Wörterbuch Italienisch / Deutsch
Italienische Sprache
Deutsch / Italienisch
.
.
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
| [T1 |
T2
] |
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Italienisch - Deutsch
Wörterbuch Italienisch - Deutsch
tabaccaio=Zigarettenhändler=Tabakhändler=y=tabakwarenhändler
tabaccheria=Tabakladen
tabaccherìa=Tabakwarengeschäft
tabacchi=Tabak=Tabake
tabacchino=Tabakwarengeschäft
tabacco=Tabak
tabacco da fiuto=Schnupftabak
tabacco da fumo=Rauchtabak
tabacco da masticare=Kautabak
tabacco da naso=Schnupftabak
tabacco da pipa=Pfeifentabak
tabacco trinciato=Schnittabak
tabe=Auszehrung
tabedorsale=rückenmarksschwindsucht
tabella=Tabelle=Tabelle=Übersicht
tabella comparativa=Vergleichsliste=Vergleichliste
tabella cronologica=Zeittafen
tabella degli interessi=Zinstabelle
tabella di comparazione=Vergleichstabelle
tabella di conversione=Umrechnungstafel
tabella generale=Übersichtstabelle
tabella oraria=Stundenplan
tabella scalare=Stufentafel
tabellare=tabellarisch
tabelle=Tabellen
tabelle comparative=Vergleichlisten
tabelle degli interessi=Zinstabellen
tabelle generali=Übersichtstabellen
tabepolmonare=lungenschwindsucht
tabernacolo=Tabernakel
tabu=Tabu
tabù=Verpönt=Verpönte
tabulatore=Tabulator
tacca=Kerbe=Kerbholz=Anschlag
tacca di ossdazione=Rostnarbe
taccagna=knickerige
taccagneria=Knauserei
taccagni=knickerigen=geizig
taccagno=knickerig
tacche=Kerben
tacchi=Absätze
tacchina=Pute=Truthenne
tacchino=Puter=Truthahn
Tacciono=schweigen=sie schweigen
tacco=Schuhabsatz
taccuini=Merkbücher
taccuino=Merkbuch=Notizbuch
tace=schweigt
tacè=schwieg
tacei=schwieg
tacemmo=schwiegen
tacendo=schweigend
tacente=schweigend
tacerà=schweigen wird=wird schweigen
tacerai=schweigen wirst=wirst schweigen
taceranno=schweigen werden=werden schweigen
tacere=schweigen=verschweigen
tacerebbe=schweigen würde=würde schweigen
tacerebbero=schweigen würden=würden schweigen=würden schwigen
tacerei=schweigen würde=schwiege=würde schweigen
taceremmo=schweigen würden=würden schweigen=würden schwigen
taceremo=schweigen werden=werden schweigen
tacereste=schweigen würdet=würdet schweigen
taceresti=schweigen würdest=würdest schweigen
tacerete=schweigen werdet=werdet schweigen
tacerò=schweigen werde=werde schweigen
tacerono=schwiegen
taceste=schwieget=schwiegt
tacesti=schwiegtest=schwiegest=schwiegst
tacete=schweigt
tacette=schwieg
tacettero=schwiegen
taceva=schwieg
tacevamo=schwiegen
tacevano=schwiegen
tacevate=schwieget=schwiegt
tacevi=schwiegest=schwiegst
tacevo=schwieg
tachicardia=Herzbeschleunigung
tachimetro=Tachometer=Geschwindigkeitsmesser=Tachometer
taci=schweigst=schweig
taciamo=schweigen
taciano=schweigen
tacio=schweige
taciono=schweigen
tacita=schweigsame
taciti=schweigsamen=stillschweigend
tacito=schweigsam
tàcito=schweigsam=stillschweigen
taciturna=einsilbige=schweigsame
taciturno=schweigsam=einsilbig=wortkarg
taciuta=geschwiegene
taciute=geschwiegenen
taciuti=geschwiegenen
taciuto=geschwiegen=verschwiegen=stillgeschwiegen
tacquero=schwiegen=sie schwiegen
tafano=Bremse=viehbremse
tafferuglio=Getümmel=Tumult
taffetà=Taft
tagli=schneidest
taglia=Kopfgeld=schneidet
tagliabile=schneidbar
tagliaborse=Taschendieb
tagliacarte=Brieföffner=papiermesser
tagliai=schnitt
taglialegna=Holzfäller
tagliami=schneide mir
tagliammo=schnitten
tagliamo=schneiden
tagliamoci=schneiden uns
tagliandi=Abschnitte=Coupons
tagliando=schneidend=Abschnitt=Coupon
tagliano=schneiden
tagliante=schneidend
tagliar via=abschneiden=Abstechen
tagliare=abschneiden=fällen=kappen=schneiden=einstechen=zuschneiden
tagliare a sbieco=abschrägen
tagliare ad angolo retto=rechtwinklig abschneiden
tagliare la corda=verdrücken
tagliarono=schnitten
tagliarsi=sich schneiden
tagliaste=schnittet
tagliasti=schnittest
tagliata=geschnittene=geschnitten
tagliate=geschnitenen=geschnittenen=schneidet
tagliatemi=schneidet mir
tagliatevi=schneidet euch
tagliati=geschnittenen=schneide dir
tagliato=abgeschnitten=gekappt=geschnitten
tagliato la corda=verdrückt
tagliato via=abgeschnitten
tagliatrice=Zuscheidermaschine
tagliava=schnitt
tagliavamo=schnitten
tagliavano=schnitten
tagliavate=schnittet
tagliavetro=Glasschneider
tagliavi=schnittest
tagliavo=schnitt
tagliente=scharf=scharfe=schneidend=Schneide Werkzeug=Schneidkante
tagliente come un rasoio=messerscharf
taglierà=schneiden wird=wird schneiden
taglierai=schneiden wirst=wirst schneiden
taglieranno=schneiden werden=werden schneiden
tagliere=Hackbrett
taglierebbe=schneiden würde=würde schneiden
taglierebbero=schneiden würden=würden schneiden
taglierei=schneiden würde=schnitte=würde schneiden
taglieremmo=schneiden würden=würden schneiden
taglieremo=schneiden werden=werden schneiden
tagliereste=schneiden würdet=würdet schneiden
taglieresti=schneiden würdest=würdest schneiden
taglierete=schneiden werdet=werdet schneiden
taglierò=schneiden werde=werde schneiden
taglio=schneide=Schnitt=Schub=Einschnitt
taglio cesareo=Kaiserschnitt
taglio completo=Kahlschlag
taglio obliquo=Schrägschnitt
taglio ossiacetilenico=autogenes Schneiden
tagliò=schnitt
tagliuola=Fangeisen
tagliuzza=zerhackt
tagliuzzai=zerhackte
tagliuzzammo=zerhackten
tagliuzzando=zerhackend
tagliuzzano=zerhacken
tagliuzzante=zerhackend
tagliuzzare=zerhacken
tagliuzzarono=zerhackten
tagliuzzaste=zerhacktet
tagliuzzasti=zerhacktest
tagliuzzata=zerhackte
tagliuzzate=zerhackt=zerhackten
tagliuzzati=zerhackten
tagliuzzato=zerhackt
tagliuzzava=zerhackte
tagliuzzavamo=zerhackten
tagliuzzavano=zerhackten
tagliuzzavate=zerhacktet
tagliuzzavi=zerhacktest
tagliuzzavo=zerhackte
tagliuzzerà=wird zerhacken
tagliuzzerai=wirst zerhacken
tagliuzzeranno=werden zerhacken
tagliuzzeremo=werden zerhacken
tagliuzzerete=werdet zerhacken
tagliuzzerò=werde zerhacken
tagliuzzi=zerhackst
tagliuzziamo=zerhacken
tagliuzzo=zerhacke
tagliuzzò=zerhackte
tailleur=jackenkleid
talare=Talar
talasso=Meeres
talassocrate=Meereskündler
talassocrazia=Meeresforschung
talassografia=Meereskunde
talco=Talk=Talkum
talco in polvere=Talkum
tale=solch=solche=solches=solch ein=derartig
tale e quale=genauso
talenti=Talente
talento=Talent=Gabe
talento linguistico=Sprachtalent
tali=solche=solchen
talismani=Talismane
talismano=Talisman=talismann
tallero=Taler
tallonare=verfolgen
tallonato=verfolgt
talloncini=Abschnitte=Quittungsscheine
talloncino=Abschnitt=Quittungsschein
tallone=Ferse=Hacken
talmente=derart=dermaßen=so
talora=manchmal=bisweilen=zuweilen
talpa=Maulwurf
talpe=Maulwürfe
talvolta=bisweilen=jemals=mitunter=zuweilen=zwischendurch=manchmal
tambura di politura=Poliertrommel
tamburare=trommeln
tambureggiamento=Trommelfeuer
tambureggiare=trommeln
tambureggiato=getrommelt
tamburellando=trommelnd
tamburellare=trommeln
tamburellato=getrommelt
tamburino=Trommler
tamburo=Trommel=Trommel
tamburo centrifugatore=Schleudertrommel
tamburo del freno=Bremstrommel
tamburo dell'impianto trasportatore=Fördertrommel
tamburo di macinzione=Mahltrommel
tamburo di molino=Mahltrommel
tamburo essiccatore=Trockentrommel
tamburo politore=Poliertrommel=Scheuertrommel
tamburo rotante=Drehtrommel
Tamigi=Themse
tampo libero=freie Zeit
tampona=auffährt=fährt auf
tamponai=auffuhr=fuhr auf
tamponamento=auffahrunfall
tamponammo=auffuhren=fuhren auf
tamponando=tupfend=zusammenstossend=auffahrend
tamponano=auffahren=fahren auf
tamponante=auffahrend
tamponare=tupfen=zusammenstoßen=auffahren
tamponarono=auffuhren=fuhren auf
tamponaste=auffuhret=fuhret auf
tamponasti=auffuhrst=fuhrst auf
tamponata=aufgefahrene=getupfte=zusammengestoßene
tamponate=auffahrt=aufgefahrenen=fahrt auf
tamponati=aufgefahrenen
tamponato=getupft=zusammengestoßen=aufgefahren
tamponava=auffuhr=fuhr auf
tamponavamo=auffuhren=fuhren auf
tamponavano=auffuhren=fuhren auf
tamponavate=auffuhret=fuhret auf
tamponavi=auffuhrst=fuhrst auf
tamponavo=auffuhr=fuhr auf
tampone=Tampon=Tupfer
tampone per signora=Damenbinde
tamponerà=wird auffahren
tamponerai=wirst auffahren
tamponeranno=werden auffahren
tamponeremo=werden auffahren
tamponerete=werdet auffahren
tamponerò=werde auffahren
tamponi=auffährst=fährst auf=Tampons
tamponiamo=auffahren=fahren auf
tampono=auffahre
tamponò=auffuhr
tana=Höhle
tana d'orso=Bärenhöhle
tana della volpe=Fuchsbau
tanace=zäh
tanaglia=Drahtzange=Zange=Zange
tanaglia a taglio=Beißzange
tanaglia per tubi=Rohrzange
tanaglia perforatrice=Lochzange
tanaglie=Zangen
tandem=Tandem
tane=Höhlen=Löcher
tanfo=Modergeruch
tangente=Tangente=berührend=Tangenteem)=Schmiergeldem)=Tangente
tangenti=Schmiergelderem)
Tangentopoli=Schmiergelder
tangere=berühren
Tangeri=Tanger
tanghero=Lümmel=Rüpel=Flaps
tangibile=fühlbar=fühlbare=greifbar=greifbare=handgreiflich
tangìbile=fühlbar
tangibili=fühlbaren
tangibilità=Fühlbarkeit
tanta=viele=so viel=so sehr
tantalo=Tantalus
tante=vielen=so viele=so viel
tante buone cose=alles Gute
tante grazie=vielen Dank=besten Dank
tanti=viele=vielem=vielen=vieles=solche
tanti ringraziamenti=vielen Dank
tanti saluti=viele grüße
tantino=ein wenig=wenig
tanto=viel=sowohl=desto=so viel=so sehr=so wohl=so
tanto convenienti=so güngstig
tanto meglio=um so besser=desto besser
tanto meno=desto weniger=noch viel weniger=umso weniger
tanto peggio=um so schlimmer
tanto più=um so mehr
tanto più che=zumal
tanto poco=sowenig
tantopiù=um so mehr
tapina=armselige=elende
tapine=elende=elendem
tapini=armseligen=elenden
tapino=armselig=elend=elenden
tapiro=Tapir
tapo del serbatoio=Tankverschluß
tappa=Etappe=korkt zu=Teilstrecke=zukorkt
tappai=korkte zu
tappammo=korkten zu
tappando=zukorkend
tappano=korken zu=zukorken
tappante=zukorkend
tappare=zukorken=korken
tapparono=korkten zu
tappaste=korktet zu
tappasti=korktest zu
tappata=zugekorkte
tappate=korkt zu=zugekorkten=zukorkt
tappatevi=stopft euch
tappati=stopfe dir=zugekorkten
tappato=zugekorkt
tappava=korkte zu
tappavamo=korkten zu
tappavano=korkten zu
tappavate=korktet zu
tappavi=korktest zu
tappavo=korkte zu
tappe=Etappen
tapperà=wird zukorken=zukorken wird
tapperai=wirst zukorken=zukorken wirst
tapperanno=werden zukorken=zukorken werden
tapperebbe=würde zukorken=zukorken würde
tapperebbero=würden zukorken=zukorken würden
tapperei=würde zukorken=zukorken würde
tapperemmo=würden zukorken=zukorken würden
tapperemo=werden zukorken=zukorken werden
tappereste=würdet zukorken=zukorken würdet
tapperesti=würdest zukorken=zukorken würdest
tapperete=werdet zukorken=zukorken werdet
tapperò=werde zukorken=zukorken werde
tappeti=Teppiche
tappeti di fiori=Blumenteppiche
tappetino=Vorleger
tappeto=Teppich
tappeto annodato=Knüpfteppich
tappeto di bombe=Bombenteppich
tappeto di fiori=Blumenteppich
tappeto di gomma=Gummimatte
tappeto erboso=Rasen
tappeto persiano=Perserteppich
tappeto rotante=Rolltreppe
tappezzare=tapezieren
tappezzata=tapezierte
tappezzato=tapeziert
tappezzeria=Tapete
tappezzerìa=tapeziergeschäft
tappezziere=tapezierer
tappi=Korken=korkst zu=Stöpsel=zukorkst
tappiamo=korken zu=zukorken
tappo=Stöpsel=Korken=Korke=korke zu=Pfropfen=Stopfen
tappo a testa cilindrica con esagono incassato=Verschlußschraube mit Bund und Innensechskant
tappo a testa esagonale con flangia=Verschlußschraube mit Bund und Sechskant
tappo a testa quadra con flangia=Verschlußschraube mit Bund und Vierkant
tappo conica esagono incassato=Verschlußschraube mit Innensechskant und kegeligem Gewinde
tappo conico a testa esagonale=Verschlußschraube mit Sechskant und kegeligem Gewinde
tappo di chiusura=Verschlußstopfen
tappo di gomma=Gummipfropfen=Gummistöpsel
tappo di riempimento=Füllstopfen
Tappo di scarico=Ablaßstopfen
tappo filettato=Verschlußschraube
tappo testa cilindrica con qudro incassato=Verschlußschraube mit Bund und Innenvierkant
tappò=korkte zu
tara=Tara=Verpackungsgewicht
tarabuso=Rohrdommel
Taranto=Tarent
tarantola=Tarantel
tarapatà=trari trara
tarare=eichen=tarieren
tarato=geeicht
taratura=Tarieren=Eichung
tarchiata=untersetzte
tarchiati=untersetzten
tarchiato=untersetzt=vierschrötig
tarda=späte=späten=verspätet sich
tardai=verspätete mich
tardammo=verspäteten uns
tardano=verspäten sich
tardanza=Verspätung
tardare=verspäten=verzögern=sich verspäten
tardasti=verspätetest dich
tardate=verspätet euch
tardato=überfällig=verzögert
tardezza=Schwerfälligkeit
tardi=spät=spätes=verspätest dich=spätreif
tardiamo=verspäten uns
tardiva=saumselige=spätreife
tardivi=saumseligen=spätreifen
tardivo=saumselig=spätreif
tardo=spät=verspäte mich
tardò=verspetete sich
targa=Nummerschild=Plakette=Türschild=Schild=Nummernschild
targa di indicazione=Hinweisschild
targa di typo=Typenschild
targa pubblicitaria=Reklameschild
targadella nazionalità=nationalitätskennzeichen
targare=mit Nummernschilder versehen
targata=Nummerschild
targhe=Nummernschildern=Plaketten=Schilder=Nummernschilder
targhetta=Türschild=Schildchen
tariffa=Tarif
tariffa aerea=Flugtarif
tariffa dei trasporti=Frachtsatz
tariffa di spedizione=Beförderungstarif
tariffa di trasporto=Frachttarif
tariffa differenziale=Staffeltarif
tariffa doganale=Zolltarif
tariffa eccezionale=Ausnahmetarif
tariffa ferroviaria=Bahntarif
tariffa minima=Minimaltarif=Mindesttarif
tariffa mobile=Staffeltarif
tariffa normale=Regeltarif
tariffa notturna=Nachttarif
tariffa postale=Posttarif
tariffa scalare=Staffeltarif
tariffa speciale=Sondertarif
tariffa unitaria=Einheitstarif
tariffaria=tarifliche
tariffario=tariflich
tariffe=Tarifen
tariffe doganali=Zolltarifen
tariffe ferroviarie=Bahntarife
tariffe postali=Posttarife
tariffe telefoniche=Fernsprechgebühren=Telefongebühren
tarlata=wurmstichige
tarlati=wurmstichigen
tarlato=wurmstichig
tarli=Holzwürmer
tarlo=Holzwurm
tarma=Motte=motten
tarmata=mottenzerfressene
tarmato=mottenzerfressen
tarme=Motten
tarocco=Tarok
tarpare=stutzen
tarpato di ali=flügellahm
tarsia=holzmosaik
tartagli=stotterst
tartaglia=stottert
tartagliai=stotterte
tartagliammo=stotterten
tartagliamo=stottern
tartagliando=stotternd
tartagliano=stottern
tartagliante=stotternd
tartagliare=stottern
tartagliarono=stotterten
tartagliaste=stottertet
tartagliasti=stottertest
tartagliata=gestotterte
tartagliate=gestotterten=stottert
tartagliati=gestotterten
tartagliato=gestottert
tartagliava=stotterte
tartagliavamo=stotterten
tartagliavano=stotterten
tartagliavate=stottertet
tartagliavi=stottertest
tartagliavo=stotterte
tartaglierà=stottern wird=wird stottern
tartaglierai=stottern wirst=wirst stottern
tartaglieranno=stottern werden=werden stottern
tartaglierebbe=stottern würde=würde stottern
tartaglierebbero=stottern würden=würden stottern
tartaglierei=stottern würde=würde stottern
tartaglieremmo=stottern würden=würden stottern
tartaglieremo=stottern werden=werden stottern
tartagliereste=stottern würdet=würdet stottern
tartaglieresti=stottern würdest=würdest stottern
tartaglierete=stottern werdet=werdet stottern
tartaglierò=stottern werde=werde stottern
tartaglio=stottere
tartagliò=stotterte
tartaglione=Stotterer
tartaro=Zahnstein=Tatar
tàrtaro=zahnstein
tartaruga=Schildkröte
tartaruga gigante=Riesenschildkröte
tartarughe=Schildkröten
tartarughe giganti=Riesenschildkröten
tartassare=mißhandeln
tartassata=mißhandelte
tartassato=mißhandelt
tartasso=Schindluder
tartina=Toast
tartufi=Trüffeln
tartufo=Trüffel
tasca=Tasche=Tasche
tasca dei calzoni=Hosentasche
tasca della giacca=Jackentasche
tasca interna=Brusttasche
tascabile=Taschen
tascàbile=taschenausgabe
tascapane=Brotbeutel=brotbeuten
tasche=Taschen
tassa=Gebühr=Steuer=Taxe=Steuer
tassa accessoria=Nebengebühr
tassa addizionale=Zusatzsteuer=Steuerzuschlag
tassa base=Grundsteuer
tassa d'amministrazione=Verwaltungsgebühr
tassa d'entrata=Einkommensteuer
tassa d'esercizio=Gewerbesteuer=Betriebssteuer
tassa d'iscrizione=Aufnahmegebühr
tassa d'usufrutto=Nutzungsgebühr
tassa di ammissione=Aufnahmegebühr
tassa di circolazione=Kraftfahrzeugsteuer=Verkehrssteuer=Verkehrssteuer
tassa di consumo=Verbrauchssteuer=Verbrauchsteuer
tassa di noleggio=leihgebühr
tassa di porto=Frachtgebühr=Portogebühr
tassa di scambio=Umsatzsteuer
tassa di soggiorno=Kurtaxe=Aufenthaltssteuer
tassa di sosta=Standgeld
tassa di successione=Erbschaftssteuer
tassa di utilizzazione=benutzungsgebühr
tassa ecclesiastica=Kirchensteuer
tassa fissa=Grundgebühr
tassa per il noviziato=Lehrgeld
tassa postale=Postgebühr
tassa prediale=Grundsteuer
tassa scolastica=Schulgeld
tassa sul patrimonio=Vermögenssteuer=Vermögensteuer
tassa sul plusvalore=Mehrwertsteuer
tassa sul reddito=Einkommensteuer
tassa sulla rendita=Einkommensteuer
tassa supplementare=Zusatzsteuer
tassa valore aggiunto=Mehrwertsteuer
tassametro=Taxameter
tassando=besteuernd
tassare=besteuern=veranlagen
tassato=besteuert=veranlagt
tassazione=Besteuerung=Veranlagung
tasse=Gebühren=Steuern
tasse accessorie=Nebengebühren
tasse addizionali=Steuerzuschläge
tasse cancelleria=Stempelgebühr
tasse d'amministrazione=Verwaltungsgebühren
tasse d'usufrutto=Nutzungsgebühren
tasse di ammissione=Aufnahmegebühren
tasse di porto=Frachtgebühren=Portogebühren
tasse fisse=Grundgebühren
tasse postali=Postgebühren
tasse sociali=Sozialabgaben
tasselli=Dübeln
tassello=Dübel
tassi=Dachse=Taxi=Taxis
tassì=Taxi
tassista=Taxifahrer=Taxifahrerin
tasso=Dachs=Eibe=Zinssatz=Rate=Ziffer=Quote=Diskontsatz
tasso anticipazioni=Lombardsatz
tasso del cambio=Kurssatz
tasso dell'interesse=Zinsfuß=Prozentsatz
tasso di bollo=Stempelgebühr
tasso di nolo=Frachtsatz
tasso di sconto=Diskontsatz
tasso minimo=Mindestsatz
tasso unitario=Einheitssatz
tasta=anfühlt=tastet
tastai=anfühlte=tastete
tastammo=tasteten
tastando=tastend
tastano=anfühlen=tasten
tastante=tastend
tastare=berühren=anfühlen=betasten=tasten=antasten=fühlen
tastarono=tasteten
tastaste=tastetet
tastasti=anfühltest=tastetest
tastata=getastete
tastate=anfühlt=getasteten=tastet
tastati=getasteten=betastet
tastato=angefühlt=betastet=getastet
tastava=tastete
tastavamo=tasteten
tastavano=tasteten
tastavate=tastetet
tastavi=tastetest
tastavo=tastete
tasteggiare=die tasten anschlagen
tasterà=tasten wird=wird tasten
tasterai=tasten wirst=wirst tasten
tasteranno=tasten werden=werden tasten
tasterebbe=tasten würde=würde tasten
tasterebbero=tasten würden=würden tasten
tasterei=tasten würde=würde tasten
tasteremmo=tasten würden=würden tasten
tasteremo=tasten werden=werden tasten
tastereste=tasten würdet=würdet tasten
tasteresti=tasten würdest=würdest tasten
tasterete=tasten werdet=werdet tasten
tasterò=tasten werde=werde tasten
tasti=Tasten=tastest=anfühlst
tastiamo=anfühlen=tasten
tastiera=Tastatur
tasto=Taste=anfühle
tasto di interruzione=Abbruchtaste
tasto di ritorno=Rücktaste
tasto spaziatore=Zwischenraumtaste
tastò=anfühlte
tastoni=tastend=umhertappend
tattica=Taktik=taktische
tattica dilatoria=Verzögerungstaktik
tattica dilazionistica=Verzögerungstaktik
tàttica=taktisch
tattici=taktischen
tattico=taktisch
tattile=fühlbar=fühlbare
tatto=Takt=Gefühl=Fingerspitzengefühl=Zartgefühl
tatuaggi=Tätowierungen
tatuaggio=Tätowierung
tatuare=tätowieren
tatuata=tätowierte
tatuato=tätowiert
taumaturgia=Wundertätigkeit
taumaturgo=Wundertäter
Tauno=Taunus
tauro=Stier
tauromachia=Stierkampf
taverna=Kneipe=Schenke=Taverne
taverne=Kneipen=Tavernen
taverniere=Schenkwirt=schankwirt
tavola=Brett=Diele=Tafel=Eßtisch=Tabelle
tavola apparecchiata=gedeckter Tisch
tavola calda=kaltes Büfett
tavola d'appoggio=Auflagetisch
tavola delle leggi=Gesetztafel
tavola di comparazione=Vergleichstabelle
tavola di fissaggio=Aufspanntisch
tavola di sollevamento=Hebetisch
tavola fredda=kaltes Büfett
tavola genealofica=Stammbaum
tavola nera=Schiefertafel
tavola operatoria=Operationstisch
tavola per gli affissi=Anschlagbrett
tavola pitagorica=Einmaleins
tavola portapezzo=Aufspanntisch
tavola rotonda=Tafelrunde=Rundtisch
tavola sinottica=Übersichtstabelle
tàvola=tisch
tàvola da allungarsi=ausziehtisch
tavolaccio=Pritsche
tavolata=Tafelrunde
tavole=Bretter=Dielen
tavoletta=Brettchen
tavoletta da disegno=Zeichenbrett
tavolette di cioccolata=Tafeln Schokolade
tavoli=Tische
tavolino=Tischlein=Tischchen=Tischen
tavolino da giuoco=Spieltisch
tavolino da lavoro=Arbeitstisch
tavolino da tè=Teetisch=Teetischchen
tavolo=Tisch*als Arbeitsfläche
tavolo da biliardo=Billardtisch
tavolo da disegno=Zeichentisch
tavolo da gioco=Spieltisch
tavolo da giuoco=Spieltisch
tavolo da lavorare=Arbeitstisch
tavolo da pranzo=Eßtisch
tavolo da stiro=Bügelbrett
tavolo dei negoziati=Verhandlungstisch
tavolo della cucina=Küchentisch
tavolo di legno=Holztisch
tavolo di trapano=Bohrtisch
tavolo girevole=Schwenktisch=Drehtisch
tavolo operatorio=Operationstisch
tavolo oscillante=Schwenktisch
tavolo per regali=Gabentisch
tavolo presidenziale=Vorstandtisch
tavolo riservato=Stammtisch
tavolone=Bohle
tavolozza=Palette
taxi=Taxi
tazza=Tasse
tazza da caffè=Kaffeetasse
tazza da tè=Teetasse
tazzetta=Täßchen
te=Dich=Dir
te la squagli=verdrückst dich
te ne freghi=ist dir egal
te ne infischi=pfeifst drauf
tè=Tee
tè danzante=Tanztee
team=Team
teatrale=theatralisch
teatrali=theatralischen
teatri=Theatern
teatri di guerra=Kriegschauplätze
teatro=Theater=Schauspielhaus
teatro all'aperto=Freilichttheater=Freilichtbühne
teatro ambulante=Wanderbühne
teatro civico=Stadttheater
teatro comunale=Stadttheater
teatro dei burattini=Kasperletheater
teatro della guerra=Kriegsschauplatz
teatro di guerra=Kriegsschauplatz=Kriegschauplatz
teatro di marionette=Marionetentheater
teatro popolare=Volksbühne=Volkstheater
teck=Teak
tecnica=Technik=Technikerin=technische=Technik=technisch
tecnica aeronautica=Luftfahrttechnik
tecnica bancaria=Bankkaufmannslehre
tecnica commerciale=Betriebswirtschaftslehre
tecnica dei cuscinetti=Kugellagertechnik=Wälzlagertechnik
tecnica del trattamento termico=Härtetechnik
tecnica della costruzione navale=Schiffbautechnik
tecnica della produzione=Betriebstechnik
tecnica delle trattative=Verhandlungstechnik
tecnica di misurazione=Meßtechnik
tecnica di refrigerazione=Kältetechnik
tecnica industriale=Betriebswissenschaft
tecnicamente realizzabile=technisch durchführbar
tecnici=Techniker=Fachleute
tecnico=Fachmann=technisch=Techniker=Techniker
tecnico del suono=Tontechniker
tecnico dentista=Zahntechniker
tecnologia=Technologie=Technik
tecnologica=technologische
tecnologico=technologisch
tecnologo=Technologe
teco=mit dir
tedesca=Deutsche=deutsch
tedesche=deutsch=deutsche=deutschen
tedeschi=Deutschen=deutsche
tedesco=deutsch=Deutscher=deutsche
tedesco antico=altdeutsch
tedescofilo=deutschfreundlich
tedescofobo=deuschfeindlich
tediare=langweilen
tediata=gelangweilte
tediato=gelangweilt
tedio=Langeweile=Überdruß
tedio della vita=Lebensüberdruß
tediosa=langweilige
tedioso=langweilig
tegame=Tiegel=Pfanne
tegami=Pfannen=Tiegeln
tegola=Dachziegel=Dachpfanne
tegolato=Ziegeldach
tegole=Dachpfannen=Dachziegeln
tegolo=Ziegel
teiera=Teekanne=Teekessel
teiere=Teekannen
teilen=dividieren
tela=Leinwand=Gewebe=Stoff=Gaze
tela catramata=Persenning
tela cerata=Wachstuch
tela da sacchi=Sackleinen
tela da tenda=Zeltleinwand
tela da vele=Segeltuch
tela di lino=Leinwand
tela di ragno=Spinngewebe
tela di salvataggio=Sprungtuch
telai=Fahrgestelle
telaio=Chassis=Fahrgestell=Webstuhl=Zarge=Gestell Fahrzeug=Rahmen=Chassis=Fahrgestell
telaio della finestra=Fensterrahmen=Fentereinfassung
telaio della porta=Türrahmen
telaio di sega verticale=Sägegatter
telaio tessile=Webmaschine
teleabbonato=Fersehteilnehmer
telecamera=Fernsehkamera=Fersehkamera
telecomandare=fernsteuern
telecomandata=ferngesteuerte
telecomandato=ferngesteuert
telecomando=Fernbedienung=Fernsteuerung=Fernbedienung=Fernsteuerung
telecomunicazione=Fernmeldewesen
telecronista=Fersehreporter
teleferica=Seilschwebebahn
telefilm=Fernsehfilm
telefona=telefoniert
telefonai=telefonierte
telefonammo=telefonierten
telefonando=telefonierend
telefonano=telefonieren
telefonante=telefonierend
telefonare=fernsprechen=anrufen=telefonieren
telefonargli=ihn anzurufen
telefonarono=telefonierten
telefonaste=telefoniertet
telefonasti=telefoniertest
telefonata=telefon anruf=telefonierte=Telefongespräch
telefonata interurbana=Ferngespräch
telefonate=telefoniert=telefonierten=angerufen=Telefonanrufe
telefonati=telefonierten
telefonato=telefoniert
telefonava=telefonierte
telefonavamo=telefonierten
telefonavano=telefonierten
telefonavate=telefoniertet
telefonavi=telefoniertest
telefonavo=telefonierte
telefonerà=telefonieren wird=wird telefonieren
telefonerai=telefonieren wirst=wirst telefonieren
telefoneranno=telefonieren werden=werden telefonieren
telefonerebbe=telefonieren würde=würde telefonieren
telefonerebbero=telefonieren würden=würden telefonieren
telefonerei=telefonieren würde=würde telefonieren
telefoneremmo=telefonieren würden=würden telefonieren
telefoneremo=telefonieren werden=werden telefonieren
telefonereste=telefonieren würdet=würdet telefonieren
telefoneresti=telefonieren würdest=würdest telefonieren
telefonerete=telefonieren werdet=werdet telefonieren
telefonerò=telefonieren werde=werde telefonieren
telefoni=Telefone=Telefonierst
telefoniamo=telefonieren
telefoniche=telefonisch
telefonico=telefonisch
telefono=Fernsprecher=Telefon=telefoniere
telefono a gettone=Münzfernsprecher
telefono interno=Haustelefon
telefono pubblico=öffentliches Telefon=öffentliche Telefon
telefonò=telefonierte
telefoto=Funkbild=Funkbilder
telegiornale=Tagesschau
telegrafando=telegrafierend
telegrafi=Telegraphen
telegrafico=telegrafisch
telegrafo=Telegraph
telegramma=Telegramm
telegramma lettera=Brieftelegramm
telegrammi=Telegramme=Telegrammen
teleguidata=ferngelenkte
teleguidato=ferngelenkt
telemetro=Entfernungsmesser
teleobiettivo=Teleobjektiv
telepatia=Telepathie=Gedankenübertragung
telepatica=telepatische
telepatico=telepathisch
teleprogramma=Fernsehprogramm
teleschermi=Fernsehschirme
teleschermo=Fernsehschirm=Fersehschirm
telescopi=Teleskope
telescopio=Teleskop
telescritto=Fernschreiben
telescrivente=Fernschreiber=Fernschreiber
telespettatore=Fernsehzuschauer=Fersehzuschauer
telespettatori=Fersehzuschauern
teletrasmissione=Fernsehübertragung=Fersehübertragung
teletrasmissioni=Fernsehübertragungen=Fersehübertragungen
televisione=Fernsehen
televisione a colori=Farbfernsehen
televisore=Fernsehapparat=Fersehapparat
televisori=Fernsehapparate=Fernsehgeräte
telex=Telex
telo=Zeltbahn
tema=Thema=Aufgabe=Aufsatz
tema d'esame=Prüfungsarbei=Prüfungsaufgabe
tema in classe=Klassenarbeit
teme=befürcht=befürchtet=er fürchtet=Sie fürchten=sie fürchtet
temè=befürchtete
temei=befürchte=befürchtete=fürchtete
tememmo=befürchten=befürchteten=fürchteten
temendo=fürchtend=befürchtend
temente=befürchtend=fürchtend
temerà=befürchten wird=wird befürchten=wird fürchten
temerai=befürchten wirst=wirst befürchten=wirst fürchten
temeranno=befürchten werden=werden befürchten=werden fürchten
temerari=tollkühnen=verwegenen=waghalsigen
temeraria=halsbrecherische=tollkühne=verwegene=waghalsige
temerarietà=Waghalsigkeit=Verwegenheit=Wagemut
temerario=tollkühn=verwegen=waghalsig=halsbrecherisch
temere=fürchten=befürchten=scheuen=sorgen
temere il peggio=das Schlimmste befürchten
temerebbe=befürchten würde=würde befürchten
temerebbero=befürchten würden=würden befürchten
temerei=befürchten würde=würde befürchten
temeremmo=befürchten würden=würden befürchten
temeremo=befürchten werden=werden befürchten=werden fürchten
temereste=befürchten würdet=würdet befürchten
temeresti=befürchten würdest=würdest befürchten
temerete=befürchten werdet=werdet befürchten=werdet fürchten
temerò=befürchten werde=werde befürchten=werde fürchten
temerono=befürchten=fürchteten
temeste=befürchtet=befürchtetet=fürchtetet
temesti=befürchtest=befürchtetest=fürchtetest
temete=befürchtet=fürchtet
temette=befürchet=befürchtete
temettero=befürchteten
temeva=befürchtete=fürchtete
temevamo=befürchteten=fürchteten
temevano=befürchteten=fürchteten
temevate=befürchtetet=fürchtetet
temevi=befürchtetest=fürchtetest
temevo=befürchtete=fürchtete
temi=befürchst=befürchtest=fürchtest
temiamo=befürchten=fürchten
temo=befürche=befürchte=fürchte
temo il peggio=befürchte das Schlimmste
temono=befürchen=befürchten=fürchten
tempaccio=Sauwetter
tempera=härtet=Härtung=Härtung=Abschreckalterung=Durchhärtung
tempera alla martensite=Martensithärten
tempera di bagno di sale=Salzbadhärtung
tempera di superficie=Oberflächenhärtung
tempera in aria=Lufthärten
tempera in olio=Ölhärtung
tempera-matite meccanico=Bleistiftspitzmaschine
temperabile=härtbar
temperabilità=Härtbarkeit
temperamenti=Temperamente=Temperamenten
temperamento=Temperament
temperano=härten
temperare=stählen=härten=mildern=mäßigen
temperare in olio=ölhärten
temperate=härtet
temperato=mild=gehärtet=gestählt
temperatura=elevata=erhöhte Temperatur=Temperatur
temperatura accresciuta=erhöhte Temperatur
temperatura ambiente=Raumtemperatur=Raumtemperatur
temperatura aumentata=erhöhte Temperatur
temperatura d'inerzia=Beharrungstemperatur
temperatura d'infiammazione=Entzündungstemperatur
temperatura dell'ambiente=Umgebungstemeperatur
temperatura dell'aria circostante=Umgebungstemeperatur
temperatura di accensione=Zündtemperatur=Entzündungstemperatur
temperatura di cementazione=Härtetemperatur
temperatura di congelamento=Gefrierpunkt
temperatura di ebollizione=Siedehitze
temperatura di esercizio=Betriebstemperatur
temperatura di funzinamento=Betriebstemperatur=Betriebstemperatur
temperatura di fusione=Schmelzpunkt=Schmelzpunkt
temperatura di infiammazione=Zündtemperatur
temperatura di montaggio=Einbautemperatur
temperatura di riferimento=Bezugstemperatur
temperatura elevata=erhöhte Temperatur
temperatura elevate=erhöhte Temperatur
temperatura iniziale=Anfangstemperatur
temperatura nella stanza=Zimmertemperatur
temperatura nominale=Nenntemperatur
temperatura sotto 0=Temperatur unter 0
temperi=härtest
temperiamo=härten
temperino=Taschenmesser
tempero=härte
tempesta=Sturm=Unwetter
tempesta di neve=Schneesturm
tempesta di sabbia=Sandsturm
tempestando=stürmend
tempestandosi=sich bearbeitend
tempestare=bestürmen
tempestato=bestürmt
tempeste=Stürme
tempeste di neve=Schneestürme
tempeste di sabbia=Sandstürme
tempestiva=rechtzeitige=unverzügliche
tempestivo=rechtzeitig
tempestosa=stürmische
tempestosi=stürmischen
tempestoso=stürmisch=Orkanartig
tempi=Zeiten=Takte=Tempeln=Lebzeiten
tempi di guerra=Kriegszeiten
tempi duri=schlechten Zeiten
tempi morti=Verlustzeit
tempi passati=Vorzeit
tempia=Schläfe
tempie=Schläfen
tempio=Tempel
templi=Tempel
templo=Tempel
Tempo=Wetter=Witterung=Zeit=Takt=Zeit
tempo addizionale=Zuschlagzeit
tempo autunnale=Herbstwetter
tempo d'attesa=Wartezeit
tempo della marcia a vuoto=Leerlaufzeit
tempo della raccolta=Erntezeit
tempo della vita=Lebenszeit
tempo di avviamento=Anlaufzeit
tempo di consegna=Lieferzeit
tempo di fabbricazione=Fertigungszeit
tempo di ferie=Ferienzeit
tempo di guerra=Kriekszeit
tempo di lavarazione=Bearbeizungszeit
tempo di lavorazione di un pezzo=Stückzeit
tempo di neve=Schneewetter
tempo di percorso=Laufzeit
tempo di primavera=Frühlingswetter
tempo di sgelo=Tauwetter
tempo di una rotazione=Umlaufzeit
tempo di validitá=Gültigkeitsdauer
tempo di volo=Flugzeit
tempo fa=vor einiger Zeit=vor nicht allzu langer Zeit
tempo immemorabile=Menschengedenke
tempo inopportuno=Unzeit
tempo ladro=Hundewetter
tempo libero=Freizeit
tempo massimo=Höchstzeit
tempo minimo=Mindestzeit
tempo nebbioso=Nebelwetter
tempo occorrente per registare una macchina=Einstellzeit
tempo per riflettere=Bedenkzeit
tempo perduto=Nebenzeit
tempo perso=Freizeit
tempo piovoso=Regenwetter
tempo preistorico=Urzeit
tempo record=Rekordzeit
tempo sufficiente=genügend Zeit
temporale=Gewitter=Donnerwetter=Ungewitter=zeitlich
temporanea=zeitweilige
temporanee=vorübergehend
temporanei=zeitweiligen
temporaneo=zeitweilig=zeitlich
temporeggiare=zögern
temporeggiatore=Zauderer=Zögerer
tempra=Gemütsbeschaffenheit=Härten=Härtung=Abschreckalterung=Abschrecken
tempra parziale=Teilhärtung
temprare=abschrecken
temprata=abgehärtete
temprato=abgehärtet=gehärtet
temuta=befürchtete=gefürchtete
temute=befürchteten=gefürchteten
temuti=befürchteten=gefürchteten
temuto=gefürchtet=befürchtet
tenace=zäh=zähe
tenaci=zähen=zäh=zähe
tenacia di propositi=Zielstrebigkeit
tenacità=Zähigkeit
tenaglia=Zange=Zange
tenaglia a bocca rotonda=Rundzange
tenaglia a griffa=Greifzange
tenaglie=Zangen=Zangen
tenda=Gardine=Store=Zelt
tende=Zelte=spannt=neigt=strafft
tendemmo=neigten=strafften
tendendo=neigend=straffend
tendente=neigend=straffend
tendenza=Neigung=Tendenz=Strömung=Tendenz
tendenza a temporale=Gewitterneigung
tendenza al rialzo=steigende Tendenz
tendenza alla fessurazione a cuore=Kernrissigkeit
tendenza alla formazione di ossido=Rostneigung
tendenza economica=Konjunktur
tendenze riformatrici=Reformbestrebungen
tender=Tender
tenderà=neigen wird=wird neigen=wird straffen
tenderai=neigen wirst=wirst neigen=wirst straffen
tenderanno=neigen werden=werden neigen=werden straffen
tendere=neigen=dehnen=spannen=straffen=streben
tenderebbe=neigen würde=würde neigen
tenderebbero=neigen würden=würden neigen
tenderei=neigen würde=würde neigen
tenderemmo=neigen würden=würden neigen
tenderemo=neigen werden=werden neigen=werden straffen
tendereste=neigen würdet=würdet neigen
tenderesti=neigen würdest=würdest neigen
tenderete=neigen werdet=werdet neigen=werdet straffen
tenderò=neigen werde=werde neigen=werde straffen
tendeste=neigtet=strafftet
tendesti=neigtest=strafftest
tendete=neigt=spannt=strafft
tendeva=neigte=straffte
tendevamo=neigten=strafften
tendevano=neigten=strafften
tendevate=neigtet=strafftet
tendevi=neigtest=strafftest
tendevo=neigte=straffte
tendi=neigst=spannst=straffst=strecke
tendiamo=neigen=spannen=straffen
tendicinghia=Riemenspanner
tendina=Fenstervorhang
tendine=Sehne=Stores=Gardinen
tendinite=Sehnenentzündung
tenditore=Spannschloßmutter
tenditore per catena=Kettenspanner
tendo=neige=spanne=straffe
tendone=Verdeck
tendoni=Verdecke
tendono=neigen=spannt=straffen
tendopoli=Zeltstadt
tenebra=Finsternis=Finsternis*la ténebra oder le tenebre)=Dunkelheit*la ténebra oder le tenebre)
tenebre=Finsternisse*le ténebre)=Dunkelheiten*le ténebre)
tenebrosa=finstere
tenebrosità=Finsternis
tenebroso=finster
tenemmo=hielten
tenemmo chiuso=hielten zu
tenemmo conto=wir berücksichtigten
tenemmo in alto=hielten hoch=hochhielten
tenendo=haltend=habend
tenendo chiuso=zuhaltend
tenendo in alto=hochhaltend
Tenendosi=haltend*sich=sich haltend
tenente=haltend=Leutnant
tenente chiuso=zuhaltend
tenente in alto=hochhaltend
tener=halten
tener aperti gli occhi=die Augen offenhalten
tener caldo=warmhalten
tener conto=berücksichtigen
tener il passo=Schritt*halten=Schritt zu halten
tener lontano=abwimmeln=fernhalten
tener nascosto=geheimhalten
tener seperato=auseinanderhalten
tener testa=standhalten=widerstehen
tenera=zarte
tenere=behalten=halten=verpflichtet=festhalten=zart
tenere a distanza=in Abstand halten
tenere a mente=im Gedächtnis behalten=erinnern
tenere chiuso=zuhalten
tenere d'occhio=im Augen behalten
tenere fermo=festhalten
tenere fuori dalla portata dei bambini=aus der Reichweite von Kindern fernhalten
tenere in alto=hochhalten
tenere libero=freihalten
tenere sulla corda=auf die Folter spannen
tenere sveglio=wachhalten
tenerezza=Zärtlichkeit=Zartheit
teneri=zarten
tenerle=sie behalten=ihn behalten
tenero=zart=mürbe=mürb=innig=weich
tenersi uniti=zusammenhalten
teneste=hieltet
teneste chiuso=hieltet zu
teneste in alto=hieltet hoch=hochhieltet
tenesti=hieltest
tenesti chiuso=hieltes zut
tenesti conto=du berücksichtigtest
tenesti in alto=hieltest hoch=hochhieltest
tenete=haltet
tenete chiuso=haltet zu
tenete in alto=haltet hoch=hochhaltet
Tenetemi=verwahrt mir
teneva=hielt=hatte*er)=hielt*er)
teneva chiuso=hielt zu
teneva in alto=hielt hoch=hochhielt
tenevamo=hielten
tenevamo chiuso=hielten zu
tenevamo in alto=hielten hoch=hochhielten
tenevano=hieltem=hielten
tenevano chiuso=hielten zu
tenevano conto=sie berücksichtigten
tenevano in alto=hielten hoch=hochhielten
tenevate=hieltet
tenevate chiuso=hieltet zu
tenevate in alto=hieltet hoch=hochhieltet
tenevi=hieltest
tenevi chiuso=hieltes zut
tenevi in alto=hieltest hoch=hochhieltest
tenevo=hielt
tenevo chiuso=hielt zu
tenevo in alto=hielt hoch=hochhielt
tenga conto=du berücksichtigst=er berücksichtigt=ich berücksichtige
tengo=halte
tengo chiuso=halte zu
tengo in alto=halte hoch=hochhalte
tengono=halten
tengono chiuso=halten zu
tengono in alto=halten hoch=hochhalten
tenia=Bandwurm
teniamo=halten
teniamo chiuso=halten zu
teniamo in alto=halten hoch=hochhalten
teniate conto=ihr berücksichtigt=Sie berücksichtigen
tenne=hielt
tenne chiuso=hielt zu
tenne in alto=hielt hoch=hochhielt
tennero=hielten
tennero chiuso=hielten zu
tennero in alto=hielten hoch=hochhielten
tenni=hielt
tenni chiuso=hielt zu
tenni in alto=hielt hoch=hochhielt
tennis=Tennis
tenore=Tenor=Wortlaut
tenore di vita=Lebenshaltung=Lebensstandart=Lebensstandard
tenosinovite=Sehnenscheidenentzündung
tensiometro=Spannungsmesser
tensione=Spannung=Spannungem.)=Anspannungem)=Spannung
tensione dell'aria compressa=Druckluftspannung
tensione della molla=Federspannung
tensione di carica=Ladespannung
tensione di controllo=Regelspannung
tensione di esercizio=Betriebsspannung
tensione di flessione=Biegespannung
tensione di pressione=Druckspannung
tensione di rotazione=Drehspannung
tensione di torsione=Verdrehspannung
tensione massima=Höchstspannung
tensione residua=Restspannung
tensione superficiale=Flächenpressung=Oberflächenspannung
tensione termica=Wärmespannung
tenta=versucht
tentacolo=Fangarm
tentai=versuchte
tentammo=versuchten
tentando=versuchend=versuchen
tentano=versuchen=sie versuchen
tentante=versuchend
tentare=versuchen
tentarono=versuchten
tentaste=versuchtet
tentasti=versuchtest=du versuchtest
tentata=versuchte
tentate=versucht=versuchten
tentati=versuchten
tentativi=Versuchungen=Versuche
tentativi d'evasione=Ausbruchsversuche
tentativi d'inganno=Täuschungsversuche
tentativi di compromesso=Kompromißversuche
tentativi di corruzione=Bestechungsversuche
tentativi di frode=Täuschungsabsichten
tentativi di intimidazione=Einschüchterungsversuche
tentativi di omicidio=Mordversuche
tentativi falliti=Fehlschläge
tentativo=Versuch=Probe
tentativo d'evasione=Ausbruchsversuch
tentativo d'inganno=Täuschungsversuch
tentativo di compromesso=Kompromißversuch
tentativo di corruzione=Bestechungsversuch
tentativo di frode=Täuschungsabsicht
tentativo di intimidazione=Einschüchterungsversuch
tentativo di omicidio=Mordversuch
tentativo di rianimazione=Wiederbelebungsversuch
tentativo di salvataggio=Rettungsversuch
tentativo di suicidio=Selbstmordversuch
tentativo fallito=Fehlschlag
tentato=versucht
tentava=versuchte=er versuchte
tentavamo=versuchten
tentavano=versuchten=sie versuchten
tentavate=versuchtet
tentavi=versuchtest
tentavo=versuchte=ich versuchte
tentazione=Versuchung=Verlockung
tentennando=wackelnd
tentennante=wackelig=wackelnd
tentennare=wackeln
tentennato=gewackelt
tenterà=versuchen wird=wird versuchen
tenterai=versuchen wirst=wirst versuchen
tenteranno=versuchen werden=werden versuchen=sie werden versuchen
tenterebbe=versuchen würde=würde versuchen
tenterebbero=versuchen würden=würden versuchen
tenterei=versuchen würde=würde versuchen
tenteremmo=versuchen würden=würden versuchen
tenteremo=versuchen werden=werden versuchen
tentereste=versuchen würdet=würdet versuchen=ihr würdet versuchen
tenteresti=versuchen würdest=würdest versuchen
tenterete=versuchen werdet=werdet versuchen
tenterò=versuchen werde=werde versuchen=ich werde versuchen
tenti=versuchst
tentiamo=versuchen=wir versuchen
tento=Versuche
tentò=versuchte
tentone=tastend
tenuta=gehaltene=Uniform=gehalten=Abdichtung=Dichtung=Gehalt chemisch
tenuta a corda=Schnurdichtung
tenuta a labirinto=Labyrinthdichtung
tenuta a membrana=Membrandichtung
tenuta a pressione di molla=Federdruckdichtung
tenuta al risarcimento dei danni=schadenersatzpflichtige*(Adj)
tenuta chiuso=zugehaltenen
tenuta da sci=Skianzug
tenuta di cuoio=Lederdichtung
tenuta di feltro=Filzdichtung
tenuta di feltro al neoprene=Filz-Neoprene-Dichtung
tenuta di gomma=Gummidichtung
tenuta di strada=Straßenlage
tenuta in alto=hochgehaltene
tenuta non trisciante=nichtschleifende Dichtung
tenuta perfetta=vollkommene Abdichtung
tenuta strisciante=schleifende Dichtung
tenuta su strada=Bodenhaftung
tenute=gehaltenen
tenute al risarcimento dei danni=schadenersatzpflichtigen*(Adj)
tenute chiuso=zugehaltenen
tenute in alto=hochgehaltenen
tenuti=gehaltenen=gehalten=gehaltene
tenuti al risarcimento dei danni=schadenersatzpflichtigen*(Adj)
tenuti chiuso=zugehaltenen
tenuti in alto=hochgehaltenen
tenuto=gehalten=verpflichtet=geführte
tenuto a fornire gli alimenti=unterhaltpflichtig
tenuto al risarcimento dei danni=schadenersatzpflichtig=schadenersatzpflichtig*(Adj)
tenuto caldo=warmgehalten
tenuto chiuso=zugehalten
tenuto fermo=festgehalten
tenuto in alto=hochgehalten
tenuto libero=freigehalten
tenuto sveglio=wachgehalten
teologi=Theologen
teologia=Theologie
teologico=theologisch=theologischem
teologo=Theologe
teoria=Theorie
teoria d'evoluzione=Evolutionstheorie
teoria d'intimidatione=Abschreckungstheorie
teoria della relatività=Relativitätstheorie
teoria fondamentale=Grundlehre
teoria gravitazionale=Gravitationstheorie
teoria razziale=Rassentheorie
teorico=theoretisch
teorico del partito=Parteitheoretiker
teorie=Theorien
teorizzato=nachgedacht
tepidezza=Lauheit
tepore=Wärme
teppa=Mob
teppista=Schläger=Flegel=Halbstarker=Rowdy
terapeuta=Heilkündiger
terapeutici=terapeutisch
terapeutico=therapeutisch
terapia=Therapie
terge=abwischt
tergere=abwischen=wischen*terso;s.emergere,auftauchen
tergete=abwischt
tergi=abwischst
tergiamo=abwischen
tergicristallo=Scheibenwischer=Wischer=Scheibenwischer
tergiversa=zaudert
tergiversai=zauderte
tergiversammo=zauderten
tergiversando=zaudernd
tergiversano=zaudern
tergiversante=zaudernd
tergiversare=zaudern
tergiversarono=zauderten
tergiversaste=zaudertet
tergiversasti=zaudertest
tergiversata=gezauderte
tergiversate=gezauderten=zaudert
tergiversati=gezauderten
tergiversato=gezaudert
tergiversava=zauderte
tergiversavamo=zauderten
tergiversavano=zauderten
tergiversavate=zaudertet
tergiversavi=zaudertest
tergiversavo=zauderte
tergiverserà=wird zaudern
tergiverserai=wirst zaudern
tergiverseranno=werden zaudern
tergiverseremo=werden zaudern
tergiverserete=werdet zaudern
tergiverserò=werde zaudern
tergiversi=zauderst
tergiversiamo=zaudern
tergiverso=zaudere
tergiversò=zauderte
tergo=abwische=Rückseite
tergono=abwischen
terme=Heilbad=Kurbad=Therme
termica=Thermik=thermische
termici=thermischen
termico=thermisch
termina=beendet=vollendet=vollendt
terminai=beendete=vollendete=vollendte
terminale=Endstation
terminammo=beendeten=vollendeten=vollendten
terminando=vollendend
terminano=beenden=vollenden=sie beenden
terminante=vollendend
terminare=vollenden=beendigen=Ende*zu Ende gehen=beenden
terminarla=es beenden
terminarono=beendeten=vollendeten=vollendten
terminassimo=wir beendeten
terminaste=beendetet=vollendetet=vollendtet=ihr beendetet
terminasti=beendetest=vollendetest=vollendtest
terminata=vollendte
terminate=beendet=vollendet=vollendt=vollendten
terminati=vollendten
terminato=beschlossen=beendigt=beschloßen=vollendet=vollendt=beendet
terminava=beendete=vollendte
terminavamo=beendeten=vollendten=wir beendeten
terminavano=vollendten
terminavate=vollendtet
terminavi=beendetest=vollendtest
terminavo=beendete=vollendte
terminazione=Endung
termine=Begriff=Frist=Termin=Ende=Schluß=Grenze
termine del lavoro=Arbeitsende
termine della disdetta=Kündigungsfrist
termine della vita=Lebensende
termine di carico=Beladefrist
termine di consegna=Lieferfrist=Lieferzeit=Liefertermin
termine di efficacia=Gültigkeitsdauer
termine di pagamento=Zahlungsfrist=Zahlungstermin
termine di prescrizione=Verjährungsfrist
termine di scadenza=Fälligkeitstermin=Verfalltermin
termine fiscale=Steuertermin
termine legale=Rechtsausdruck
termine per le impugnazioni=Rechtsmittelfristen
termine perentorio=Aufgebotstermin
termine tecnico=Fachausdruck=Fachwort=technischer Ausdruck
terminerà=vollenden wird=wird vollenden
terminerai=vollenden wirst=wirst vollenden
termineranno=vollenden werden=werden vollenden
terminerebbe=vollenden würde=würde vollenden
terminerebbero=vollenden würden=würden vollenden
terminerei=vollenden würde=würde vollenden
termineremmo=vollenden würden=würden vollenden=wir würden beenden
termineremo=vollenden werden=werden vollenden
terminereste=vollenden würdet=würdet vollenden
termineresti=vollenden würdest=würdest vollenden
terminerete=vollenden werdet=werdet vollenden=ihr werdet beenden
terminerò=vollenden werde=werde vollenden
termini=Termine=beendest=Fristen=vollendest=vollendst
termini legali=Rechtsausdrücke
termini tecnici=Fachausdrücke=Fachwörter
terminiamo=beenden=vollenden
termino=beende=ich beende
terminò=beendete
terminologia=Fachsprache=Terminologie
termite=Termite
termiti=Termiten
termocoperta=Heizdecke
termocoperte=Heizdecken
termodinamica=Wärmetechnik=Wärmelehre
termoforo=Heizkissen
termometri=Thermometern
termometro=Thermometer=Wärmemesser
termos=Thermosflasche
termosifone=Warmwasserheizung=Heizkörper
termostato=Wärmeregler=Temperaturregler
terra=Erde=Land=Landes
terra argillosa=Tonerde
Terra del fuoco=Feuerland
terra di fonderia=Formsand
terra di nessuno=Niemandsland
terra natia=Heimat
terra palustre=Torferde
terra promessa=gelobtes Land
terra refrattaria=Schamotte
terrà=halten wird
terrà chiuso=wird zuhalten
terrà in alto=wird hochhalten
terracotta=Terrakotta=Terrakotta*pl terrecotte
terraferma=Festland
terrai=halten wirst=wirst halten
terrai chiuso=wirst zuhalten
terrai in alto=wirst hochhalten
terraiuolo=Landratte
terranno=halten werden=werden halten
terranno chiuso=werden zuhalten
terranno conto=sie werden berücksichtigen
terranno in alto=werden hochhalten
terranova=Neufundland
terrapieni=Erdwälle
terrapieno=Erddamm=Erdwall
terrazza=Terrasse
terrazze=Terrassen
terrazzi=Terrassen
terrazzino=Balkon
terrazzo=Terrasse
terre=Länder
terrea=erdfarbige=irdene
terrebbe=halten würde=würde halten
terrebbero=halten würden=würden halten
terrei=halten würde=würde halten
terremmo=halten würden=würden halten
terremo=halten werden=werden halten
terremo chiuso=werden zuhalten
terremo in alto=werden hochhalten
terremoti=Erdbeben
terremoto=Erdbeben
terrena=irdische
terreni=Länderei=Böden
terreni per costruire=Baugrundstücke
terreno=Erdreich=Boden=Gelände=irdisch=Land=Terrain=weltlich=Erde=Grundstück
terreno argilloso=Lehmboden
terreno aurifero=Golderde
terreno coltivato=Gartenland=Kulturland
terreno d'aviazione=Fluggelände
terreno da pascolo=Weideland
terreno fabbricabile=Baugelände=Bauland
terreno fertile=Nährboden=fruchtbarer boden
terreno incolto=Ödland
terreno melmoso=Schlammboden
terreno paludoso=Moorboden=Sumpfboden
terreno per costruire=Baugrundstück
terreno sabbioso=Sandboden
terreo=erdfarbig=irden
terreste=halten würdet=würdet halten
terresti=halten würdest=würdest halten
terrestre=irdisch=irdischen
terrete=halten werdet=werdet halten
terrete chiuso=werdet zuhalten
terrete in alto=werdet hochhalten
terribile=entsetzlich=fürchterlich=furchterregend=schrecklich=furchterregende
terribili=entsetzlichen
terriccio=Kompost=Gartenerde=Blumenerde=Humus
terrificante=schreckerregend=fürchterlich
terrificanti=Schreckerregenden
terrificare=entsetzen
terrificata=entsetzte
terrificati=entsetzt=entsetzten
terrificato=entsetzt
terrina=Terrine
territori=Gebiete
territoriale=Gebiets=territorial
territorio=Gebiet=Hoheitsgebiet
territorio dello stato=Staatsgebiet
territorio doganale=Zollgebiet
territorio federale=Bundesgebiet
territorio fieristico=Messegelände
territorio industriale=Industriegelände
territorio linguistico=Sprachgebiet
territorio nazionale=Inland
territorio periferico=Randgebiet
terrò=halten werde=werde halten
terrò chiuso=werde zuhalten
terrò conto=ich werde berücksichtigen
terrò in alto=werde hochhalten
terrore=Terror=Schreck
terrorismo=Terrorismus
terrorista=Terrorist
terroristi=Terroristen
terroriziamo=terrorisieren
terrorizza=terrorisiert
terrorizzai=terrorisierte
terrorizzammo=terrorisierten
terrorizzando=terrorisierend
terrorizzano=terrorisieren
terrorizzante=terrorisierend
terrorizzare=terrorisieren
terrorizzarono=terrorisierten
terrorizzaste=terrorisiertet
terrorizzasti=terrorisiertest
terrorizzata=terrorisierte
terrorizzate=terrorisiert=terrorisierten
terrorizzati=terrorisierten
terrorizzato=terrorisiert
terrorizzava=terrorisierte
terrorizzavamo=terrorisierten
terrorizzavano=terrorisierten
terrorizzavate=terrorisiertet
terrorizzavi=terrorisiertest
terrorizzavo=terrorisierte
terrorizzerà=terrorisieren wird=wird terrorisieren
terrorizzerai=terrorisieren wirst=wirst terrorisieren
terrorizzeranno=terrorisieren werden=werden terrorisieren
terrorizzerebbe=terrorisieren würde=würde terrorisieren
terrorizzerebbero=terrorisieren würden=würden terrorisieren
terrorizzerei=terrorisieren würde=würde terrorisieren
terrorizzeremmo=terrorisieren würden=würden terrorisieren
terrorizzeremo=terrorisieren werden=werden terrorisieren
terrorizzereste=terrorisieren würdet=würdet terrorisieren
terrorizzeresti=terrorisieren würdest=würdest terrorisieren
terrorizzerete=terrorisieren werdet=werdet terrorisieren
terrorizzerò=terrorisieren werde=werde terrorisieren
terrorizzi=terrorisierst
terrorizziamo=terrorisieren
terrorizzo=terrorisiere
terrorizzò=terrorisierte
terrosa=erdige
terroso=erdig
tersa=abgewischte=saubere
terso=abgewischt
terza=dritte=Terz
terza potenza=dritte Potenz
terza velocità=dritter Gang
terzetto=Terzett
terziario=tertiär
terzino=Verteidiger
terzo=Drittel=dritt=Dritter=drittens
terzuolo=Reff
tesa=geneigte=gestraffte=straffe
teschi=Totenköpfe
teschio=Totenkopf=Schädel=Totenschädel
tese=geneigten=gestrafften=neigte=straffte=gespannt=gespannten
tesero=neigten=strafften
tesi=geneigten=gestrafften=neigte=straffte=These=webst=These*la=Doktorarbeit*la
tesi di laurea=Doktorarbeit
teso=straff=geneigt=gestrafft
tesoreria=Schatzkammer
tesori=Schätze
tesoriere=Kassenwart=Schatzmeister=Zahlmeister
tesoro=Schatz=Schatzkammer
tesoro di parole=Wortschatz
tesse=webt
tessendo=webend
tessera=Ausweis=Mitgliedskarte=Kennkarte
tessere=weben=Ausweise
tesserino=Ausweis
tessete=webt
tessiamo=weben
tessile=Textil
tessitore=Weber
tessitrice=Weberin
tesso=webe
tessono=weben
tessuti=Geweben=Textilien
tessuto=Gewebe=gewebt=Gewebe=Stoff Tuch
tessuto a spugna=Frottee
tessuto cellulare=Zellengewebe
tessuto cutaneo=Hautgewebe
tessuto osseo=Knochengewebe
test m=Test
testa=Haupt=Kopf
testa a croce=Kreuzkopf
testa a martello=Hammerkopf
testa biesagonale=Zwölfzahnkopf
testa bombata=Flachkopf
testa calda=heißsporn
testa calva=Glatzkopf=Kahlkopf
testa cilindrica=Zylinderkopf
testa cilindrica con calotta=Linsenzylinderkopf
testa cilindrica ridotta con calotta=Linsenkopf
testa del bullone=Bolzenkopf
testa del chiodo=Nietkopf
testa del mandrino portapezzo=Aufspannspindelstock
testa del pennone=Nock
testa della biella=Pleuelstangenkopf
testa di cavolo=Kohlkopf
testa di cazzo=Arschloch
testa di fissaggio=Spannkopf
testa di ponte=Brückenkopf
testa di rapa=Dummkopf
testa esagonale=Sechskantkopf
testa esagonale con collar=Sechskantkopf mit Bund
testa esagonale con collarino=Sechskantkopf mit Telleransatz
testa esagonale con flangia=Sechskantkopf mit Flansch
testa operatrice=Auspannkopf
testa operatrice della fresa=Fräskopf
testa ottagonale=Achtkantkopf
testa per fresare=Fräskopf
testa porta punta=Bohrkopf
testa quadra con bordino=Vierkantkopf mit Bund
testa qudra=Vierkantkopf
testa svasata con calotta=Linsensenkkopf
testa svasata con calotta e spallamento=abgesetzter Linsensenkkopf
testa svasata con spallamento=abgesetzter Senkkopf
testa svasata piana=Senkkopf
testa tonda=Halbrundkopf
testa tonda larga=Flachrundkopf
testa triangolare con bordino=Dreikantkopf mit Bund
testacroce=Kreuzkopf
testaggine=Verbissenheit
testamentario=testamentarisch
testamenti=Testamente
testamento=Testament=Vermächtnis
testamento olografo=eigenhändiges Testament
testamento reciproco=gegenseitiges Testament
testarda=bockige=dickköpfige=starrköpfig
testardaggine=Eigenwille=Hartnäckigkeit
testardi=hartnäckigen=dickköpfigen
testardo=dickköpfig=hartnäckig=bockig=Starrkopf
testata=Kopfstoß=Kopf
testata esplosiva=Sprengkopf
testatore=Erblasser=Testator
teste=Köpfe
teste attendibile=glaubhafter Zeuge
teste classico=Kronzeuge
teste di cazzo=Arschlöcher
teste sferiche=abgerundete Enden Rollen
testi=Texte
testi legislativi=Gesetzestexte
testicoli=Hoden
testicolo=Hode=Samendrüse
testificare=bezeugen
testificata=bezeugte
testificato=bezeugt
testimone=Zeuge=Zeugin=Zeuge*il)
testimone a discarico=Entlastungszeuge=Entlastungszeugin
testimone d'accusa=Belastungszeuge
testimone di difesa=Entlastungszeuge=Entlastungszeugin
testimone oculare=Augenzeuge=Augenzeugin
testimoni=bezeugst=Zeugen
testimoni a discarico=Entlastungszeugen
testimoni di difesa=Entlastungszeugen
testimoni oculari=Augenzeugen
testimonia=bezeugt=oculare=Zeugin
testimonia di difesa=Entlastungszeuge=Entlastungszeugin
testimoniai=bezeugte
testimoniammo=bezeugten
testimoniamo=bezeugen
testimoniando=bezeugend
testimoniano=bezeugen
testimoniante=bezeugend
testimonianza=Zeugnis
testimonianze=Zeugenaussagen=Zeugnisse
testimoniare=zeugen=bezeugen=als Zeuge aussagen
testimoniarono=bezeugten
testimoniaste=bezeugtet
testimoniasti=bezeugtest
testimoniata=bezeugte
testimoniate=bezeugt=bezeugten
testimoniati=bezeugten
testimoniato=bezeugt
testimoniava=bezeugte
testimoniavamo=bezeugten
testimoniavano=bezeugten
testimoniavate=bezeugtet
testimoniavi=bezeugtest
testimoniavo=bezeugte
testimonierà=bezeugen wird=wird bezeugen
testimonierai=bezeugen wirst=wirst bezeugen
testimonieranno=bezeugen werden=werden bezeugen
testimonierebbe=bezeugen würde=würde bezeugen
testimonierebbero=bezeugen würden=würden bezeugen
testimonierei=bezeugen würde=würde bezeugen
testimonieremmo=bezeugen würden=würden bezeugen
testimonieremo=bezeugen werden=werden bezeugen
testimoniereste=bezeugen würdet=würdet bezeugen
testimonieresti=bezeugen würdest=würdest bezeugen
testimonierete=bezeugen werdet=werdet bezeugen
testimonierò=bezeugen werde=werde bezeugen
testimonio=Zeuge=bezeuge
testimonio a discarico=Entlastungszeuge=Entlastungszeugin
testimonio di difesa=Entlastungszeuge
testimonio oculare=Augenzeuge
testimoniò=bezeugte
testina=Köpfchen
testo=Text
testo decifrato=Klartext
testo di legge=Gesetzestext
testo originale=Urtext
testolina=Köpfchen
testone=Dickkopf
testuale=wörtlich
testuggine=Schildkröte
testuggini=Schildkröten
tetano=Starrkrampf=Wundstarrkrampf
tetra=finstere=düster
tetri=finsteren
tetro=finster
tetta=Zitze
tette=Zitzen
tetti=Dächer
tetto=Dach=Daches=Obdach
tetto a due spioventi=Satteldach
tetto a padiglione=Zeltdach
tetto a quattro spioventi=Walmdach
tetto d'ardesia=Scheferdach
tetto di paglia=Strohdach
tetto piatto=Flachdach
tetto ribaltabile=Faltdach
tetto scorrevole=Schiebedach
tettoia=Schirmdach
Tevere=Tiber=Tiber*il
thè=Tee
ti=Dich=Dir
ti abbisogna=Du benötigst
ti abbraccio=umarme Dich
ti abituavi=du gewöhntest dich
ti accalorasti=ereifertest dich
ti accaloravi=ereifertest dich
ti accalorerai=wirst dich ereifern
ti accalori=ereiferst dich
ti accingerai=darangehen wirst=wirst darangehen
ti accingeresti=darangehen würdest=würdest darangehen
ti addormenterai=einschlafen wirst=wirst einschlafen
ti addormenteresti=einschlafen würdest=würdest einschlafen
ti addormenti=schläfst ein
ti adopererai=du wirst dich bemühen
ti affaticasti=mühtest dich ab=plagtest dich ab
ti affaticavi=mühtest dich ab=plagtest dich ab
ti affaticherai=wirst dich abmühen=wirst dich abplagen
ti affatichi=mühst dich ab=plagst dich ab
ti affidi=vertraust an=anvertraust
ti affligerai=wirst dich abquälen
ti affliggesti=quältest dich ab
ti affliggevi=quältest dich ab
ti affliggi=quälst dich ab
ti afflosci=sackst zusammen
ti afflosciasti=sacktest zusammen
ti afflosciavi=sacktest zusammen
ti affloscierai=wirst zusammensacken
ti agitasti=regtest dich
ti agitavi=regtest dich
ti agiterai=wirst dich regen
ti agiti=regst dich
ti amai=liebte Dich
ti amerà=dich lieben wird=wird dich lieben
ti ameranno=werden dich lieben
ti amerò=werde Dich lieben=Dich werde lieben
ti ammalavi=warst krank
ti ammalerai=wirst krank
ti ammali=wirst krank
ti appiattasti=verkrochst dich
ti appiattavi=verkrochst dich
ti appiatterai=wirst dich verkriechen
ti appiatti=verkriechst dich
ti appisolasti=einnicktest=nicktest ein
ti appisolavi=einnicktest=nicktest ein
ti appisolerai=wirst einnicken
ti appisoli=einnickst=nickst ein
ti appropri=aneignest
ti appropriasti=aneignetest
ti appropriavi=aneignetest
ti approprierai=wirst aneignen
ti arrabbi=wirst wütend=wütend wirst
ti arrampicherai=klettern wirst=wirst klettern
ti arrampicheresti=klettern würdest=würdest klettern
ti arrangi=hilfst dir selbst
ti arrendi=ergibst dich
ti assicurasti con la cintura=schnalltest dich an
ti assicuravi con la cintura=schnalltest dich an
ti assicurerai con la cintura=wirst dich anschnallen
ti assicuri con la cintura=schnallst dich an
ti auguri=wünschst dir
ti auguro=wünsche Dir
ti avvolgi=hüllst dich
ti azzuffasti=balgtest=rauftest
ti azzuffavi=balgtest=rauftest
ti azzufferai=wirst balgen=wirst raufen
ti azzuffi=balgst=raufst
ti bacerà=dich küssen wird=wird dich küssen
ti baceranno=werden dich küssen
ti bacerò=werde dich küßen=dich werde küßen=werde dich küssen
ti baciai=küßste dich=küssste dich
ti bacio=küße Dich=küsse dich
ti basta=genügt dir
ti bevi=trinkst
ti cambi=ziehst dich um
ti camuffi=vermummst dich
ti chiamavi=hießest
ti chiami=heißt
ti chiavo=vögle Dich
ti chiedo=frage Dich=ich frage dich
ti dai da fare=klemmst dich dahinter
ti darai da fare=wirst dich dahinterklemmen
ti davi da fare=klemmtest dich dahinter
ti decida=du entscheidest dich
ti dedicherai=du wirst dich widmen
ti destasti=erwachtest
ti destavi=erwachtest
ti desterai=wirst erwachen
ti desti=erwachst
ti desti da fare=klemmtest dich dahinter
ti dico=sage Dir
ti difenderai=wirst dich erwehren=wirst dich wehren
ti difendesti=erwehrtest dich=wehrtest dich
ti difendevi=erwehrtest dich=wehrtest dich
ti difendi=erwehrst dich=wehrst dich
ti dimetterai=wirst zurücktreten
ti dimettesti=tratest zurück
ti dimettevi=tratest zurück
ti dimetti=trittst zurück
ti dirà=dir sagen wird=wird dir sagen
ti diranno=werden dir sagen
ti dirò=werde Dir sagen=Dir werde sagen
ti disfacesti=zergingst
ti disfacevi=zergingst
ti disfaerai=wirst zergehen
ti disfai=zergehst
ti disperi=verzweifelst
ti dispiace=es tut dir leid
ti disprezzo=verachte dich
ti dissanguasti=verblutetest
ti dissanguavi=verblutetest
ti dissanguerai=wirst verbluten
ti dissangui=verblutest
ti distenderesti=dich hinlegen würdest=würdest dich hinlegen
ti distendi=legst dich hin
ti diverti=vergnügst dich
ti divertirai=wirst dich vergnügen
ti divertisti=vergnügtest dich
ti divertivi=vergnügtest dich
ti dò=gebe Dir
ti elevi=erhebst dich
ti enunci=äußerst dich
ti esercitasti=übtest
ti esercitavi=übtest
ti eserciterai=wirst üben
ti eserciti=übst
ti estenderai=wirst dich erstrecken
ti estendesti=erstrecktest dich
ti estendevi=erstrecktest dich
ti estendi=erstreckst dich
ti estinguerai=wirst absterben
ti estinguesti=starbst ab
ti estinguevi=starbst ab
ti estingui=stirbst ab
ti faccio=mache es Dir
ti feliciti=freust dich
ti fermasti=bliebst stehen
ti fermavi=bliebst stehen
ti fermerai=wirst stehenbleiben
ti fermi=bleibst stehen=hälst an
ti fidanzi=verlobst dich
ti finisco=mache Dich fertig
ti garba=behagt dir=es gefällt dir
ti girerai=dich wenden wirst=wirst dich wenden
ti giuochi=verspielst
ti guardasti intorno=sahst dich um
ti guardavi intorno=sahst dich um
ti guarderai intorno=wirst dich umsehen
ti guardi intorno=siehst dich um
ti immaginasti=bildetest dir ein
ti immaginavi=bildetest dir ein
ti immaginerai=wirst dir einbilden
ti immagini=bildest dir ein
ti immergerai=wirst untertauchen
ti immergesti=tauchtetst unter
ti immergevi=tauchtetst unter
ti immergi=tauchst unter
ti impappinasti=verheddertest dich
ti impappinavi=verheddertest dich
ti impappinerai=wirst dich verheddern
ti impappini=verhedderst dich
ti inginocchi=hinkniest
ti inginocchiasti=hinknietest
ti inginocchiavi=hinknietest
ti inginocchierai=wirst hinknien
ti ingrassi=fett wirst=wirst fett
ti innamorerai=dich verlieben wirst=wirst dich verlieben
ti irrigidirai=wirst dich verkrampfen
ti irrigidisci=verkrampfst dich
ti irrigidisti=verkrampftest dich
ti irrigidivi=verkrampftest dich
ti lamentasti=jammertest
ti lamentavi=jammertest
ti lamenterai=wirst jammern
ti lamenti=jammerst
ti lascerai sfuggire=wirst verpassen
ti lasci sfuggire=verpaßt
ti lasciasti sfuggire=verpaßtest
ti lasciavi sfuggire=verpaßtest
ti lecco=lecke Dir
ti mancherò=dir werde fehlen=werde dir fehlen
ti manchrà=dir fehlen wird=wird dir fehlen
ti mangi=ißt
ti meno=schlage dich
ti meravigli=wunderst dich
ti meravigliasti=wundertest dich
ti meravigliavi=wundertest dich
ti meraviglierai=wirst dich wundern
ti necessita=benötigst
ti occorre=benötigst
ti occorrerà=benötigen wirst=wirst benötigen
ti occorresse=du brauchtest
ti occorrono=du brauchst=dir fehlen
ti occorsero=du brauchtest
ti offenderai=wirst übelnehmen
ti offendesti=nahmst übel
ti offendevi=nahmst übel
ti offendi=fühlst dich beleidigt=nimmst übel
ti offendo=beleidige dich
ti opponesti=lehntest dich auf
ti opponevi=lehntest dich auf
ti opponi=lehnst dich auf
ti opporrai=wirst dich auflehnen
ti orientasti=fandest dich zurecht
ti orientavi=fandest dich zurecht
ti orienterai=wirst dich zurechtfinden
ti orienti=findest dich zurecht
ti pare=dir scheint=scheint dir=du meinst
ti parve=dir schien=schien dir
ti penti=bereust
ti pentirai=bereuen wirst=wirst bereuen
ti pettini=kämmst dich
ti piacciono=gefallen dir*?)=magst du*?)
ti piace=gefällt dir
ti preghiamo=wir bitten dich
ti preoccupi=sorgst dich
ti puoi fermare=du kannst bleiben=kannst du bleiben
ti radi=rasierst dich
ti raffreddi=erkältest dich
ti rallegrasti=freutest dich
ti rallegravi=freutest dich
ti rallegri=freust dich
ti rammarichi=bekümmerst dich
ti rammenti=erinnerst dich
ti rassegni=resignierst
ti rassicuri=vergewisserst dich
ti rechi=begibst dich
ti regoli=richtest dich
ti rendi=machst dich
ti ribelli=rebellierst
ti ricordasti=entsannst dich
ti ricordavi=entsannst dich
ti ricorderai=dich erinnern wirst=wirst dich entsinnen=wirst dich erinnern
ti ricorderesti=dich erinnern würdest=würdest dich erinnern
ti ricordi=entsinnst dich
ti riesce difficile=fällt dir schwer
ti rifiutasti=weigertest dich
ti rifiutavi=weigertest dich
ti rifiuterai=wirst dich weigern
ti rifiuti=weigerst dich
ti rilassi=entspannst dich
ti rincresce=es tut dir leid
ti rinfreschi=erfrischst dich
ti rintani=verkriechst dich
ti ripeti=wiederholst dich
ti riposasti=ruhtest dich aus
ti riposavi=ruhtest dich aus
ti riposerai=wirst dich ausruhen
ti riposi=ruhst dich aus
ti ripugna=widert dich an
ti ritiri=trittst zurück
ti riuscì difficile=fiel dir schwer
ti riuscirà difficile=wird dir schwerfallen
ti rivedo=sehe dich wieder
ti rivelasti=entpupptest dich
ti rivelavi=entpupptest dich
ti rivelerai=wirst dich entpuppen
ti riveli=entpuppst dich
ti rivolgi=wendest dich
ti rovinasti=gingst kaputt
ti rovinavi=gingst kaputt
ti rovinerai=wirst kaputtgehen
ti rovini=gehst kaputt
ti sacrifichi=opferst dich
ti saluto=grüße dich
ti sbagli=irrst dich
ti sbarazzi=entledigst dich
ti sbrighi=beeilst dich
ti sbudello=weide dich aus
ti scansasti=gingst aus dem Weg
ti scansavi=gingst aus dem Weg
ti scanserai=weichen wirst=wirst aus dem Weg gehen=wirst weichen
ti scanseresti=weichen würdest=würdest weichen
ti scansi=gehst aus dem Weg
ti scervellasti=grübeltest
ti scervellavi=grübeltest
ti scervellerai=wirst grübeln
ti scervelli=grübelst
ti schiarirai la gola=wirst dich räuspern
ti schiarisci la gola=räusperst dich
ti schiaristi la gola=räuspertest dich
ti schiarivi la gola=räuspertest dich
ti scordi=vergißt
ti scosti=rückst ab
ti scotti=verbrennst dich
ti sculaccio=versohle dir den Hintern
ti scusi=entschuldigst dich
ti sdrai=legst dich hin
ti sdraiasti=legtest dich hin
ti sdraiavi=legtest dich hin
ti sdraierai=wirst dich hinlegen
ti seccano=langweilen dich
ti secchi=langweilst dich
Ti sei scordato=hast du vergessen=du hast vergessen
ti sembra=dir scheint=scheint dir
ti sembrò=schien
ti senti bene=fühlst dich wohl
ti sentirai bene=wirst dich wohlfühlen
ti sentisti bene=fühltest dich wohl
ti sentivi bene=fühltest dich wohl
ti serva di esempio=das soll dir als warnung diene
ti servi=du bedienst dich
ti sfami=sättigst dich
ti sfoghi=machst dir Luft
ti sforzi=strengst dich an
ti sgranchi=reckst dich
ti sgranchiasti=recktest dich
ti sgranchiavi=recktest dich
ti sgranchierai=wirst dich recken
ti sgranchirai=wirst dich rekeln
ti sgranchisci=rekelst dich
ti sgranchisti=rekeltest dich
ti sgranchivi=rekeltest dich
ti sleghi=bindest dich los
ti slego=binde dich los
ti smarrisci=verirrst dich
ti spaccio=bringe dich um
ti spari=erschießt dich
ti specializzi=spezialisierst dich
ti spegnerai=erlöschen wirst=wirst erlöschen
ti spegneresti=erlöschen würdest=würdest erlöschen
ti speli=haarst
ti spetta=obliegt dir=steht dir zu
ti spezzi=brichst zusammen
ti spiace=tut dir leid
ti spieghi=drückst dich aus
ti spingi=drängst
ti spogli=ziehst dich aus
ti spoglierai=wirst dich ausziehen
ti spolmoni=redest dich heiser
ti sporgi=lehnst dich hinaus
ti sposavi=du heiratetest
ti sposi=heiratest=du heiratest
ti sposti=gehst beiseite
ti sprofondi=versenkst dich
ti stanchi=ermüdest
ti stendi=streckst dich
ti strapazzi=überanstrengst dich
ti stringerò=dich werde drücken=werde dich drücken
ti strofini=reibst dich=reibst dir
ti struggi=vergehst
ti stufi=überdrüßig wirst=wirst überdrüßig
ti stupisce=verwundert dich
ti stupisci=staunst=wunderst dich
ti stupisti=stauntest
ti succede=geschieht dir
ti suicidi=nimmst dir das Leben=verübst selbstmord
ti svaghi=zerstreust dich
ti svegli=aufwachst=wachst auf=wirst wach
ti svegliasti=aufwachtest=wachtest auf
ti svegliavi=aufwachtest=wachtest auf=warst wach
ti sveglierai=wirst aufwachen=wirst wach
ti sviluppasti=entstandest
ti sviluppavi=entstandest
ti svilupperai=wirst entstehen
ti sviluppi=entstehst
ti tappi=stopfst dir
ti tingi=färbtest dich
ti togli=nimmst ab=ziehst aus
ti torturi=quälst dich
ti trattenesti=verweiltest
ti trattenevi=verweiltest
ti tratterrai=wirst verweilen
ti trattieni=verweilst
ti trinceri=verschanzst dich
ti tuffasti=tauchtest
ti tuffi=tauchst=hechtest
ti ubriachi=betrinkst dich
ti unisci=vereinigst dich
ti unisti=vereinigtest dich
ti vergognasti=schämtest dich
ti vergognavi=schämtest dich
ti vergogni=schämst dich
ti vesti=kleidest dich an
ti vestirai=wirst dich ankleiden
ti vestisti=kleidetest dich an
ti vestivi=kleidetest dich an
ti viene in mente=fällt dir ein
ti voglio bene=ich mag dich
ti-garba=es gefällt dir
tiara=Papstkrone=Tiara
tibia=Schienbein
ticchettare=ticken
ticchio=Tick
Ticino=Tessin
tiene=hält=hat
tiene chiuso=hält zu
tiene in alto=hält hoch=hochhält
tieni=hälst=nimm*!)
tieni chiuso=hälst zu
tieni in alto=hälst hoch=hochhälst
tiepida=laue
tiepidezza=Lauheit
tiepidi=lauen
tiepido=lau=lauwarm
tifone=Taifun
tifoni=Taifunen
tifosi=Sportfans
tifoso=Sportfan=Schlachtenbummler=Sportsfan
tifoso del calcio=Fußballanhänger
tigli=Linden
tiglio=Linde=Lindenbaum
tigrata=getigerte
tigrati=getigerten
tigrato=getigert
tigre=Tiger=Tigerin=Tiger*il)=Tigerin*la)
tigri=Tigern
timbra=stempelt
timbrai=stempelte
timbrammo=stempelten
timbrando=stempelnd
timbrano=stempeln
timbrante=stempelnd
timbrare=stempeln
timbrarono=stempelten
timbraste=stempeltet
timbrasti=stempeltest
timbrata=gestempelte
timbrate=gestempelten=stempelt
timbrati=gestempelten=gestempelt
timbrato=gestempelt
timbratura=Stempelung
timbrava=stempelte
timbravamo=stempelten
timbravano=stempelten
timbravate=stempeltet
timbravi=stempeltest
timbravo=stempelte
timbrerà=stempeln wird=wird stempeln
timbrerai=stempeln wirst=wirst stempeln
timbreranno=stempeln werden=werden stempeln
timbrerebbe=stempeln würde=würde stempeln
timbrerebbero=stempeln würden=würden stempeln
timbrerei=stempeln würde=würde stempeln
timbreremmo=stempeln würden=würden stempeln
timbreremo=stempeln werden=werden stempeln
timbrereste=stempeln würdet=würdet stempeln
timbreresti=stempeln würdest=würdest stempeln
timbrerete=stempeln werdet=werdet stempeln
timbrerò=stempeln werde=werde stempeln
timbri=Stempeln=stempelst
timbri postali=Poststempeln
timbriamo=stempeln
timbro=Stempel=stempele=befangen
timbro con la data=Datumsstempel
timbro del tono=Klangfarbe
timbro della ditta=Firmenstempel
timbro postale=Poststempel
timbrò=stempelte
timida=scheue=schüchterne=zaghafte
timidezza=Schüchternheit=Zaghaftigkeit
timidi=scheuen=schüchtern
timido=schüchtern=scheu=zaghaft
timo=Thymian
timone=Steuer=Deichsel=Ruder=Steuerruder=Ruder
timone di coda=Schwanzruder
timone di direzione=Seitenruder
timone di profondità=Tiefenruder
timone di quota=Höhenruder
timoniere=Steuermann=Rudergänger
timorata di Dio=gottesfürchtige
timorati di Dio=gottesfürchtigen
timorato di Dio=gottesfürchtig
timore=Ehrfurcht=Furcht*il timore, i timori=Angst*il timore,i timori
timore di Dio=Gottesfurcht
timori=Furcht*i timori,pl.=Angst*i timori,pl.
timorosa=furchtsame
timorosi=furchtsamen
timorosità=Furchtsamkeit
timoroso=furchtsam
timpano=Mittelohr=Pauke=Trommelfell=Kesselpauke
tinca=Schlei
tinello=Wohnküche
tinge=färbt
tingemmo=färbten
tingendo=färbend
tingente=färbend
tingerà=färben wird=wird färben
tingerai=färben wirst=wirst färben
tingeranno=färben werden=werden färben
tingere=färben=färben*tinto;s.cingere,umschließen
tingerebbe=färben würde=würde färben
tingerebbero=färben würden=würden färben
tingerei=färben würde=würde färben
tingeremmo=färben würden=würden färben
tingeremo=färben werden=werden färben
tingereste=färben würdet=würdet färben
tingeresti=färben würdest=würdest färben
tingerete=färben werdet=werdet färben
tingerò=färben werde=werde färben
tingesero=färbten
tingeste=färbtet
tingesti=färbtest
tingete=färbt
tingeva=färbte
tingevamo=färbten
tingevano=färbten
tingevate=färbtet
tingevi=färbtest
tingevo=färbte
tingi=färbst
tingiamo=färben
tingo=färbe
tingono=färben
tini=Bottiche
tinntinnare=klimpern
tino=Bottich
tinozza=Bottich=Waschfaß
tinozza di decantazione=Klärbottich
tinse=färbte
tinsero=färbten
tinsi=färbte
tinta=Farbe=Farbton=gefärbte=Anstrich
tintarella=Bräune
tinte=Farbtone=gefärbten=Farben
tinti=gefärbten
tintinnato=geklimpert
tintinnio dei bicchieri=Gläserklang
tinto=gefärbt
tintora=Färberin*la
tintore=Färber=Färber*il
tintoria=Färberei
tintrice=Färberin
tintura=Färbung
tinture=Färbungen=Tinkture
tipi=Kerle
tipica=typische
tipici=typischen
tipico=typisch
tipo=Kerl=Typ=Modell=Sorte=Standard=Typ=Bauform
tipo allegro=lustiger Vogel
tipo del carico=Belastungsart
tipo del cuscinetto=Lagerart=Lagerbauart=Lagertype
tipo del veicolo=Fahrzeugtyp=Fahrzeugtyp
tipo di costruzione=Bauart
tipo di sport=Sportart
tipo in gamba=Teufelskerl
tipo magnifico=Prachtkerl
tipo speciale=Sonderanfertigung
tipo strano=komischer Vogel
tipografia=Druckerei
tipografico=typographisch
tipografo=Drucker
tira=zieht=bläst=weht
tira indietro=zieht zurück
tirai=zog=ich zog
tirai indietro=zog zurück
tirammo=zogen
tirammo indietro=zogen zurück
tiramolla=Tauziehen
tirando=ziehend
tirando indietro=zurückziehend
tiranico=tyrannisch
tiranne=tyrannisch
tiranneggi=tyrannisierst
tiranneggia=tyrannisiert
tiranneggiamo=tyrannisieren
tiranneggiano=tyrannisieren
tiranneggiare=tyrannisieren
tiranneggiate=tyrannisiert
tiranneggiato=tyrannisiert
tiranneggio=tyrannisiere
tirannia=Tyrannei
tirannica=tyrannische
tiranno=Tyrann
tirano=ziehen
tirano indietro=ziehen zurück
tirante=ziehend
tirante a doppia gola con estremità di manovra=Schraubenbolzen mit Vollschaft und Zapfen
tirante ad occhio=Augenschraube
tirante con gambo alleggerito con estremità di manovra=Schraubenbolzen mit Dehnschaft und Zapfen
tirante di ferro=Eisenträger
tirante filettato=Gewindebolzen
tirante indietro=zurückziehend
tirapugni=Schlagring=Schlagringe
tirare=ziehen=blasen=wehen=anziehen=werfen=abfeuern=durchschlagen*sich d.-tirare avanti
tirare fuori dal fango=aus dem Dreck ziehen
tirare indietro=zurückziehen
tirare le cuoia=alle vieren von sich strecken
tirare sù=zusammennehmen
tirarono=zogen=sie zogen
tirarono indietro=zogen zurück
tirassero=sie zogen
tiraste=zoget
tiraste indietro=zoget zurück
tirasti=zogst
tirasti indietro=zogest zurück
tirastivali=Stiefelknecht
tirata=Zug=gezogene=gezogen
tirata indietro=zurückgezogene
tirata per i capelli=weihergeholte
tirate=gezogenen=zieht
tirate indietro=zieht zurück=zurückgezogenen
tirati=gezogenen
tirati indietro=zurückgezogenen
tirato=gestrafft=stramm=gezogen
tirato indietro=zurückgezogen
tirato le cuoia=alle vieren von sich gestreckt
tirato per i capelli=weithergeholt
tiratore=Schütze
tiratore scelto=Scharfschütze
tiratori scelti=Scharfschützen
tiratura totale=Gesamtauflage
tirava=zog
tirava indietro=zog zurück
tiravamo=zogen
tiravamo indietro=zogen zurück
tiravano=zogen
tiravano indietro=zogen zurück
tiravate=zoget=ihr zogt
tiravate indietro=zoget zurück
tiravi=zogst
tiravi indietro=zogest zurück
tiravo=zog
tiravo indietro=zog zurück
tirchi=geizig
tirchio=Geizhals
tirella=Zugriemen
tirelle=Zugriemen
tirerà=wird ziehen=ziehen wird=er wird ziehen=Sie werden ziehen=sie wird ziehen
tirerà indietro=wird zurückziehen
tirerai=wirst ziehen=ziehen wirst
tirerai indietro=wirst zurückziehen
tireranno=werden ziehen=ziehen werden
tireranno indietro=werden zurückziehen
tirerebbe=würde ziehen=ziehen würde
tirerebbero=würden ziehen=ziehen würden
tirerei=würde ziehen=ziehen würde
tireremmo=würden ziehen=ziehen würden
tireremo=werden ziehen=ziehen werden
tireremo indietro=werden zurückziehen
tirereste=trarreste=würdet ziehen=ziehen würdet
tireresti=würdest ziehen=ziehen würdest=du würdest ziehen
tirerete=werdet ziehen=ziehen werdet
tirerete indietro=werdet zurückziehen
tirerò=werde ziehen=ziehen werde
tirerò indietro=werde zurückziehen
tiri=ziehst=du ziehst=er zieht=ich ziehe=Schüße=Sie ziehen=sie zieht
tiri indietro=ziehst zurück
tiriamo=ziehen
tiriamo indietro=ziehen zurück
tiriate=ihr zieht
tiritera=Geschwätz
tiro=Wurf=Streich=ziehe=Zug=schieße
tiro a distanza=fernschuß
tiro al piattello=Tontaubenschießen
tiro al piccione=Taubenschießen
tiro alla corda=Tauziehen
tiro alla fune=Seilziehen=Tauziehen
tiro in porta=Torschuß
tiro in rete=Torschuß
tiro indietro=ziehe zurück
tiro rapido=Schnellfeuer
tirò=zog
tirò indietro=zog zurück
tirocinio=Probezeit=Lehrzeit
tiroide=Schilsdrüse
tiroidite=Schilddrüsenentzündung
Tirolo=Tirol
tirreno=tyrenisch=Tyrren
tisana=Kräutertee
tisi=Schwindsucht
tisi polmonare=Schwindsucht
tisica=schwindsüchtige
tisico=schwindsüchtig
titanica=titanische
titanici=titanischen
titanico=titanisch
titanio=Titan
titano=Titan
titillare=kitzeln=reizen
titillato=gekitzelt=gereizt
titolare=Inhaber=Firmeninhaber=titulieren
titolare della ditta=Firmeninhaber
titolare di azienda=Geschäftsinhaber
titolare di cambiale=Wechselinhaber
titolare di conto corrente postale=Postschckinhaber
titolare di negozio=Geschäftsinhaberin
titolare di un brevetto=Patentinhaber
titolare di un posto=Stelleninhaber
titolari di conto corrente postali=Postschckinhabern
titolato=tituliert
titoli=Wertpapiere
titoli al portatore=Inhaberpapiere
titoli cubitali=Balkenüberschriften
titoli di borsa=Börseneffekten
titoli di credito=Schuldscheine
titoli ipotecari=Hypothekenbiefe
titoli irredimibili=unkündbare Werte
titoli minerari=Montanpapiere
titolo=Titel=Uberschrift=Würde=Überschrift=Wertpapier
titolo accademico=Akademischen Grad
titolo al portatore=Inhaberpapier
titolo cubitale=Balkenüberschrift
titolo di credito=Schuldschein
titolo di rendita=Rentenschein
titolo ipotecario=Hypothekenbief
titolo nobiliare=Adelstitel
tituba=zögert
titubai=zögerte
titubammo=zögerten
titubando=zögernd
titubano=zögern
titubante=zögernd=unentschlossen
titubare=zögern
titubarono=zögerten
titubaste=zögertet
titubasti=zögertest
titubata=gezögerte
titubate=gezögerten=zögert
titubati=gezögerten
titubato=gezögert
titubava=zögerte
titubavamo=zögerten
titubavano=zögerten
titubavate=zögertet
titubavi=zögertest
titubavo=zögerte
tituberà=wird zögern=zögern wird
tituberai=wirst zögern=zögern wirst
tituberanno=werden zögern=zögern werden
tituberebbe=würde zögern=zögern würde
tituberebbero=würden zögern=zögern würden
tituberei=würde zögern=zögern würde
tituberemmo=würden zögern=zögern würden
tituberemo=werden zögern=zögern werden
titubereste=würdet zögern=zögern würdet
tituberesti=würdest zögern=zögern würdest
tituberete=werdet zögern=zögern werdet
tituberò=werde zögern=zögern werde
titubi=zögerst
titubiamo=zögern
titubo=zögere
titubò=zögerte
tizia=irgendwer
tizio=irgendwer
tizzone=brennendes Holzscheit
tizzone infernale=Höllenbrand
tizzoni=brennendes Holzscheiten=Holzscheite*brennende
tocca=berührt
tocca a me=ich bin dran=es geht mich an
tocca a te=du bist an der Reihe=bist du an der Reihe
toccai=berührte
toccammo=berührten
toccando=berührend
toccano=berühren
toccante=berührend=betreffend
toccare=berühren
toccare terra=landen
toccarono=berührten
toccasana=Wundermittel
toccasano=Allheilmittel
toccaste=berührtet
toccasti=berührtest
toccata=berührte
toccate=berührt=berührten
toccati=berührten
toccato=berührt
toccava=berührte
toccavamo=berührten
toccavano=berührten
toccavate=berührtet
toccavi=berührtest
toccavo=berührte
tocchare=berühren
toccherà=berühren wird=wird berühren
toccherai=berühren wirst=wirst berühren
toccheranno=berühren werden=werden berühren
toccherebbe=berühren würde=würde berühren
toccherebbero=berühren würden=würden berühren
toccherei=berühren würde=würde berühren
toccheremmo=berühren würden=würden berühren
toccheremo=berühren werden=werden berühren
tocchereste=berühren würdet=würdet berühren
toccheresti=berühren würdest=würdest berühren
toccherete=berühren werdet=werdet berühren
toccherò=berühren werde=werde berühren
tocchi=berührst
tocchiamo=berühren
tocco=berühre=Berührung
tocco della campana=Glockenschlag
toccò=berührte
toeletta=Toilette=Waschraum
togli=entziehst=nimmst weg
togli il trucco=schminkst ab
togliamo=entziehen=nehmen weg=wegnehmen
togliamo il trucco=schminken ab
toglie=entzieht=nimmt weg
toglie il trucco=schminkt ab
togliemmo=entziehten=nahmem weg=nahmen weg
togliemmo il trucco=schminkten ab
togliendo=entnehmend=abnehmend=entziehend=wegnehmen=entfernend
togliendo il trucco=abschminkend
togliente=entziehend=wegnehmen
togliente il trucco=abschminkend
toglierà=wegnehmen wird=wird entziehen=wird wegnehmen
toglierà il trucco=wird abschminken
toglierai=wegnehmen wirst=wirst entziehen=wirst wegnehmen
toglierai il trucco=wirst abschminken
toglieranno=wegnehmen werden=werden entziehen=werden wegnehmen
toglieranno il trucco=werden abschminken
togliere=entnehmen=abnehmen=wegnehmen=entziehen=entnehmen*tolto;tógliere)=abnehmen*tolto;tógliere)=wegnehmen*tolto;tógliere)=entfernen*tolto;tógliere)=ausspanne
n=entfernen*Schmutz
togliere dalla circolazione=aus dem Verkehr ziehen
togliere di mezzo=um die Ecke bringen
togliere gli spigoli=abkanten
togliere il trucco=abschminken
togliere la parola=das Wort entziehen
togliere la ruggine=entrosten=rostfrei machen
togliere le lische=entgräten
toglierebbe=wegnehmen würde=würde wegnehmen
toglierebbero=wegnehmen würden=würden wegnehmen
toglierei=wegnehmen würde=würde wegnehmen
toglieremmo=wegnehmen würden=würden wegnehmen
toglieremo=werden entziehen
toglieremo il trucco=werden abschminken
togliereste=wegnehmen würdet=würdet wegnehmen
toglieresti=wegnehmen würdest=würdest wegnehmen
toglierete=wegnehmen werdet=werdet entziehen=werdet wegnehmen
toglierete il trucco=werdet abschminken
toglierò=wegnehmen werde=werde entziehen=werde wegnehmen
toglierò il trucco=werde abschminken
toglieste=entziehtet=nahmet weg=nahmt weg
toglieste il trucco=schminktet ab
togliesti=entziehtest=nahmst weg
togliesti il trucco=schminktest ab
togliete=entzieht=nehmt weg
togliete il trucco=schminkt ab
toglieva=entziehte=nahm weg=wegnahm
toglieva il trucco=schminkte ab
toglievamo=entziehten=nahmem weg=nahmen weg=wegnahmen
toglievamo il trucco=schminkten ab
toglievano=entziehten=nahmem weg=wehnahmen
toglievano il trucco=schminkten ab
toglievate=entziehtet=nahmet weg=nahmt weg=wegnahmt
toglievate il trucco=schminktet ab
toglievi=entziehtest=nahmst weg=wegnahmst
toglievi il trucco=schminktest ab
toglievo=entziehte=nahm weg=wegnahm
toglievo il trucco=schminkte ab
togliti=zieh aus*!)=nimm weg*!)
tolda=Oberdeck
toletta=Toilette
tolette=Toiletten
tolgo=entziehe=nehme wee=nehme weg
tolgo il trucco=schminke ab
tolgono=entziehen=nehmem weg=nehmen weg
tolgono il trucco=schminken ab
tolieremo=wegnehmen werden=werden wegnehmen
tollera=toleriert
tollerabile=erträglich
tollerai=tolerierte
tollerammo=tolerierten
tollerando=tolerierend
tollerano=tolerieren
tollerante=tolerant=tolerierend=duldsam
tolleranza=Duldsamkeit=Toleranz=Erduldung=Passung=Toleranz
tolleranza ammissibile=zulässige Toleranz
tolleranza d'esecuzione=Ausführungstoleranz
tolleranza d'inflessione=Durchbiegungstoleranz
tolleranza di accoppiamento=Passungstoleranz=Paßtoeranz
tolleranza di collaudo=Abnahmetoleranz
tolleranza di fabbricazione=Fertigungstoleranz
tolleranza di lavorazione=Herstellungstoleranz=Ausführungstoleranz=Bearbeitungstoleranz
tolleranza di lunghezza=Längentoleranz
tolleranza di montaggio=Passungstoleranz
tolleranza di parallelismo=Breitentoleranz
tolleranza di selezione=Sortentoleranz=Sortierungstoleranz
tolleranza in meno=Minustoleranz
tolleranza in più=Plustoleranz=Übermaß
tolleranza in più e in meno=Plus-und Minustoleranz
tolleranza larga=weite Toleranz
tolleranza sul diametro=Durchmessertoleranz
tolleranze di precisione di corsa=Toleranzen der Laufgenauigkeit pl
tolleranze per alberi=Wellentoleranzen pl
tollerare=tolerieren=toleriern
tollerarono=tolerierten
tolleraste=toleriertet
tollerasti=toleriertest
tollerata=geduldete=tolerierte
tollerate=toleriert=tolerierten
tollerati=tolerierten
tollerato=toleriert=geduldet
tollerava=tolerierte
tolleravamo=tolerierten
tolleravano=tolerierten
tolleravate=toleriertet
tolleravi=toleriertest
tolleravo=tolerierte
tollererà=toleriern wird=wird toleriern
tollererai=toleriern wirst=wirst toleriern
tollereranno=toleriern werden=werden toleriern
tollererebbe=toleriern würde=würde toleriern
tollererebbero=toleriern würden=würden toleriern
tollererei=toleriern würde=würde toleriern
tollereremmo=toleriern würden=würden toleriern
tollereremo=toleriern werden=werden toleriern
tollerereste=toleriern würdet=würdet toleriern
tollereresti=toleriern würdest=würdest toleriern
tollererete=toleriern werdet=werdet toleriern
tollererò=toleriern werde=werde toleriern
tolleri=tolerierst
tolleriamo=tolerieren
tollero=toleriere
tollerò=tolerierte
tolora=bisweilen
tolse=entziehte=nahm weg
tolse il trucco=schminkte ab