purpurrot=porporeo
Purzelbaum=capitombolo
Purzelbäume=capitomboli
purzeln=capitombolare=tombolare
Puste=fiato
Pustel=papula=cosso
Pusteln=papule
pusten=sbuffare=soffiare
pustete=soffiava*er)
putativ=putativo*(Adj)
putative=putativa*(Adj)
putativen=putative*(Adj)=putativi*(Adj)
Pute=tacchina
Puter=tacchino
Putsch=sommossa
Putz=intonaco
putze=lustro=pulisco
putze nicht=non pulisco
putzen=pulire=lustrano=lustrare=lustriamo=puliamo=puliscono
putzen nicht=non puliamo=non puliscono
putzen werde=pulirò
putzen werden=puliranno=puliremo
putzen werdet=pulirete
putzen wird=pulirà
putzen wirst=pulirai
putzen würde=pulirebbe=pulirei
putzen würden=piliremmo=pulirebbero
putzen würdest=puliresti
putzen würdet=pulireste
putzend=pulendo=pulente
Putzfrau=donna delle pulizie=donna a mezzo servizio
putzig=bizzarro
Putzlappen=pezza per pulire=stracci*gli stracci=straccio=straccio per polire*m=straccio per pulire*m
Putzmittel=detersivo=abrasivo
putzst=lustri=pulisci
putzst nicht=non pulisci
putzt=lustra=lustrate=pulisce=pulite
putzt nicht=non pulisce=non pulite
putzte=pulì=pulii=puliva=pulivo
putzte nicht=non pulì=non pulii=non puliva=non pulivo
putzten=pulimmo=pulirono=pulivamo=pulivano
putzten nicht=non pulimmo=non pulirono=non pulivamo=non pulivano
putztest=pulisti=pulivi
putztest nicht=non pulisti=non pulivi
putztet=puliste=pulivate
putztet nicht=non puliste=non pulivate
Putztuch=straccio per polire*m=straccio per polire*n
Putzwolle=stoppa per polire*f
Pygmäe=pigmeo
Pyjama=pigiama=pigiama*il
Pyramide=piramide
Pyramiden=piramidi
Pyrenäen=Pirenei
Python=pitone
Pyton=pitone
Pytons=pitoni