Wörterbuch Italienisch / Deutsch
Italienische Sprache
Deutsch / Italienisch
.
.
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
| U |
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Italienisch - Deutsch
Wörterbuch Italienisch - Deutsch
ubbia=fixe idee
ubbidendo=gehorchend
ubbidente=gehorchend
ubbidì=gehorchte
ubbidiamo=gehorchen
ubbidiente=gehorchend=artig=artige
ubbidienti=artigen
ubbidienza=Gehorsamkeit=Gehorsam
ubbidienza cieca=Kadavergehorsam
ubbidii=gehorchte
ubbidimmo=gehorchten
ubbidirà=gehorchen wird=wird gehorchen
ubbidirai=gehorchen wirst=wirst gehorchen
ubbidiranno=gehorchen werden=werden gehorchen=sie werden gehorchen
ubbidire=gehorchen
ubbidirebbe=gehorchen würde=würde gehorchen
ubbidirebbero=gehorchen würden=würden gehorchen
ubbidirei=gehorchen würde=würde gehorchen
ubbidiremmo=gehorchen würden=würden gehorchen
ubbidiremo=gehorchen werden=werden gehorchen
ubbidireste=gehorchen würdet=würdet gehorchen=ihr würdet gehorchen
ubbidiresti=gehorchen würdest=würdest gehorchen
ubbidirete=gehorchen werdet=werdet gehorchen
ubbidirò=gehorchen werde=werde gehorchen=ich werde gehorchen
ubbidirono=gehorchten
ubbidisce=gehorcht
ubbidisci=gehorchst
ubbidisco=gehorche
ubbidiscono=gehorchen
ubbidiste=gehorchtet
ubbidisti=gehorchtest
ubbidita=gehorchte
ubbidite=gehorcht=gehorchten=ihr gehorcht
ubbiditi=gehorchten
ubbidito=gehorcht
ubbidiva=gehorchte
ubbidivamo=gehorchten
ubbidivano=gehorchten
ubbidivate=gehorchtet
ubbidivi=gehorchtest
ubbidivo=gehorchte
Uberlieferung=tradizione
ubertà=fruchtsamkeit
ubertosa=fruchtbare
ubertoso=fruchtbar
ubicazione=Lage=Standort
ubicazioni=Lagen
ubriaca=trunkene
ubriacando=betrinken
ubriacare=berauschen
ubriacarsi=betrinken=besaufen=sich betrinken
ubriacati=betrinke dich
ubriachezza=Trunkenheit=Rausch=Schwips
ubriachi=trunkenen
ubriaco=trunken=besoffen
ubriaco fradicio=schwer betrunken=sternhagelvoll
ubriacone=Trunkenbold
ubriaconi=Trunkenbolde
uccel di bosco=vogelfrei
uccell=Vogel
uccellagione=Vogelfang
uccellare=vögel fangen
uccellatore=Vogelfänger=vogelsteller
uccellatura=vogelfang
uccelleto=Vögelchen
uccelletto=Vögelchen
uccelli=Vögel=Vögeln
uccelli migratori=Wandervögel
uccelli rapaci=Raubvögel
uccellino=Vöglein=Piepmatz
uccello=Vogel
uccello canoro=Singvogel
uccello del malaugurio=Unglücksrabe=Unglücksvogel
uccello di bosco=vogelfrei
uccello di malaugurio=unglücksvogel
uccello di mare=Seevogel
uccello migratore=Wandervogel=Zugvogel
uccello notturno=Nachtvogel
uccello nuotatore=Schwimmvogel
uccello palustre=Sumpfvogel
uccello predatore=Raubvogel*pl gli uccelli predatori
uccello rapace=Raubvogel
uccelo palustre=Sumpfvogel
uccide=tötet=mordet
uccidemmo=mordeten=töteten
uccidendo=tötend=mordend
uccidente=mordend=tötend
ucciderà=töten wird=wird morden=wird töten
ucciderai=töten wirst=wirst morden=wirst töten
uccideranno=töten werden=werden morden=werden töten
uccidere=töten=morden=kaltmachen=totschlagen=töten*ucciso;s.decidere,beschließen=morden*ucciso;s.decidere,beschließen=kaltmachen*ucciso;s.decidere,beschließen=u
mbringen
uccidere con una fucilata=erschießen
ucciderebbe=töten würde=würde töten
ucciderebbero=töten würden=würden töten
ucciderei=töten würde=würde töten
uccideremmo=töten würden=würden töten
uccideremo=töten werden=werden morden=werden töten
uccidereste=töten würdet=würdet töten
uccideresti=töten würdest=würdest töten
ucciderete=töten werdet=werdet morden=werdet töten
ucciderò=töten werde=werde morden=werde töten
uccidesero=töteten
uccideste=mordetet=tötetet
uccidesti=mordetest=tötetest
uccidete=mordet=tötet
uccideva=mordete=tötete
uccidevamo=mordeten=töteten
uccidevano=mordeten=töteten
uccidevate=mordetet=tötetet
uccidevi=mordetest=tötetest
uccidevo=mordete=tötete
uccidi=tötest=mordest
uccidiamo=morden=töten
uccido=töte=morde
uccidono=morden=töten
uccisa=gemordete=getötete
uccise=gemordeten=getöteten=mordete=tötete
uccisero=mordeten
uccisi=tötete=gemordeten=getöteten=mordete=umgebracht
uccisione=Tötung
ucciso=getötet=gemordet
uccisore=mörder=töter
ucisero=töteten
udendo=hörend=wenn sie hören
udente=hörend
udì=hörte
udiamo=hören
udibile=hörbar
udibili=hörbaren
udibilità=hörbarkeit
udienza=Gehör=Audienz
udienza del tribunale=Gerichtssitzung
udienza di componimento=Vergleichstermin
udienza principale=Hauptverhandlung
udienza privata=privataudienz
udii=hörte
udinese=udinese=udinesisch
udirà=hören wird=wird hören
udirai=hören wirst=wirst hören
udiranno=hören werden=werden hören
udire=hören
udirebbe=hören würde=würde hören
udirebbero=hören würden=würden hören
udirei=hören würde=würde hören
udiremmo=hören würden=würden hören
udiremo=hören werden=werden hören
udireste=hören würdet=würdet hören
udiresti=hören würdest=würdest hören
udirete=hören werdet=werdet hören
udirò=hören werde=werde hören
udiste=hörtet
udisti=hörtest
udita=gehörte
udite=gehörten=hört
uditi=gehörten
udito=Gehör=gehört
uditore=Hörer=Zuhörer
uditore giudiziario=Gerichtsreferendar
uditorio=Zuhörerschaft
uditrice=Hörerin
udiva=hörte
udivano=hörten=sie hörten=man hörte*si udivano
udivate=hörtet
udivi=hörtest
udivo=hörte
udizione=Anhörung=anhören
udizioni=Anhörungen
uffici=Ämter=Geschäftsräume=Verwaltungsgebäude*n pl=Büros
uffici assistenziali=Fürsorgeämter
uffici conti correnti postali=Postscheckämter
uffici del lavoro=Arbeitsämter
uffici delle finanze=Finanzämter
uffici di sanità=Gesundheitsämter
uffici forestali=Forstämter
uffici igiene=Gesundheitsämter
uffici pesi e misure=Eichämter
uffici postali=Postämter
ufficiale=amtlich=offiziell=Offizier=amtliche=offizielle=Beamter
ufficiale contabile=Zahlmeister
ufficiale di collegamento=Verbindungsoffizier
ufficiale di guardia=Wachhabender=Wachthabender
ufficiale di riserva=Reserveoffizier
ufficiale di stato civile=Standesbeamter
ufficiale di stato maggiore=Stabsoffizier
ufficiale giudiziario=Gerichtsvollzieher
ufficiali=Offiziere=Beamten
ufficialità=offizierskorps
ufficialmente=Standesamtlich
ufficiante=zelebrant=zelebrierend
ufficiare=zelebrieren
ufficio=Amt=Büro=Dienst=Kontor=Geschäftslokal=Stelle*f=pflicht
ufficio alloggi=Wohnungsamt
ufficio anagrafe=Einwohnermeldeamt
ufficio assistenza giovanile=Jugendamt
ufficio assistenziale=Fürsorgeamt
ufficio brevetti=Patentamt
ufficio calcolazioni=Kalkulationsbüro*n
ufficio cassa=Zahlstelle
ufficio centrale=Leitstelle=zentralamt
ufficio competente=zuständiges Amt
ufficio comunale=Gemeindeamt
ufficio contabilità=Buchhaltungsabteilung=Buchhaltungsbüro
ufficio conti correnti postali=Postscheckamt
ufficio d'ispezione marittima=Seeamt
ufficio del cassiere=Kassenraum
ufficio del catasto=Katasteramt=Grundbuchamt
ufficio del lavoro=Arbeitsamt
ufficio del personale=Personalabteilung
ufficio del saggio=Eichamt
ufficio dell'erario=Kämmerei
ufficio delle finanze=Finanzamt
ufficio delle ipoteche=Grundbuchamt
ufficio delle tasse=Finanzamt=Steueramt
ufficio di assistenza sociale=Wohlfahrtsamt
ufficio di cambio=Wechselstube
ufficio di circolazione=Verkehrsamt
ufficio di collocamento=Personalbüro=Stellenvermittlungsbüro=Stellenvermittlung
ufficio di consulenza legale=Rechtsberatungsstelle
ufficio di propaganda=Werbebüro
ufficio di revisione=Prüfungsamt
ufficio di sanità=Gesundheitsamt
ufficio di scommesse=Wettbüro
ufficio di stato civile=Standesamt
ufficio di vendite=Verkaufsbüro
ufficio distrettuale delle imposte=Kreissteueramt
ufficio divise=Währungsabteilung
ufficio doganale=Zollamt=Zollhaus
ufficio edile=Bauamt
ufficio esportazioni=ausfuhrstelle
ufficio federale=Bundesamt
ufficio forestale=Forstamt=Försterei=Forsthaus
ufficio forestieri=Fremdenverkehrsamt=Frendenverkehrsamt
ufficio funebre=Totenamt=Trauergottesdienst
ufficio igiene=Gesundheitsamt
ufficio incassi=Inkassobüro
ufficio informazioni=informationsbüro
ufficio metrico=Eichamt
ufficio municipale=Stadtamt
ufficio oggetti smarriti=fundbüro
ufficio oggetti trovati=Fundbüro
ufficio paghe=Lohnbüro
ufficio passaporti=Passamt
ufficio pesi e misure=Eichamt
ufficio postale=Postamt=Post
ufficio registrazioni=Meldeamt
ufficio sanitario=Gesundheitsamt
ufficio spedizioni=versandstelle
ufficio stampa=Pressestelle=presseamt
ufficio tecnico=technische Abteilung*f=technisches Büro*n
ufficio titoli=Effektenabteilung
ufficio vendite=Verkaufsabteilung
ufficio versamenti=Hinterlegungsstelle
ufficio viaggi=reisebüro
ufficiosità=halbamtlichkeit
ufficioso=halbamtlich=nichtamtlich
ufo=auf kosten anderer=umsonst
ugelli=Düsen
ugello=Düse=Spritzdüse*f=Düse*f
ugello d'iniezione=Einspritzdüse*f
ugello per la marcia a vuoto=Leerlaufdüse*f
uggia=Verdrießlichkeit=langeweile
uggiosa=langweilige
uggioso=langweilig
ugola=zäpfchen
ugonotto=hugenotte
uguagli=gleichst ab
uguaglia=gleicht ab
uguagliai=gleichte ab
uguagliammo=gleichten ab
uguagliamo=gleichen ab
uguagliando=abgleichend
uguagliano=gleichen ab
uguagliante=gleichend=abgleichend
uguaglianza=Gleichheit
uguaglianza di misura=Maßgleichheit*f
uguagliare=gleichen=egalisieren=abgleichen=gleichmachen
uguagliarono=gleichten ab
uguagliaste=gleichtet ab
uguagliasti=gleichtest ab
uguagliata=abgegliechene=egalisierte
uguagliate=abgegliechenen=gleicht ab
uguagliati=abgegliechenen=egalisierten
uguagliato=geglichen=abgegliechen=egalisiert=gegliechen
uguagliava=gleichte ab
uguagliavamo=gleichten ab
uguagliavano=gleichten ab
uguagliavate=gleichtet ab
uguagliavi=gleichtest ab
uguagliavo=gleichte ab
uguaglierà=wird abgleichen
uguaglierai=wirst abgleichen
uguaglieranno=werden abgleichen
uguaglieremo=werden abgleichen
uguaglierete=werdet abgleichen
uguaglierò=werde abgleichen
uguaglio=gleiche ab
uguagliò=gleichte ab
uguale=gleich=egal=gleiche=gleiches
uguale per nascita=ebenbürtig=ebenbürtige
uguali=gleichen
uguali al=gleich wie der
ugualità=ebenheit
ugualmente=desgleichen
ugualmente bene=ebensogut
uh=au
ulano=Ulan
ulcera=Geschwür
ulcera allo stomaco=Magengeschwür
ulcera gastrica=Magengeschwür
ulcera intestinale=Darmgeschwür
ulcerarsi=schwären
ulcerazione=schwärung
ulcere=Geschwüre
ulcere intestinali=Darmgeschwüre
ulceroso=geschwürig
Ulma=Ulm
ulna=elle
ulteriore=nachträglich=jenseitig=weiter=weitere
ulteriore lavorazione=Weiterverarbeitung
ulteriori=weitere
ulteriormente=weiterhin=ferner
ultima=letzte=letzte nachricht
ultima volontà=lezter Wille
ultimamente=zuletzt=letztens
ultimando=fertigstellend
ultimare=fertigstellen=fertigstallen=beendigen=zu ende führen
ultimassi=du beendetest=ich beendete
ultimata=fertiggestellte=beendet
ultimato=fertiggestellt
ultimatum=Ultimatum
ultimavi=er beendete=sie beendete=Sie beendeten
ultimazione=beendigung
ultime=letzten=letzte
ultimerà=er wird beenden=Sie werden beenden=sie wird beenden
ultimeresti=du würdest beenden
ultimi=letzten=letzte=du beendest=er beendet=ich beende=sie beenden=sie beendet
ultimiate=ihr beenden
ultimissima=allerlezte
ultimissime=letzte
ultimissimo=allerlezten=allerlezt=allerletzt
ultimo=letzt=letzter=letztes=äußerster
ultimo ballo=Kehraus
ultimo scorso=vorigen Monats
ultimo suono=Ausklang
ultimo tempo concesso=Gnadenfrist
ultimò=er beendete=sie beendete=Sie beendeten
ultimogenito=letztgeborene=letztgeborener
ultracentenario=mehr als hundertjährig
ultracorto=ultrakurzwellen
ultramoderno=hypermodern
ultrarosso=infrarot
ultrasensibile=überempfindlich=hochempfindlich
ultrasuono=Ultraschall=Ultraschall*m
ultrasuonoterapia=ultraschallbehandlung
ultraterreno=überirdisch
ultravioletto=ultraviolett
ulula=heult
ululai=heulte
ululammo=heulten
ululando=heulend
ululano=heulen
ululante=heulend
ululare=heulen
ulularono=heulten
ululaste=heultet
ululasti=heultest
ululata=geheulte
ululate=geheulten=heult
ululati=geheulten=Geheul=Heulen
ululato=Geheul=geheult
ululava=heulte
ululavamo=heulten
ululavano=heulten
ululavate=heultet
ululavi=heultest
ululavo=heulte
ululerà=heulen wird=wird heulen
ululerai=heulen wirst=wirst heulen
ululeranno=heulen werden=werden heulen
ululerebbe=heulen würde=würde heulen
ululerebbero=heulen würden=würden heulen
ululerei=heulen würde=würde heulen
ululeremmo=heulen würden=würden heulen
ululeremo=heulen werden=werden heulen
ululereste=heulen würdet=würdet heulen
ululeresti=heulen würdest=würdest heulen
ululerete=heulen werdet=werdet heulen
ululerò=heulen werde=werde heulen
ululi=heulst
ululiamo=heulen
ululo=heule
ululò=heulte
uma=befeuchtet
umai=befeuchtete
umammo=befeuchteten
umana=Menschenwürdige=menschliche=menschlich=menschliches
umanamente possibile=menschenmöglich
umanarsi=mensch werden
umanazione=menschwerdung
umando=befeuchtend
umanesimo=Humanismus
umani=menschlichen=menschlich=menschliche=humane
umanista=Humanist=humanistin
umanità=Menschheit=Menschlichkeit=Humanität=Humanitär
umanitario=humanitär
umanizzare=vermenschlichen
umano=menschlich=human=befeuchten=Menschenwürdig=menschenfreundlich
umante=befeuchtend
umare=befeuchten
umarono=befeuchteten
umaste=befeuchtetet
umasti=befeuchtetest
umata=befeuchtete
umate=befeuchtet=befeuchteten
umati=befeuchteten
umato=befeuchtet
umattata=befeuchtete
umava=befeuchtete
umavamo=befeuchteten
umavano=befeuchteten
umavate=befeuchtetet
umavi=befeuchtetest
umavo=befeuchtete
Umbria=Umbrien
umbro=umbrier=umbrisch
umerà=befeuchten wird=wird befeuchten
umerai=befeuchten wirst=wirst befeuchten
umeranno=befeuchten werden=werden befeuchten
umerebbe=befeuchten würde=würde befeuchten
umerebbero=befeuchten würden=würden befeuchten
umerei=befeuchten würde=würde befeuchten
umeremmo=befeuchten würden=würden befeuchten
umeremo=befeuchten werden=werden befeuchten
umereste=befeuchten würdet=würdet befeuchten
umeresti=befeuchten würdest=würdest befeuchten
umerete=befeuchten werdet=werdet befeuchten
umerò=befeuchten werde=werde befeuchten
umettare=befeuchten=benetzen
umettato=befeuchtet
umi=befeuchtest
umiamo=befeuchten
umida=dumpfige=feuchte
umidi=feuchten
umidiccio=etwas feucht
umidità=Feuchtigkeit=Nässe=Feuchtigkeit*f
umidità atmosferica=Luftfeuchtigkeit
umidità dell'aria=Luftfeuchtigkeit*f
umido=feucht=sumpfig=klamm=dumpfig=Naß-
umile=demütig=niedrig=niedrige=demütige=dürftig
umili=demütigen=demütigst
umilia=demütigt
umiliai=demütigte
umiliammo=demütigten
umiliamo=demütigen
umiliando=demütigend
umiliano=demütigen
umiliante=demütigend=beschämend=erniedrigend
umiliare=demütigen
umiliarono=demütigten
umiliaste=demütigtet
umiliasti=demütigtest
umiliata=gedemütigte=erniedrigt=beschämt
umiliate=demütigt=gedemütigten
umiliati=gedemütigten
umiliato=beschämt=gedemütigt
umiliava=demütigte
umiliavamo=demütigten
umiliavano=demütigten
umiliavate=demütigtet
umiliavi=demütigtest
umiliavo=demütigte
umiliazione=Demütigung=Beschämung=Erniedrigung=Kränkung
umiliazioni=Demütigungen
umilierà=demütigen wird=wird demütigen
umilierai=demütigen wirst=wirst demütigen
umilieranno=werden demütigen
umilierebbe=würde demütigen
umilierebbero=würden demütigen
umilierei=umilierebbe=demütigen würde=würde demütigen
umilieremmo=umilierebbero=demütigen würden=würden demütigen
umilieremo=umilieranno=demütigen werden=werden demütigen
umiliereste=demütigen würdet=würdet demütigen
umilieresti=demütigen würdest=würdest demütigen
umilierete=demütigen werdet=werdet demütigen
umilierò=demütigen werde=werde demütigen
umilio=demütige
umiliò=demütigte
umilissima=ergebenste
umilissimi=ergebensten
umilissimo=ergebenst
umiltà=Demut
umo=befeuchte
umò=befeuchtete
umore=Humor=Laune=Stimmung=gemütszustand
umore allegro=Frohsinn
umore forzato=Galgenhumor
umore generoso=Geberlaune
umorismo=humor
umorista=Humorist=humoristin
umoristico=humoristisch
un=ein=eine=man=einen=einer
un affare=ein geschäft
un albero=ein baum
un altro=anderer=anderes=ein anderer=einen anderen
un alunno=ein schüler
un anno fa=vor einem Jahr
un appartamento=eine wohnung
un appartamento ammobiliato=eine möblierte wohnung
un attimo=einen Augenblick
un batter d'occhio=Handumdrehen
un bel giorno=eines tages
un bel nulla=rein gar nichts
un bicchiere di acqua minerale=ein Glas Mineralwasser
un bicchiere di vino=ein Glas Wein
un biglietto=eine Fahrkarte=eine Karte
un biglietto per=eine Fahrkarte nach=y
un buon affare=ein gutes Geschäft
un caff lungo=einen verlängerten Kaffee
un caff macchiato=einen gefleckten Kaffee
un caff ristretto=ein kleiner Kaffee
un cappuccino=ein Cappuccino
un centinaio=etwa hundert
un certo non sò chè=ein gewißes etwas=ein gewisses etwas
un cliente=ein Kunde
un cocktail dissetante=einen Durstlöscher
un colore=eine Farbe
un custode=einen Wächter
un distributore automatico=ein Automat ein Fahrkartenautomat
un ette=das geringste
un etto di=100 Gramm von
un etto di prosciutto=hundert Gramm Schinken 100 Gramm Schinken
un film=ein Film
un forte ordine=eine große Bestellung
un gelato=ein Eis
un giro=ein Rundgang=eine Rundfahrt
un gommone=ein Schlauchboot
un grosso fumetto=großer Kitsch=ziemlicher Kitsch
un invito=eine Einladung
un italiano vero=ein echter Italiener
un liquore=ein Schnaps=einen Schnaps=ein Likör=einen Likör
un litro di=ein Liter
un litro di vino=ein liter wein
un locale=ein Bummelzug
un migliaio=etwa tausend
un milione=1000000=eine Million
un mio amico=ein freund von mir
un nuovo listino prezzi=eine neue Preisliste
un orario=ein Fahrtplan
un pacco di sale=eine Packung Salz
un paio di=ein paar
un po=ein wenig=ein bißchen=etwas
un po di riposo=ein wenig Ruhe=ein wenig Erholung
un po'=ein wenig=etwas=ein bißchen
un po' di grappa un poco di grappa=etwas Grappa=ein bißchen Grappa=ein wenig Grappa
un po' di latte un poco di latte=etwas Milch=ein bißchen Milch=ein wenig Milch
un po' un poco=ein bißchen
un pochino=bißchen
un poco=ein wenig
un quarto=ein Viertel
un ragazzo=ein Junge
un rapido=ein IC-Zug=ein IC Zug=ein Schnellzug
un sacco di=eine Menge=viel=ein Haufen von
un signore=ein Herr
un supplemento=ein Zuschlag
un tassì=ein taxi
un tempo=einst
un terzo=Drittel*n
un testo con delle frasi molto lunghe=ein Text mit sehr langen Sätzen
un ubriacone=ein trinker
un viso nuovo=ein unbekanntes gesicht
un'acqua minerale=ein Mineralwasser
un'affermazione=eine Behauptung
un'agenzia=eine Agentur
un'allegra=eine fröhliche=ein fröhlicher
un'altissima=eine sehr hohe=einer sehr hohen
Un'altra=eine andere=ein anderer=einer anderen
un'altra cosa=etwas anderes
un'altra volta=abermals=wieder=ein andermal
un'amaca=eine Hängematte=einer Hängematte
un'amica=eine Freundin
un'ampiezza=eine Weite
un'andata=eine Hinfahrt
un'anguria=eine Wassermelone
un'anima=eine Seele
un'antica=eine alte
un'aranciata=ein Orangensaft=einen Orangensaft
un'aranciata per favore=einen Orangensaft bitte
un'aria=eine Luft
un'arma=eine Waffe
un'attenzione=eine Aufmerksamkeit
un'autorità riconosciuta=eine anerkannte Autorität
un'autorizzazione=ein Vollmacht=eine Erlaubnis
un'autunno=ein Herbst
un'eccezione=eine Ausnahme
un'enorme=ein enormer=ein riesiger
un'esatta=eine genaue
un'esecuzione=eine Ausführung
un'esposizione=eine Ausstellung=einer Ausstellung
un'espressione=ein Ausdruck=einen Ausdruck
un'illustrazione=eine Illustration
un'importanza=eine Bedeutung=einer Bedeutung
un'inclinazione=eine Neigung
un'influenza=eine Grippe
un'ira=ein Zorn
un'istituzione=eine Institution=einer Institution
un'occasione=eine Gelegenheit
un'offerta favorevole=ein günstiges Angebot
un'ombra=ein Schatten=einen Schatten
un'ora=eine Stunde=einer Stunde
un'unica=eine einzige=einer einzigen
una=eine=uno=ein=einer=eines
una alla volta=eine nach der anderen
una cosa del genere=etwas Derartiges=etwas ähnliches
una decina=etwa zehn
una facenda seria=eine heikle angelegenheit
una finestra=ein Fenster=einem Fenster
una forte quantità=eine große Menge
una lettera=ein Brief=einen Brief
una mattina=eines Morgens
una persona=ein Mensch=eine Person
una settimana=eine Woche=einer Woche
una ulteriore dilazione=weitere Frist
una volta=ehedem=einmal
una volta per sempre=ein für allemal
una volta per tutte=ein für allemal
una volta tanto=endlich=endlich einmal
unaex alunna=eine ehemalige Schülerin
unalimonata=eine Limonade
unamoglie=eine Ehefrau
unanime=einmütig=einhellig=einhellige
unanimi=einhelligen
unanimità=Einhelligkeit=Einstimmigkeit=Stimmeneinheit=einmütigkeit
unaserata=einen Abend
unatelefonata=ein Telefongespräch
unautorizzata=unberechtigte
uncinato=hakenförmig
uncinetto=Häckchen=Häkelnadel
uncino=Widerhaken=Haken*m
undecimo=elfte
undicenne=elfjährig=elfjährige
undicesimo=elfte
undici=elf=11
undici volte=elfmal=elffach=elffache
undicimila=elftausend
unendo=vereinigend
unente=vereinigend
unge=schmiert
ungemmo=schmierten
ungendo=schmierend
ungente=schmierend
ungerà=schmieren wird=wird schmieren
ungerai=schmieren wirst=wirst schmieren
ungeranno=schmieren werden=werden schmieren
ungere=schmieren=schmieren*unto;s.giungere,ankommen=einfetten
ungerebbe=schmieren würde=würde schmieren
ungerebbero=schmieren würden=würden schmieren
ungerei=schmieren würde=würde schmieren
ungeremmo=schmieren würden=würden schmieren
ungeremo=schmieren werden=werden schmieren
ungereste=schmieren würdet=würdet schmieren
ungeresti=schmieren würdest=würdest schmieren
ungerete=schmieren werdet=werdet schmieren
ungerò=schmieren werde=werde schmieren
ungeste=schmiertet
ungesti=schmiertest
ungete=schmiert
ungettero=schmierten
ungeva=schmierte
ungevamo=schmierten
ungevano=schmierten
ungevate=schmiertet
ungevi=schmiertest
ungevo=schmierte
ungherese=ungarisch=ungar=ungarin
Ungheria=Ungarn
unghia=Fingernagel=Nagel=kralle
unghia del piede=Zehennagel
unghiata=krallenhieb=kratzwunde
unghie=Nägel=
Fingernägel
unghie dei piedi=Zehennägel
ungi=schmierst
ungiamo=schmieren
ungo=schmiere
ungono=schmieren
unguentare=salben
unguentato=gesalbt
unguento=Salbe=Schmiersalbe
unguento per ferite=Wundsalbe
unguento per i geloni=Frostsalbe
unguento per le scottature=Brandsalbe
unì=vereinigte
uniamo=vereinigen
unica=einzige=einmalige
unicà=Einheit*f
unicamente=lediglich=einzig und allein
unicamerale=einkammer
unicellulare=einzellig
uniche=einzigen
unici=einmaligen=einzigen
unicità=einzigkeit
unico=einzig=allein=einziger=einziges=einmalig
unicolore=einfarbig=einfarbige
unicorno=Einhorn
unifica=einigt
unificai=einigte
unificammo=einigten
unificando=einigend
unificano=einigen
unificante=einigend
unificare=einigen=normen=vereinheitlichen=einheitlich machen
unificarono=einigten
unificaste=einigtet
unificasti=einigtest
unificata=geeinigte
unificate=einigt
unificato=geeinigt=genormt
unificava=einigte
unificavamo=einigten
unificavi=einigtest
unificavo=einigte
unificazione=Einigung=Vereinheitlichung=Normung*f=Vereinheitlichung*f
unificherà=einigen wird=wird einigen
unificherai=einigen wirst=wirst einigen
unificheranno=einigen werden=werden einigen
unificherebbe=einigen würde=würde einigen
unificherebbero=einigen würden=würden einigen
unificherei=einigen würde=würde einigen
unificheremmo=einigen würden=würden einigen
unificheremo=einigen werden=werden einigen
unifichereste=einigen würdet=würdet einigen
unificheresti=einigen würdest=würdest einigen
unificherete=einigen werdet=werdet einigen
unificherò=einigen werde=werde einigen
unifichiamo=einigen
unifici=einigst
unifico=einige
unificò=einigte
uniformare=gleichmachen=anpassen
uniformarsi=sich richten nach
uniforme=gleichförmig=einförmig=einförmige=Uniform=einheitlich=gleichmäßig
uniformità=Gleichförmigkeit*f=Gleichmäßigkeit*f=einförmigkeit
unigenito=eingeborene
unii=vereinigte
unilaterale=einseitig
unimmo=vereinigten
unione=Einigung=Verband=Verbundenheit=Vereinigung=Union=verein
unione commerciale=Wirtschaftsunion
unione coniugale=ehebund
unione d'imprese=Konzern
unione dei datori di lavoro=Arbeitgeberverband
unione della difesa europea=europäische Verteidigungsgemeinschaft
unione doganale=Zollunion
unione europea dei pagamenti=europäische Zahlungsunion
unione industriale=Industrieverband
unione internazionale=Weltbund=internationaler verein
unione sindacale=Gewerkschaftsbund
unione Sovietica=sowjetunion
uniovulare=eineiig
uniovulari=Eineiige
unipolare=einpolig
unirà=vereinigen wird=wird vereinigen
unirai=vereinigen wirst=wirst vereinigen
uniranno=vereinigen werden=werden vereinigen
unire=verbinden=einen=vereinigen
unire a graffette=zusammenklammern
unirebbe=vereinigen würde=würde vereinigen
unirebbero=vereinigen würden=würden vereinigen
unirei=vereinigen würde=würde vereinigen
uniremmo=vereinigen würden=würden vereinigen
uniremo=vereinigen werden=werden vereinigen
unireste=vereinigen würdet=würdet vereinigen
uniresti=vereinigen würdest=würdest vereinigen
unirete=vereinigen werdet=werdet vereinigen
unirò=vereinigen werde=werde vereinigen
unirono=vereinigten
unirse in matrimonio=die ehe schließen
unirsi=gesellen=sich einen=sich zusammenschließen
unisce=vereinigt
unisci=vereinigst
unisco=vereinige
uniscono=vereinigen
unisona=einstimmige
unisono=Gleichklang=Einklang=gleichklingend
uniste=vereinigtet
unisti=vereinigtest
unita=geeinte=vereinigte=einheitlich=uni=vereinigt=verbunden
unità=Einheit=Stückeinheit*f
unità da combattimento=Kampfeineiten=Kampfeinheit
unità di calore=Wärmeeinheit=Wärmeeinheit*f
unità di combattimento=Gefechtseinheit=Gefechtseinheiten
unità di lunghezza=Längeneinheit*f
unità di misura=Maßeinheit*f
unità di peso=Gewichtseinheit=Gewichtseinheiten
unità economica=Wirtschaftseinheit
unità monetaria=Währungseinheit
unità monetarie=Währungseinheiten
unità quantitativa=Mengeneinheit
unità si misura=Maßeinheit
unitamente=Samt=zusammen
unitari=einheitlichen
unitaria=einheitliche
unitario=einheitlich=einheits=unitarier
unite=vereinigte=vereinigt=vereinigten
uniti=vereinigte=vereinigten
unito=vereinigt=geeint=anbei=einheitlich=einträchtig
univa=vereinigte
univamo=vereinigten
univano=vereinigten
univate=vereinigtet
universale=weltweit=vielzweck
universalità=allgemeinheit
università=Universität=Hochschule
università popolare=Volkshochschule
universitario=universitäts
universo=all=Universum=Weltall
univi=vereinigtest
univo=vereinigte
univoco=eindeutig
unno=Hunnen
uno=ein=einem=einer=eines=eins=einser=man
uno come noi=unserein
uno dei due=eins von beiden
uno dei nostri=eines unserer
uno dopo l' altro=nacheinander
uno e mezzo=anderthalb
uno pari nostro=unserein
uno qualunque=x beliebig=x beliebig=irgendeiner
uno specchio=ein Spiegel
uno studente=ein Student
unse=schmierte
unser=il nostro
unsere=la nostra
unseren=i nostri=le nostre
unsi=schmierte
unta=geschmierte
untatina=schmiergeld
unte=geschmierten=schmierige=fettige
unti=geschmierten
unto=Fett=geschmiert=schmiere=schmierig=fettig
untume=schmiere
untuosa=schmierige
untuosi=schmierigen
untuosità=fettigkeit=salbungsvolle art
untuoso=schmierig=schmalzig=salbungsvoll
unzione=Ölung=Salbung
uomi d'affari=Geschäftsmänner
uomi d'onore=Ehrenmänner
uomi di stato=Staatsmänner
uomi di successo=Erfolgsmenschen
uomini=Männer=Kerle=Menschen
uomini d'affari=Geschäftsleute=Geschäftsmänner
uomini di paglia=Strohmänner
uomini di stato=Staatsmänner
uomo=Mann=Kerl=Mensch
uomo bianco=Weißer=Weisser
uomo civile=Kulturmensch
uomo civilizzato=Kulturmensch
uomo d'affari=Geschäftsmann
uomo d'azione=Tatmensch
uomo d'onore=Ehrenmann
uomo di collegamento=Verbindungsmann
uomo di colore=farbige=farbiger
uomo di fatica=hausknecht
uomo di fiducia=vertrauensmann
uomo di mondo=Weltmann
uomo di paglia=Strohmann
uomo di riguardo=angesehener Mann
uomo di stato=Staatsmann
uomo di successo=Erfolgsmensch
uomo fatto=reifer Mann
uomo pedante=Kleinkrämer
uomo potente=starker Mann
uomo primitivo=Urmensch
uomo qualunque=mann von der straße
uomo scettico=Zweifler
uomo tutto d'un pezzo=ganzer Kerl
uomo violento=Gewaltmensch
uova=Eier=Eier*le uova
uova di pesce=Fischrogen=Rogen
uova marce=faule eier
uova pasquali=Ostereier
uovo=Ei=Ei*le uova-die Eier
uovo al tegame=Spiegelei
uovo da bere=trinkei
uovo di gallina=Hühnerei
uovo di pasqua=Osterei
uovo marcio=faules ei
uovo sodo=Solei=hartgekochtes ei
uovo strapazzato=Rührei
uovo vano=Windei
upupa=wiedehopf
uquaglianza=Gleichheit
uragani=Orkane
uragano=Orkan=Sturmwind
Urali=Ural
uranio=Uran
uranografia=himmelsbeschreibung
uranometria=himmelsmessung
urbana=städtische
urbanesimo=landflucht
urbanista=Stadtplaner
urbanistica=Stadtbauwesen=Städtebau=Stadtplanung=städteplanung
urbanistico=städtebaulich
urbanizzare=verstädtern
urbanizzazione=verstädterung
urbano=städtisch
urbe=Stadt
urea=Harnstoff
uremia=urämie
uretere=Harnleiter
uretra=Harnröhre=jarnröhre
urge=drängt
urgente=dringend=dringlich=eilig=vordringlich
urgenti=dringenden
urgenza=Dringlichkeit=Dringligkeit
urgere=drängen
urgete=drängt
urgi=drängst
urgiamo=drängen
urgo=dränge
urgono=drängen
urina=Harn
urinare=harn lassen=harnen
urla=brüllt=Schreie=schreit=Schreie*degli uomini; urli-degli animali o degli uomini
urlai=brüllte
urlammo=brüllten
urlando=schreiend=brüllend=heulend
urlano=brüllen=schreien
urlante=schreiend=brüllend
urlare=schreien=heulen=brüllen
urlarono=brüllten
urlaste=brülltet
urlasti=brülltest
urlata=gebrüllte
urlate=brüllt=gebrüllten=schreit
urlati=gebrüllten
urlato=gebrüllt=geschrien
urlava=brüllte=heulte=sie heulte
urlavamo=brüllten
urlavano=brüllten
urlavate=brülltet
urlavi=brülltest
urlavo=brüllte
urlavore=schreier=schreihals
urlerà=brüllen wird=wird brüllen
urlerai=brüllen wirst=wirst brüllen
urleranno=brüllen werden=werden brüllen
urlerebbe=brüllen würde=würde brüllen
urlerebbero=brüllen würden=würden brüllen
urlerei=brüllen würde=würde brüllen
urleremmo=brüllen würden=würden brüllen
urleremo=brüllen werden=werden brüllen
urlereste=brüllen würdet=würdet brüllen
urleresti=brüllen würdest=würdest brüllen
urlerete=brüllen werdet=werdet brüllen
urlerò=brüllen werde=werde brüllen
urli=Geschrei=brüllst=schreist
urliamo=brüllen=schreien
urlio=Gejohle
urlo=brülle=Schrei=Schrei*gli urli degli animali; le urla degli uomini=gheul
urlò=brüllte
urna=Urne
urna elettorale=Wahlurne
uro=auerochse
urogallo=Auerhahn
urolito=Harnstein
urologia=Urologie
urologo=Urologe
uroscopia=Harnuntersuchung=harn
urrà=hurra
urta=prallt=rempelt=rempelt an=stoßt=stößt
urtai=prallte=rempelte=rempelte an=stoßte=stößte
urtammo=prallten=rempelten=rempelten an=stoßten=stößten
urtando=stoßend=anrempelnd=prallend=rempelnd=stoßen
urtano=prallen=rempeln=rempeln an=stoßen
urtante=stoßend=anrempelnd=prallend=rempelnd=irritierend
urtare=rempeln=prallen=stoßen=anrempeln=anstoßen=anfahren
urtarono=prallten=rempelten=rempelten an=stoßten=stößten
urtaste=pralltet=rempeltet=rempeltet an=stoßtet=stößtet
urtasti=pralltest=rempeltest=rempeltest an=stoßtest=stößtest
urtata=angerempelte=geprallte=gerempelte=gestoßene
urtate=angerempelten=geprallten=gerempelten=gestoßenen=prallt=rempelt=rempelt an=stoßt=stößt
urtati=angerempelten=geprallten=gerempelten=gestoßenen
urtato=geprallt=gerempelt=gestoßen=angerempelt=gestossen
urtava=prallte=rempelte=rempelte an=stieß=stoßte
urtavamo=prallten=rempelten=rempelten an=stießen=stoßten
urtavano=prallten=rempelten=rempelten an=stießen=stoßten
urtavate=pralltet=rempeltet=rempeltet an=stießet=stoßtet
urtavi=pralltest=rempeltest=rempeltest an=stießest=stoßtest
urtavo=prallte=rempelte=rempelte an=stieß=stoßte
urterà=stoßen wird=wird anrempeln=wird prallen=wird rempeln=wird stoßen
urterai=stoßen wirst=wirst anrempeln=wirst prallen=wirst rempeln=wirst stoßen
urteranno=stoßen werden=werden anrempeln=werden prallen=werden rempeln=werden stoßen
urterebbe=stoßen würde=würde stoßen
urterebbero=stoßen würden=würden stoßen
urterei=stoßen würde=würde stoßen
urteremmo=stoßen würden=würden stoßen
urteremo=stoßen werden=werden anrempeln=werden prallen=werden rempeln=werden stoßen
urtereste=stoßen würdet=würdet stoßen
urteresti=stoßen würdest=würdest stoßen
urterete=stoßen werdet=werdet anrempeln=werdet prallen=werdet rempeln=werdet stoßen
urterò=stoßen werde=werde anrempeln=werde prallen=werde rempeln=werde stoßen
urti=Stöße=stößt=prallst=rempelst=rempelst an=Stoße=stoßt
urtiamo=prallen=rempeln=rempeln an=stoßen
urto=Stoß=Schlag=Anprall=stoße=pralle=Stoß*m=zusammenstoß
urtò=prallte
usa=benutzt
usabile=brauchbar=brauchbare=gebrauchsfähig=gebrauchsfähige
usai=benutzte=ich verwendete
usammo=benutzten
usando=gebrauchend=benutzend
usano=benutzen
usante=benutzend
usanza=Brauchtum=Sitte=Usus=brauch
usanza commerciale=Handelsbrauch
usanze=Brauchtümer=Bräuche
usanze austere=strenge Sitten
usar=verwenden
usare=benutzen=gebrauchen=verwenden=anwenden=verbrauchen=brauchen
usarle=sie benutzen=ihn benutzen
usarono=benutzten=sie verwendeten
usasse=er verwendete=sie verwendete=sie verwendeten
usaste=benutztet
usasti=benutztest
usata=benutzte=benutzt=gebraucht
usate=benutzt=benutzten=benutzt*ihr)=gebraucht*ihr)=gebraucht=ihr verwendet
usati=benutzten
usato=benutzt=gebraucht=verwendet
usato a scopi originalmente non intzenzionati=zweckentfremdet
usato da tutti=Gang und Gäbe
usava=benutzte
usavamo=benutzten
usavano=benutzten
usavate=benutzetet=benutztet
usavi=benutztest
usavo=benutzte
usbergo=panzerhemd
uscendo=ausgehend=hinausgehend
uscente=ausgehend=hinausgehend
usci=Türe
uscì=ging aus=ging hinaus=hinausging
usciamo=ausgehen=gehen aus=gehen hinaus=hinausgehen=wir gehen aus
usciere=Amtsdiener=Türsteher=gerichtvollzieher
usciere comunale=Gemeindediener
usciere del tribunale=Gerichtsdiener
uscii=ging aus=ging hinaus=hinausging=ging*ich ging hinaus)
uscimmo=gingen aus=gingen hinaus=hinausgingen=wir gingen aus
uscio=Tür
uscir libero=freigesprochen werden
uscirà=hinausgehen wird=wird ausgehen=wird hinausgehen
uscirai=hinausgehen wirst=wirst ausgehen=wirst hinausgehen
usciranno=hinausgehen werden=werden ausgehen=werden hinausgehen=hinausgehen*sie werden hinausgehen)=sie werden hinausgehen=sie werden ausgehen
uscire=ausgehen=hinausgehen=ausströmen=austreten*Flüssigkeit=herauskommen=hin
uscirebbe=hinausgehen würde=würde hinausgehen
uscirebbero=hinausgehen würden=würden hinausgehen
uscirei=hinausgehen würde=würde hinausgehen
usciremmo=hinausgehen würden=würden hinausgehen
usciremo=hinausgehen werden=werden ausgehen=werden hinausgehen
uscireste=hinausgehen würdet=würdet hinausgehen=ihr würdet ausgehen
usciresti=hinausgehen würdest=würdest hinausgehen
uscirete=hinausgehen werdet=werdet ausgehen=werdet hinausgehen
uscirò=hinausgehen werde=werde ausgehen=werde hinausgehen=ich werde ausgehen
uscirono=gingen aus=gingen hinaus=hinausgingen=gingen*sie gingen hinaus)
uscisse=er ging aus=sie ging aus=Sie gingen aus
usciste=ginget aus=ginget hinaus=hinausginget
uscisti=gingest hinaus=gingst aus=hinausgingst
uscita=Ausgang=Abgang=Ausfahrt=ausgegangene=Ausstieg=hinausgegangen=herausgekommen=herausgegangen=Austreten*n Flüssigkeit=Austritt*m Öl=ausgegangen
uscita dell'olio=Ölaustrit*m
uscita delle merci=Warenausgang*m
uscita di emergenza=Notausgang
uscita di sicurezza=notausgang
uscita laterale=Seitenausgang
uscita secondaria=Nebenausgang
uscite=Abgänge=Ausfahrten=Ausgänge=ausgegangenen=geht aus=geht hinaus=hinausgegangenen=hinausgeht
usciti=ausgegangenen=hinausgegangenen=herausgekommen=herausgetreten
uscito=ausgegangen=hinausgegangen
usciva=ging aus=hinausging=kam*er kam heraus)=lief*es lief heraus)=er ging aus=sie ging aus=Sie gingen aus
uscivamo=gingen aus=hinausgingen
uscivano=gingen aus=hinausgingen
uscivate=ginget aus=hinausginget
uscivi=gingst aus=hinausgingst
uscivo=ging aus=hinausging
uscono=gehen aus
userà=benutzen wird=wird benutzen=er wird verwenden
userai=benutzen wirst=wirst benutzen
useranno=benutzen werden=werden benutzen
userebbe=benutzen würde=würde benutzen
userebbero=benutzen würden=würden benutzen
userei=benutzen würde=würde benutzen
useremmo=benutzen würden=würden benutzen
useremo=benutzen werden=werden benutzen
usereste=benutzen würdet=würdet benutzen
useresti=benutzen würdest=würdest benutzen=du würdest verwenden
userete=benutzen werdet=werdet benutzen
userò=benutzen werde=werde benutzen
usi=Gebräuche=Bräuche=benutzst=du verwendest=er verwendet=ich verwende=Verwendungen
usiamo=benutzen
usiate=ihr verwendet
usignolo=nachtigall
usignuolo=Nachtigall
usionato=durch brandwunden verletzt
uso=Brauch=Brauches=Gebrauch=Verwendung=benutze=brauche=Gebrauch*m=Nutzung*f=Anwendung*f=Benutzung*f
uso commerciale=Handelsbrauch
uso della forza=Gewaltanwendung
uso indebito=Mißbrauch
uso linguistico=Sprachgebrauch
usò=benutzte
ussaro=Usar=husar
ussita=hussit
ustionare=verbrennen
ustionata=verbrannte
ustionati=verbrannten
ustionato=verbrannt
ustione=Brandwunde=verbrennung
ustioni=Brandwunden
usuale=landesüblich=üblich=übliche=herkömmlich=gebräuchlich
usufruendo=genießen
usufruire=benutzen=genießen
usufrutto=Nutznießung
usufruttuaria=Nutznießerin
usufruttuario=Nutznießer
usura=Wucher=Verschleiß*m=Abnutzung*f
usura esigua=geringe Abnutzung*f
usura prematura=vorzeitige Abnutzung*f
usura rapida=schnelle Abnutzung*f
usuraio=Wucherer=Wucher=wucherisch
usurare=abnützen
usurato=abgenutzt=verbraucht
usurpare=sich widerrechtlich aneignen
usurpatore=usurpator
usurpatorio=usurpatorisch
usurpazione=Ubergriff=Übergriff=widerrechtliche aneignung
utensile=Werkzeug=Gebrauchsgegenstand=Gerät*n
utensile ad aria compressa=Preßluftwerkzeug*n
utensile da pressa=Preßwerkzeug*n
utensile da taglio=Schneidwerkzeug*n=Stichel*m
utensile di metallo duro=Hartmetallwerkzeug*n
utensile di montaggio=Montagewerkzeug*n
utensile per alesare=Bohrstahl*m
utensile per filettare=Gewindestahl*m
utensile per forare=Bohrwerkzeug*n
utensile per incavi=Nutenstanzwerkzeug*n
utensile per lo smontaggio=Demontagewerkzeug*n
utensile per misure=Meßwerkzeug*n
utensile per mortasare=Verstemmungswerkzeug*n
utensile per raddrizzare=Richtwerkzeug*n
utensile per rettificare=Abrichtwerkzeug*n
utensile per rifinire=Schlichtstahl*m
utensile per scanalature=Nutenstanzwerkzeug*n
utensile per sgrossare=Schruppstahl*m
utensile per stampare=Stanzwerkzeug*n
utensile per Tagliare=Schnittwerkzeug*n
utensile per tornio=Drehstahl*m
utensile per tranciare=Stanzwerkzeug*n
utensile per troncare=Abstechstahl*m=Einstechstahl*m
utensile perforatore=Perforierwerkzeug*n
utensile tagliente per tranciare=Abschermesser*n
utensili=Utensilien=Gebrauchsgegenstände
utensili per filettare=Gewindeschneidwerkzeuge*n
utensili per lavorazione ad asportazione di trucioli=spanabhebende Werkzeuge*n pl
utensilie di smontaggio=Abziehwerkzeuge*n
utensiloe=Werkzeug*n
utente=Benutzer
utente della strada=Verkehrsteilnehmer=Verkehrsteilnehmerin
uterino=gebährmutter=uterus
utero=Uterus=Gebärmutter=Gebährmutter
utile=nützlich=dienlich=dienliche=nutz=Gewinn=nutzbar
utile in tempo=zur rechten zeit
utile netto=Reingewinn
utili=nützlichen
utilità=Verwendbarkeit=Brauchbarkeit*f=nützlichkeit
utilità pubblica=Gemeinnutz
utilitaria=gebrauchswagen
utilitario=praktisch
utilitarismo=utilitarismus
utilizza=nutzt=benutzt*er)
utilizzabile=brauchbar=nutzbar=verwendbar=verwertbar=brauchbare
utilizzabilità=Verwendbarkeit*f
utilizzai=nutzte
utilizzammo=nutzten
utilizzando=nutzend
utilizzano=nutzen=sie benutzen
utilizzante=nutzend
utilizzare=nutzen=verwerten=anwenden=verwenden
utilizzarono=nutzten
utilizzaste=nutztet
utilizzasti=nutztest
utilizzata=genutzte
utilizzate=genutzten=nutzt=benutzen Sie=benutzt=ihr benutzt
utilizzati=genutzten=benutzt
utilizzato=genutzt
utilizzava=nutzte
utilizzavamo=nutzten
utilizzavano=nutzten
utilizzavate=nutztet
utilizzavi=nutztest
utilizzavo=nutzte
utilizzazione=Nutzung=Verwertung=Verwendung*f=Verwertung*f=Anwendung*f=Ausnutzung*f
utilizzazione dei materiali di scarto=Abfallverwertung
utilizzerà=nutzen wird=wird nutzen=er wird benutzen=Sie werden benutzen=sie wird benutzen
utilizzerai=nutzen wirst=wirst nutzen
utilizzeranno=nutzen werden=werden nutzen
utilizzerebbe=nutzen würde=würde nutzen
utilizzerebbero=nutzen würden=würden nutzen
utilizzerei=nutzen würde=würde nutzen
utilizzeremmo=nutzen würden=würden nutzen
utilizzeremo=nutzen werden=werden nutzen
utilizzereste=nutzen würdet=würdet nutzen
utilizzeresti=nutzen würdest=würdest nutzen=du würdest benutzen
utilizzerete=nutzen werdet=werdet nutzen
utilizzerò=nutzen werde=werde nutzen
utilizzi=nutzst
utilizziamo=nutzen
utilizzo=nutze
utilizzò=nutzte=er benutzte=sie benutzte=Sie benutzten
utopia=Utopien=utopie
utopico=utopisch
utopista=utopist=utopistin
utopistica=utopisch=utopisches
uva=Weintraube
uva passa=Rosine
uva spina=Stachelbeere
uxoricida=gattenmörder
uxoricidio=mord an der gattin
uzzolo=lust